ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Де на-бл--ча--е-з--о--н--?
Д_ н________ б____________
Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-?
--------------------------
Де найближча бензоколонка?
0
A-topr----y
A__________
A-t-p-y-o-y
-----------
Avtopryhody
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Де найближча бензоколонка?
Avtopryhody
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
В -е-е---оби-- -олесо.
В м___ п______ к______
В м-н- п-о-и-е к-л-с-.
----------------------
В мене пробите колесо.
0
Av--p-y--dy
A__________
A-t-p-y-o-y
-----------
Avtopryhody
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
В мене пробите колесо.
Avtopryhody
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Чи --ж------------яти к---с-?
Ч_ м_____ В_ п_______ к______
Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-?
-----------------------------
Чи можете Ви поміняти колесо?
0
De nay-b-yzh-h---enzo-olo--a?
D_ n__________ b____________
D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-?
-----------------------------
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Чи можете Ви поміняти колесо?
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
Мені п--рі-ні --л--а-лі--ів--из-льн-г--п-------.
М___ п_______ к_____ л_____ д_________ п________
М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-.
------------------------------------------------
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
0
De nay̆b---h-ha-benz-k-----a?
D_ n__________ b____________
D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-?
-----------------------------
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
В--е-- з---н----сь--а--не.
В м___ з__________ п______
В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-.
--------------------------
В мене закінчилось пальне.
0
De n-y̆-ly-hch- -en---o--n-a?
D_ n__________ b____________
D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-?
-----------------------------
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
В мене закінчилось пальне.
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
Ч--Ма--- -- --п--н- -а---т--?
Ч_ М____ в_ з______ к________
Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-?
-----------------------------
Чи Маєте ви запасну каністру?
0
V--en- -r---te k----o.
V m___ p______ k______
V m-n- p-o-y-e k-l-s-.
----------------------
V mene probyte koleso.
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
Чи Маєте ви запасну каністру?
V mene probyte koleso.
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Зв-дк--- мож---а-ел-ф-ну-ат-?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
V -en--pr--yte-k--es-.
V m___ p______ k______
V m-n- p-o-y-e k-l-s-.
----------------------
V mene probyte koleso.
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Звідки я можу зателефонувати?
V mene probyte koleso.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
М--і -отріб-а --к-и-на-----б-.
М___ п_______ б_______ с______
М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-.
------------------------------
Мені потрібна буксирна служба.
0
V-me---pr-byte k-l-s-.
V m___ p______ k______
V m-n- p-o-y-e k-l-s-.
----------------------
V mene probyte koleso.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
Мені потрібна буксирна служба.
V mene probyte koleso.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
Я ш---ю--в-ос---і-.
Я ш____ а__________
Я ш-к-ю а-т-с-р-і-.
-------------------
Я шукаю автосервіс.
0
C-y-m-z-e-e-Vy-pomin--ty-k---so?
C__ m______ V_ p________ k______
C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-?
--------------------------------
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
Я шукаю автосервіс.
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
เกิดอุบัติเหตุ
Ту- т--п-ла-я -ва-і-.
Т__ т________ а______
Т-т т-а-и-а-я а-а-і-.
---------------------
Тут трапилася аварія.
0
Ch- -ozhe----y-pomi-yaty -o--so?
C__ m______ V_ p________ k______
C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-?
--------------------------------
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
เกิดอุบัติเหตุ
Тут трапилася аварія.
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Д-------бли---й-т--е-он?
Д_ є н_________ т_______
Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-
------------------------
Де є найближчий телефон?
0
C-y m--h-----y-p--in-a-y --l-s-?
C__ m______ V_ p________ k______
C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-?
--------------------------------
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Де є найближчий телефон?
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
М-є-е ----со-- м----ь-ий--ел-ф--?
М____ п__ с___ м________ т_______
М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н-
---------------------------------
Маєте при собі мобільний телефон?
0
Men--potr--n- -ilʹka-l----v-dy--l-n-ho-p----o-o.
M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________
M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-.
------------------------------------------------
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
Маєте при собі мобільний телефон?
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
Нам ---рі-н--д--ом-га.
Н__ п_______ д________
Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-.
----------------------
Нам потрібна допомога.
0
M-ni ---rib-i -i-ʹ-a-li--iv--yze-ʹ--h--p--ʹn-ho.
M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________
M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-.
------------------------------------------------
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
Нам потрібна допомога.
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
Вик-и--е л-к--я!
В_______ л______
В-к-и-т- л-к-р-!
----------------
Викличте лікаря!
0
Me-i--ot-ibni-k------li-r-- dyze-ʹn--- p-l-n-ho.
M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________
M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-.
------------------------------------------------
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
Викличте лікаря!
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
Ви-личт--мілі-і-!
В_______ м_______
В-к-и-т- м-л-ц-ю-
-----------------
Викличте міліцію!
0
V-mene--a--nc--lo---pa--ne.
V m___ z___________ p______
V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-.
---------------------------
V mene zakinchylosʹ palʹne.
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
Викличте міліцію!
V mene zakinchylosʹ palʹne.
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
В-ш- --ку-е--и- бу-ь------.
В___ д_________ б__________
В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-.
---------------------------
Ваші документи, будь-ласка.
0
V---n- z--in---lo---pa--n-.
V m___ z___________ p______
V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-.
---------------------------
V mene zakinchylosʹ palʹne.
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
Ваші документи, будь-ласка.
V mene zakinchylosʹ palʹne.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
Ваш- ----а,-б----ласк-.
В___ п_____ б__________
В-ш- п-а-а- б-д---а-к-.
-----------------------
Ваші права, будь-ласка.
0
V-m-ne--a-inc-y--s--pa-ʹ--.
V m___ z___________ p______
V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-.
---------------------------
V mene zakinchylosʹ palʹne.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
Ваші права, будь-ласка.
V mene zakinchylosʹ palʹne.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
В-- т-х--с-орт- -у-ь-л-ска.
В__ т__________ б__________
В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-.
---------------------------
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
0
C-- -aye------za----u k-nis-ru?
C__ M_____ v_ z______ k________
C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-?
-------------------------------
Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
Chy Mayete vy zapasnu kanistru?