คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น По---а буде м-жлив- ------ ---т-а. П_____ б___ м______ к_____ з______ П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
Skl-dn----r----i-re-henn-a--z---c---1 S_______________ r________ i_ s____ 1 S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a i- s-c-o 1 ------------------------------------- Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1
คุณไปรู้มาจากไหน Зв-д-- -и -е -----е? З_____ В_ ц_ з______ З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
S--a---p---y---i-r-chenn-- -z-sh--- 1 S_______________ r________ i_ s____ 1 S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a i- s-c-o 1 ------------------------------------- Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น Я спо-іва---, щ- в--а-б-д--к-----. Я с__________ щ_ в___ б___ к______ Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
Poh-da bu-e----hl-vo-krashch---------a. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
เขาต้องมาแน่ В-н-нап---о-прий--. В__ н______ п______ В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
Po-oda bu-e mo----v- k-a----oyu zav-ra. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
แน่หรือ? Це--ев-е? Ц_ п_____ Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
Poh-da -u-e--o-hl-----r-s---o-u--a-tr-. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา Я-зн------ ві- ---йд-. Я з____ щ_ в__ п______ Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
Zv---- Vy ts- --a---e? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
เขาโทร.มาแน่ В-н-н-пев---зат--е--н-є. В__ н______ з___________ В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
Z-idk--Vy t-e-zna--t-? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
จริงหรือ? Дійс--? Д______ Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
Zv-dky--- ts---n-ye--? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา Я -ір----о ві--з-т-л--о-у-. Я в____ щ_ в__ з___________ Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
Y- sp-di-ay--ya---h-ho von- b-d- kras-cho-u. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ Ви-- --пев-- -таре. В___ н______ с_____ В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
Y- ----i-ayusya--sh-ho----- b------as--h---. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
คุณรู้แน่หรือ? Чи--нає-- В- -е -----не? Ч_ з_____ В_ ц_ н_______ Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
YA---odi-a-u--a, --ch---on- bu-e k--s---o-u. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า Я -р--у-ка---що-в-но -т-р-. Я п_________ щ_ в___ с_____ Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
Vin -ap-------y-̆de. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
หัวหน้าของเราดูดีมาก Наш--еф до-ре-в-гля-ає. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
V----a-e--- -ryy-de. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
คุณคิดอย่างนั้นไหม? Ви-в---а-т-? В_ в________ В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
Vin-n-p--no-p--y---. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว Я --а-аю,--о -ін --г--да- ----ть --ж- до-р-. Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
Tse pev--? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ Ш-ф---п-------є---др---. Ш__ н______ м__ п_______ Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
Tse---vne? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? Ви-ді---- -----ва-ає-е? В_ д_____ т__ в________ В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
T----e-ne? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว Ці---- мож-и--- що ві- м-є по---г-. Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______ Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
Y- z--yu,-s-cho-vin-pr-y̆de. Y_ z_____ s____ v__ p______ Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -