คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   ru Союзы 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [девяносто четыре]

94 [devyanosto chetyre]

Союзы 1

Soyuzy 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด По--ж-и----к------- п---дё-. П_______ п___ д____ п_______ П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т- ---------------------------- Подожди, пока дождь пройдёт. 0
Soy-z--1 S_____ 1 S-y-z- 1 -------- Soyuzy 1
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ П-д--ди- --ка я--ри-о-ов--сь. П_______ п___ я п____________ П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-. ----------------------------- Подожди, пока я приготовлюсь. 0
S-y-z--1 S_____ 1 S-y-z- 1 -------- Soyuzy 1
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา П-----и, ---а-о---ерн---я. П_______ п___ о_ в________ П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-. -------------------------- Подожди, пока он вернётся. 0
P---z--i- -o-- --z-dʹ -roy---. P________ p___ d_____ p_______ P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t- ------------------------------ Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง Я-жду--пок- мо- -ол--ы-выс--ну-. Я ж___ п___ м__ в_____ в________ Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-. -------------------------------- Я жду, пока мои волосы высохнут. 0
P-d------ --ka-d---dʹ -r-y-ë-. P________ p___ d_____ p_______ P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t- ------------------------------ Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ Я-ж-у---ок--фил---з-к-н-итс-. Я ж___ п___ ф____ з__________ Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-. ----------------------------- Я жду, пока фильм закончится. 0
P-d-zhd-,----a do--dʹ-pr--d--. P________ p___ d_____ p_______ P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t- ------------------------------ Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว Я-ж-у--пока св---фо---т------ел-ным. Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______ Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м- ------------------------------------ Я жду, пока светофор станет зелёным. 0
Po--zh--,---k---a -rig-t-v--u-ʹ. P________ p___ y_ p_____________ P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ- -------------------------------- Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? Когда т- ---шь - -тп---? К____ т_ е____ в о______ К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-? ------------------------ Когда ты едешь в отпуск? 0
P---zhdi- -----ya--r---tovlyu--. P________ p___ y_ p_____________ P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ- -------------------------------- Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? Ещ- д--ле--------икул? Е__ д_ л_____ к_______ Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л- ---------------------- Ещё до летних каникул? 0
Po-ozh-i- ---a -a---i-o-o--yusʹ. P________ p___ y_ p_____________ P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ- -------------------------------- Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม Да- пер-д-н-чал-- -е---- к-ник-л. Д__ п____ н______ л_____ к_______ Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л- --------------------------------- Да, перед началом летних каникул. 0
P--oz-d---pok---- -ernë--ya. P________ p___ o_ v_________ P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a- ---------------------------- Podozhdi, poka on vernëtsya.
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง По---- кры-у- по-- зи---не-на-а----. П_____ к_____ п___ з___ н_ н________ П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-. ------------------------------------ Почини крышу, пока зима не началась. 0
P--ozh-i- -o-a -n--e-n-t-ya. P________ p___ o_ v_________ P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a- ---------------------------- Podozhdi, poka on vernëtsya.
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ Пом-- ру---п-----т--,--а--сад-ть-я-за с--л. П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____ П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-. ------------------------------------------- Помой руки перед тем, как садиться за стол. 0
Pod---di- ---- ---------s-a. P________ p___ o_ v_________ P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a- ---------------------------- Podozhdi, poka on vernëtsya.
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก Закр----кн---е-е- ух-дом. З_____ о___ п____ у______ З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-. ------------------------- Закрой окно перед уходом. 0
Y----d-, -o-a-moi--o---y v-sok-nu-. Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________ Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t- ----------------------------------- Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? К---а-т- в-рн--ьс- -----? К____ т_ в________ д_____ К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й- ------------------------- Когда ты вернёшься домой? 0
Y--zh--, -o-a -oi-----s------k--u-. Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________ Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t- ----------------------------------- Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
หลังเลิกเรียนหรือ? Посл---ан----? П____ з_______ П-с-е з-н-т-й- -------------- После занятий? 0
Y- z---- --k- moi -o---y -y-o-hn--. Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________ Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t- ----------------------------------- Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน Да---о--- -а-ятия-з--о-чатся. Д__ к____ з______ з__________ Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-. ----------------------------- Да, когда занятия закончатся. 0
Ya----u--po-a filʹm ---o---i--ya. Y_ z____ p___ f____ z____________ Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-. --------------------------------- Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป П-----н--час--ого-с---а---н-бол-ш- -е---г--аб-т-ть. П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________ П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-. --------------------------------------------------- После несчастного случая он больше не мог работать. 0
Y- zhd-, pok---i--m --kon-h---ya. Y_ z____ p___ f____ z____________ Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-. --------------------------------- Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา Пос-- того--к-к -н-п--ер-л ---о--, -н-пое----в-А---и-у. П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______ П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у- ------------------------------------------------------- После того, как он потерял работу, он поехал в Америку. 0
Y----d-, ---a --lʹm zako--h--sya. Y_ z____ p___ f____ z____________ Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-. --------------------------------- Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย По-ле то--, к-к-он п-рее----- -мер-----о--раз-о----л. П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________ П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-. ----------------------------------------------------- После того, как он переехал в Америку, он разбогател. 0
Ya z--u, po---sv---f-- st-net z----ym. Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______ Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m- -------------------------------------- Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -