วันจันทร์
П-неділок
П________
П-н-д-л-к
---------
Понеділок
0
Dni--y-h--a
D__ t______
D-i t-z-n-a
-----------
Dni tyzhnya
วันจันทร์
Понеділок
Dni tyzhnya
วันอังคาร
В--тор-к
В_______
В-в-о-о-
--------
Вівторок
0
Dni--yzhn-a
D__ t______
D-i t-z-n-a
-----------
Dni tyzhnya
วันอังคาร
Вівторок
Dni tyzhnya
วันพุธ
С---да
С_____
С-р-д-
------
Середа
0
Pon--il-k
P________
P-n-d-l-k
---------
Ponedilok
วันพฤหัสบดี
Че-в-р
Ч_____
Ч-т-е-
------
Четвер
0
P----i--k
P________
P-n-d-l-k
---------
Ponedilok
วันพฤหัสบดี
Четвер
Ponedilok
วันศุกร์
п’-т--ця
п_______
п-я-н-ц-
--------
п’ятниця
0
Pone-i-ok
P________
P-n-d-l-k
---------
Ponedilok
วันศุกร์
п’ятниця
Ponedilok
วันเสาร์
С----а
С_____
С-б-т-
------
Субота
0
Vi-----k
V_______
V-v-o-o-
--------
Vivtorok
วันอาทิตย์
Н--і-я
Н_____
Н-д-л-
------
Неділя
0
Vi-t---k
V_______
V-v-o-o-
--------
Vivtorok
วันอาทิตย์
Неділя
Vivtorok
สัปดาห์ / อาทิตย์
Ти-д-нь
Т______
Т-ж-е-ь
-------
Тиждень
0
V-v--rok
V_______
V-v-o-o-
--------
Vivtorok
สัปดาห์ / อาทิตย์
Тиждень
Vivtorok
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
від -----ілк---о н----і
в__ п________ д_ н_____
в-д п-н-д-л-а д- н-д-л-
-----------------------
від понеділка до неділі
0
S-re-a
S_____
S-r-d-
------
Sereda
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
від понеділка до неділі
Sereda
วันที่หนึ่งคือวันจันทร์
П-рш-й -е-ь –-поне-і-ок.
П_____ д___ – п_________
П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к-
------------------------
Перший день – понеділок.
0
Se-eda
S_____
S-r-d-
------
Sereda
วันที่หนึ่งคือวันจันทร์
Перший день – понеділок.
Sereda
วันที่สองคือวันอังคาร
Др-г---день-–-вів--рок.
Д_____ д___ – в________
Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-.
-----------------------
Другий день – вівторок.
0
S--eda
S_____
S-r-d-
------
Sereda
วันที่สองคือวันอังคาร
Другий день – вівторок.
Sereda
วันที่สามคือวันพุธ
Тре--й--е-ь –-сер---.
Т_____ д___ – с______
Т-е-і- д-н- – с-р-д-.
---------------------
Третій день – середа.
0
Ch-t-er
C______
C-e-v-r
-------
Chetver
วันที่สามคือวันพุธ
Третій день – середа.
Chetver
วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี
Ч--в--т-- -е---– че-в-р.
Ч________ д___ – ч______
Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-.
------------------------
Четвертий день – четвер.
0
Che-v-r
C______
C-e-v-r
-------
Chetver
วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี
Четвертий день – четвер.
Chetver
วันที่ห้าคือวันศุกร์
П’--и- --нь-– -’-тниця.
П_____ д___ – п________
П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-.
-----------------------
П’ятий день – п’ятниця.
0
C-etver
C______
C-e-v-r
-------
Chetver
วันที่ห้าคือวันศุกร์
П’ятий день – п’ятниця.
Chetver
วันที่หกคือวันเสาร์
Шос--- де-ь-– су-о--.
Ш_____ д___ – с______
Ш-с-и- д-н- – с-б-т-.
---------------------
Шостий день – субота.
0
p---tn-ts-a
p__________
p-y-t-y-s-a
-----------
pʺyatnytsya
วันที่หกคือวันเสาร์
Шостий день – субота.
pʺyatnytsya
วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์
Сь-м-й ---ь –-н-д---.
С_____ д___ – н______
С-о-и- д-н- – н-д-л-.
---------------------
Сьомий день – неділя.
0
pʺy----t--a
p__________
p-y-t-y-s-a
-----------
pʺyatnytsya
วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์
Сьомий день – неділя.
pʺyatnytsya
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน
Т-жде-ь м-є---- -н-в.
Т______ м__ с__ д____
Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-.
---------------------
Тиждень має сім днів.
0
pʺy-----sya
p__________
p-y-t-y-s-a
-----------
pʺyatnytsya
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน
Тиждень має сім днів.
pʺyatnytsya
เราทำงานเพียงห้าวัน
М- п-а----о-лише-п-ят--д-ів.
М_ п_______ л___ п____ д____
М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-.
----------------------------
Ми працюємо лише п’ять днів.
0
S-bota
S_____
S-b-t-
------
Subota
เราทำงานเพียงห้าวัน
Ми працюємо лише п’ять днів.
Subota