คู่มือสนทนา

th วัน   »   bs Dani u sedmici

9 [เก้า]

วัน

วัน

9 [devet]

Dani u sedmici

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
วันจันทร์ P-n-d-eljak P__________ P-n-d-e-j-k ----------- Ponedjeljak 0
วันอังคาร Ut--ak U_____ U-o-a- ------ Utorak 0
วันพุธ S-ij-da S______ S-i-e-a ------- Srijeda 0
วันพฤหัสบดี Če-v-t-k Č_______ Č-t-r-a- -------- Četvrtak 0
วันศุกร์ P---k P____ P-t-k ----- Petak 0
วันเสาร์ S-bo-a S_____ S-b-t- ------ Subota 0
วันอาทิตย์ N--j-lja N_______ N-d-e-j- -------- Nedjelja 0
สัปดาห์ / อาทิตย์ S-dmica S______ S-d-i-a ------- Sedmica 0
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ od--on---el--- -- ne-j-lje o_ p__________ d_ n_______ o- p-n-d-e-j-a d- n-d-e-j- -------------------------- od ponedjeljka do nedjelje 0
วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ Prvi-dan -e p-ned-e--ak. P___ d__ j_ p___________ P-v- d-n j- p-n-d-e-j-k- ------------------------ Prvi dan je ponedjeljak. 0
วันที่สองคือวันอังคาร D--gi -a---e -tor--. D____ d__ j_ u______ D-u-i d-n j- u-o-a-. -------------------- Drugi dan je utorak. 0
วันที่สามคือวันพุธ T--ć--d-n je--ri--d-. T____ d__ j_ s_______ T-e-i d-n j- s-i-e-a- --------------------- Treći dan je srijeda. 0
วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี Č--v------- -e-če-vr---. Č______ d__ j_ č________ Č-t-r-i d-n j- č-t-r-a-. ------------------------ Četvrti dan je četvrtak. 0
วันที่ห้าคือวันศุกร์ P--- --- j----tak. P___ d__ j_ p_____ P-t- d-n j- p-t-k- ------------------ Peti dan je petak. 0
วันที่หกคือวันเสาร์ Šes-i d-n -e-s-bo--. Š____ d__ j_ s______ Š-s-i d-n j- s-b-t-. -------------------- Šesti dan je subota. 0
วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ Sedmi -a--je-n-djel--. S____ d__ j_ n________ S-d-i d-n j- n-d-e-j-. ---------------------- Sedmi dan je nedjelja. 0
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน Se---c----- -ed---d-na. S______ i__ s____ d____ S-d-i-a i-a s-d-m d-n-. ----------------------- Sedmica ima sedam dana. 0
เราทำงานเพียงห้าวัน M- r-d-m- s----pet---na. M_ r_____ s___ p__ d____ M- r-d-m- s-m- p-t d-n-. ------------------------ Mi radimo samo pet dana. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -