คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   uk Сполучники 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [дев’яносто чотири]

94 [devʺyanosto chotyry]

Сполучники 1

Spoluchnyky 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด Зач-кай до---пе---т-н--й-и до-. З______ д___ п________ й__ д___ З-ч-к-й д-к- п-р-с-а-е й-и д-щ- ------------------------------- Зачекай доки перестане йти дощ. 0
S---uch-y-y-1 S__________ 1 S-o-u-h-y-y 1 ------------- Spoluchnyky 1
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ Заче-ай----и-----ду--отов-й / --т-в-. З______ д___ я б___ г______ / г______ З-ч-к-й д-к- я б-д- г-т-в-й / г-т-в-. ------------------------------------- Зачекай доки я буду готовий / готова. 0
S--luch-yk--1 S__________ 1 S-o-u-h-y-y 1 ------------- Spoluchnyky 1
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา З---ка-----и-ві- -ов-р-етьс-. З______ д___ в__ п___________ З-ч-к-й д-к- в-н п-в-р-е-ь-я- ----------------------------- Зачекай доки він повернеться. 0
Za----a----oky-----s---e y̆ty-d-sh--. Z_______ d___ p________ y̆__ d______ Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-. ------------------------------------- Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง Я-ч------оки-мо---о-осс--ви--хне. Я ч____ д___ м__ в______ в_______ Я ч-к-ю д-к- м-є в-л-с-я в-с-х-е- --------------------------------- Я чекаю доки моє волосся висохне. 0
Za-he--y̆--o-- ---es---e y-----os-c-. Z_______ d___ p________ y̆__ d______ Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-. ------------------------------------- Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ Я-че--- -о к-нц- -і--м-. Я ч____ д_ к____ ф______ Я ч-к-ю д- к-н-я ф-л-м-. ------------------------ Я чекаю до кінця фільму. 0
Z-c---a-̆ do-----restane-y̆-- d-sh--. Z_______ d___ p________ y̆__ d______ Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-. ------------------------------------- Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว Я че--ю-на ------ --ітло. Я ч____ н_ з_____ с______ Я ч-к-ю н- з-л-н- с-і-л-. ------------------------- Я чекаю на зелене світло. 0
Z------y- -o-y ya--udu--o---yy--- h-tov-. Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______ Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. ----------------------------------------- Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? Ко-и -- -деш-- відп-ст-у? К___ т_ ї___ у в_________ К-л- т- ї-е- у в-д-у-т-у- ------------------------- Коли ти їдеш у відпустку? 0
Za-he--y̆ ---- y- -udu ho-o--y--/-h-t---. Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______ Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. ----------------------------------------- Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? Ще перед літ--м-------у----? Щ_ п____ л______ к__________ Щ- п-р-д л-т-і-и к-н-к-л-м-? ---------------------------- Ще перед літніми канікулами? 0
Z-che--y̆-d--y--- bud- h--ov-y- /-h-t-va. Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______ Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. ----------------------------------------- Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม Та-,--- до то----я- почну-ь-я -і----к--і---и. Т___ щ_ д_ т____ я_ п________ л____ к________ Т-к- щ- д- т-г-, я- п-ч-у-ь-я л-т-і к-н-к-л-. --------------------------------------------- Так, ще до того, як почнуться літні канікули. 0
Zach--a----o-y--in--o-e-netʹsy-. Z_______ d___ v__ p____________ Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-. -------------------------------- Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง П-л--о-и---х, п-р--н-ж-зи-а ----е-ьс-. П_______ д___ п___ н__ з___ п_________ П-л-г-д- д-х- п-р- н-ж з-м- п-ч-е-ь-я- -------------------------------------- Полагоди дах, перш ніж зима почнеться. 0
Z-ch--ay̆ do-y-v-- -----ne----a. Z_______ d___ v__ p____________ Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-. -------------------------------- Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ По--- --к----ерш ні- ---сіда-име- з---ті-. П____ р____ п___ н__ т_ с________ з_ с____ П-м-й р-к-, п-р- н-ж т- с-д-т-м-ш з- с-і-. ------------------------------------------ Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл. 0
Za-h--ay̆ d--y-v---pov-r--t-sy-. Z_______ d___ v__ p____________ Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-. -------------------------------- Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก За-р-й в-к-о, пе-ш-н-ж п--е- ге--. З_____ в_____ п___ н__ п____ г____ З-к-и- в-к-о- п-р- н-ж п-д-ш г-т-. ---------------------------------- Закрий вікно, перш ніж підеш геть. 0
YA--hek--u-d--- -oye-vo--ssy- --so----. Y_ c______ d___ m___ v_______ v________ Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-. --------------------------------------- YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? Коли ти-пр-йд-ш-д-д-му? К___ т_ п______ д______ К-л- т- п-и-д-ш д-д-м-? ----------------------- Коли ти прийдеш додому? 0
Y- ch--ayu d-ky ---e-v---ssy- vysokhn-. Y_ c______ d___ m___ v_______ v________ Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-. --------------------------------------- YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
หลังเลิกเรียนหรือ? П--л- з-н----? П____ з_______ П-с-я з-н-т-я- -------------- Після заняття? 0
YA c-ekayu---ky --ye -------- vyso---e. Y_ c______ d___ m___ v_______ v________ Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-. --------------------------------------- YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน Т--,---сл- -а-----. Т___ п____ з_______ Т-к- п-с-я з-н-т-я- ------------------- Так, після заняття. 0
YA --e-ay--d- -in-s-a------u. Y_ c______ d_ k______ f______ Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-. ----------------------------- YA chekayu do kintsya filʹmu.
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป П--ля---а----ві---е -іг-б----- --ац---т-. П____ а_____ в__ н_ м__ б_____ п_________ П-с-я а-а-і- в-н н- м-г б-л-ш- п-а-ю-а-и- ----------------------------------------- Після аварії він не міг більше працювати. 0
Y- --ekayu d---in-----f---m-. Y_ c______ d_ k______ f______ Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-. ----------------------------- YA chekayu do kintsya filʹmu.
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา Пі-ля-то---як--ін -----и- ро----, --н ---хав -о---ер--и. П____ т___ я_ в__ в______ р______ в__ п_____ д_ А_______ П-с-я т-г- я- в-н в-р-т-в р-б-т-, в-н п-ї-а- д- А-е-и-и- -------------------------------------------------------- Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки. 0
Y--c---ayu do ki--s-a f-l---. Y_ c______ d_ k______ f______ Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-. ----------------------------- YA chekayu do kintsya filʹmu.
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย Пі-ля--о---як ві- -ер---ав д--Аме-ик-, --- ---в -ага---. П____ т___ я_ в__ п_______ д_ А_______ в__ с___ б_______ П-с-я т-г- я- в-н п-р-ї-а- д- А-е-и-и- в-н с-а- б-г-т-м- -------------------------------------------------------- Після того як він переїхав до Америки, він став багатим. 0
YA-ch-k-yu -a z-len- ----l-. Y_ c______ n_ z_____ s______ Y- c-e-a-u n- z-l-n- s-i-l-. ---------------------------- YA chekayu na zelene svitlo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -