คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
У В-с -с-- -в-б--ны- --мер?
У В__ е___ с________ н_____
У В-с е-т- с-о-о-н-й н-м-р-
---------------------------
У Вас есть свободный номер?
0
V -o--i---s--– -r----i-e
V g_________ – P________
V g-s-i-i-s- – P-i-y-i-e
------------------------
V gostinitse – Pribytiye
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
У Вас есть свободный номер?
V gostinitse – Pribytiye
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
Я заб-о-ирова- - забронир-в--а--омер.
Я з___________ / з____________ н_____
Я з-б-о-и-о-а- / з-б-о-и-о-а-а н-м-р-
-------------------------------------
Я забронировал / забронировала номер.
0
V-gos-i----- – P-iby-i-e
V g_________ – P________
V g-s-i-i-s- – P-i-y-i-e
------------------------
V gostinitse – Pribytiye
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
Я забронировал / забронировала номер.
V gostinitse – Pribytiye
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
Моя--ам---- Мю--е-.
М__ ф______ М______
М-я ф-м-л-я М-л-е-.
-------------------
Моя фамилия Мюллер.
0
U-Va- --s-ʹ ---b----- nom--?
U V__ y____ s________ n_____
U V-s y-s-ʹ s-o-o-n-y n-m-r-
----------------------------
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
Моя фамилия Мюллер.
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
М-- ---ен о--о-ес--ый-н----.
М__ н____ о__________ н_____
М-е н-ж-н о-н-м-с-н-й н-м-р-
----------------------------
Мне нужен одноместный номер.
0
U V-- y---ʹ --ob--n-- -o---?
U V__ y____ s________ n_____
U V-s y-s-ʹ s-o-o-n-y n-m-r-
----------------------------
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
Мне нужен одноместный номер.
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
Мн- н--е---ву-мест-ы- ном--.
М__ н____ д__________ н_____
М-е н-ж-н д-у-м-с-н-й н-м-р-
----------------------------
Мне нужен двухместный номер.
0
U------estʹ-s--bo-nyy---m--?
U V__ y____ s________ n_____
U V-s y-s-ʹ s-o-o-n-y n-m-r-
----------------------------
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
Мне нужен двухместный номер.
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
С--льк---т----од-а -оч--- э-о- ---ер-?
С______ с____ о___ н___ в э___ н______
С-о-ь-о с-о-т о-н- н-ч- в э-о- н-м-р-?
--------------------------------------
Сколько стоит одна ночь в этом номере?
0
Y- -ab-onir-va--/ --b-o-i-o-a-----m--.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-o-i-o-a- / z-b-o-i-o-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Сколько стоит одна ночь в этом номере?
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
Я -о----б--/ -о---- бы -омер --в--н-й.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ с в______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- н-м-р с в-н-о-.
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной.
0
Y---a-r-n-----l-/--a---n----ala-no-er.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-o-i-o-a- / z-b-o-i-o-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной.
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
Я хо-ел -ы-/--отел- б--н-мер с-душе-.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ с д_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- н-м-р с д-ш-м-
-------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы номер с душем.
0
Ya-za--o-ir-va--- --b-on--ov-l--nome-.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-o-i-o-a- / z-b-o-i-o-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
Я хотел бы / хотела бы номер с душем.
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
М-ж-о мне ---м--р-т--но-ер?
М____ м__ п_________ н_____
М-ж-о м-е п-с-о-р-т- н-м-р-
---------------------------
Можно мне посмотреть номер?
0
M----fam-l--a-Myu-l-r.
M___ f_______ M_______
M-y- f-m-l-y- M-u-l-r-
----------------------
Moya familiya Myuller.
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
Можно мне посмотреть номер?
Moya familiya Myuller.
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
З-----е-ть---раж?
З____ е___ г_____
З-е-ь е-т- г-р-ж-
-----------------
Здесь есть гараж?
0
Moya --m--iy----u-l-r.
M___ f_______ M_______
M-y- f-m-l-y- M-u-l-r-
----------------------
Moya familiya Myuller.
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
Здесь есть гараж?
Moya familiya Myuller.
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
З-е-- -ст---е-ф?
З____ е___ с____
З-е-ь е-т- с-й-?
----------------
Здесь есть сейф?
0
Moy- f-m--i-- My--l-r.
M___ f_______ M_______
M-y- f-m-l-y- M-u-l-r-
----------------------
Moya familiya Myuller.
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
Здесь есть сейф?
Moya familiya Myuller.
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
Здес- ---ь-фа-с?
З____ е___ ф____
З-е-ь е-т- ф-к-?
----------------
Здесь есть факс?
0
M-e nuzhen od-omes---y---mer.
M__ n_____ o__________ n_____
M-e n-z-e- o-n-m-s-n-y n-m-r-
-----------------------------
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
Здесь есть факс?
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
Хо--шо,-- ---- --о--номе-.
Х______ я б___ э___ н_____
Х-р-ш-, я б-р- э-о- н-м-р-
--------------------------
Хорошо, я беру этот номер.
0
M-- -uz--n od-o--s-ny---o--r.
M__ n_____ o__________ n_____
M-e n-z-e- o-n-m-s-n-y n-m-r-
-----------------------------
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
Хорошо, я беру этот номер.
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
Во- кл-ч-.
В__ к_____
В-т к-ю-и-
----------
Вот ключи.
0
Mne n--hen o--o-est-y- n----.
M__ n_____ o__________ n_____
M-e n-z-e- o-n-m-s-n-y n-m-r-
-----------------------------
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
Вот ключи.
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Во- --й бага-.
В__ м__ б_____
В-т м-й б-г-ж-
--------------
Вот мой багаж.
0
M--------n-d-uk--es---y--o-er.
M__ n_____ d___________ n_____
M-e n-z-e- d-u-h-e-t-y- n-m-r-
------------------------------
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Вот мой багаж.
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
В-ка-о- ч-с- -одаю---ав-рак?
В к____ ч___ п_____ з_______
В к-к-м ч-с- п-д-ю- з-в-р-к-
----------------------------
В каком часу подают завтрак?
0
M-e-nuzhen----khm-s-n---n-me-.
M__ n_____ d___________ n_____
M-e n-z-e- d-u-h-e-t-y- n-m-r-
------------------------------
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
В каком часу подают завтрак?
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
В--а-ом-ч-су-----ю--о-е-?
В к____ ч___ п_____ о____
В к-к-м ч-с- п-д-ю- о-е-?
-------------------------
В каком часу подают обед?
0
M---nu-he--dv---me-t-yy---m-r.
M__ n_____ d___________ n_____
M-e n-z-e- d-u-h-e-t-y- n-m-r-
------------------------------
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
В каком часу подают обед?
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
В ка-о----с--по-ают-у--н?
В к____ ч___ п_____ у____
В к-к-м ч-с- п-д-ю- у-и-?
-------------------------
В каком часу подают ужин?
0
S-o-ʹk--st-it--d-- nochʹ - -t---no---e?
S______ s____ o___ n____ v e___ n______
S-o-ʹ-o s-o-t o-n- n-c-ʹ v e-o- n-m-r-?
---------------------------------------
Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
В каком часу подают ужин?
Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?