คู่มือสนทนา

th ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง   »   uk Щось просити

74 [เจ็ดสิบสี่]

ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

74 [сімдесят чотири]

74 [simdesyat chotyry]

Щось просити

Shchosʹ prosyty

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? Мо--те м-н- п-с-р----? М_____ м___ п_________ М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и- ---------------------- Можете мене постригти? 0
S--h--------yty S______ p______ S-c-o-ʹ p-o-y-y --------------- Shchosʹ prosyty
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ Н---уж- корот--, бу-----ск-. Н_ д___ к_______ б__________ Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-. ---------------------------- Не дуже коротко, будь-ласка. 0
S-cho-ʹ-pr-s--y S______ p______ S-c-o-ʹ p-o-y-y --------------- Shchosʹ prosyty
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ Д-щ----ро-ше,-будь--аск-. Д___ к_______ б__________ Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-. ------------------------- Дещо коротше, будь-ласка. 0
M--h----m--- -o---yhty? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? М---т- про-вит- ---ог-афії? М_____ п_______ ф__________ М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-? --------------------------- Можете проявити фотографії? 0
M--he-e mene--o--ry-t-? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ Ф-т----ф-- – на -иску. Ф_________ – н_ д_____ Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у- ---------------------- Фотографії – на диску. 0
Mozhe-- m-ne -o----ht-? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ Ф---гр-фії---у ----а----ті. Ф_________ – у ф___________ Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і- --------------------------- Фотографії – у фотоапараті. 0
Ne du--- korotk-- ---ʹ--a--a. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? Чи м--ете--и---д---о-т--ати-годин-и-? Ч_ м_____ В_ в_____________ г________ Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-? ------------------------------------- Чи можете Ви відремонтувати годинник? 0
Ne----he-k--otk-- -udʹ---s--. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
กระจกแตก С-ло ---бите. С___ р_______ С-л- р-з-и-е- ------------- Скло розбите. 0
N--d-z-e-k--o--o, -u----a-ka. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
แบต(เตอร์รี่)หมด Б--а----ро---д----. Б______ р__________ Б-т-р-я р-з-я-ж-н-. ------------------- Батарея розряджена. 0
Desh--- k-r---he- -udʹ-l--ka. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? Чи----ет- -о-расува---с------? Ч_ м_____ п__________ с_______ Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у- ------------------------------ Чи можете попрасувати сорочку? 0
De--c-- ----ts-e, -----l--ka. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? Ч- ----те----ист--и шт-ни? Ч_ м_____ п________ ш_____ Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и- -------------------------- Чи можете почистити штани? 0
D-sh--o ko-o-s-e, -u-ʹ-l-ska. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? Чи ---е-е від-ем-н-у-ат--ч-р-вик-? Ч_ м_____ в_____________ ч________ Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-? ---------------------------------- Чи можете відремонтувати черевики? 0
M-zhe-- p-o---yty--ot------i-? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? Ч- може-е-В- дати--е-- з--а-ьн-ч-у? Ч_ м_____ В_ д___ м___ з___________ Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у- ----------------------------------- Чи можете Ви дати мені запальничку? 0
M---ete proy-v--y -o-o-r-fi-̈? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? Ч- -а-те--и -ірн-к- аб--за-ал---чк-? Ч_ м____ В_ с______ а__ з___________ Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у- ------------------------------------ Чи маєте Ви сірники або запальничку? 0
Mo-h--e-p--y---t- ---o--afi--? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Чи-----е ---поп-л-н--к-? Ч_ м____ В_ п___________ Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у- ------------------------ Чи маєте Ви попільничку? 0
Fot---afi-̈---n--d-sk-. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? Чи-п-лите-В--------? Ч_ п_____ В_ с______ Ч- п-л-т- В- с-г-р-? -------------------- Чи палите Ви сигари? 0
F-to---f--̈----a -y--u. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Ч- --лите -и -иг-р--и? Ч_ п_____ В_ с________ Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-? ---------------------- Чи палите Ви сигарети? 0
F---hrafiï - n- -ys--. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? Ч- -а--те-Ви-люльку? Ч_ п_____ В_ л______ Ч- п-л-т- В- л-л-к-? -------------------- Чи палите Ви люльку? 0
Foto----i-̈-– --fo----a-a-i. F_________ – u f___________ F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i- ---------------------------- Fotohrafiï – u fotoaparati.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -