คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   bs Javni lokalni saobraćaj

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [trideset i šest]

Javni lokalni saobraćaj

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Gdj---- a-to-u--a-st--ic-? G___ j_ a________ s_______ G-j- j- a-t-b-s-a s-a-i-a- -------------------------- Gdje je autobuska stanica? 0
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Koji----o-us-vo-i - ce-tar? K___ a______ v___ u c______ K-j- a-t-b-s v-z- u c-n-a-? --------------------------- Koji autobus vozi u centar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? Ko-u ----j--m---m-----i? K___ l_____ m____ u_____ K-j- l-n-j- m-r-m u-e-i- ------------------------ Koju liniju moram uzeti? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? M---- -- p---je-a--? M____ l_ p__________ M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Gdj---------re---s-i? G___ m____ p_________ G-j- m-r-m p-e-j-s-i- --------------------- Gdje moram presjesti? 0
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? K-l--o košta -a---? K_____ k____ k_____ K-l-k- k-š-a k-r-a- ------------------- Koliko košta karta? 0
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Ko--ko---an--a-i---d- ----ra? K_____ s______ i__ d_ c______ K-l-k- s-a-i-a i-a d- c-n-r-? ----------------------------- Koliko stanica ima do centra? 0
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ Mo--t- --dje-iza--. M_____ o____ i_____ M-r-t- o-d-e i-a-i- ------------------- Morate ovdje izaći. 0
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ Mo-----iz--- na--d. M_____ i____ n_____ M-r-t- i-a-i n-z-d- ------------------- Morate izaći nazad. 0
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ S--e-e-- -et-o--o--zi za - ---uta. S_______ m____ d_____ z_ 5 m______ S-j-d-ć- m-t-o d-l-z- z- 5 m-n-t-. ---------------------------------- Sljedeći metro dolazi za 5 minuta. 0
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Sl----ć- ---m-a- dol-zi-za--0-m---t-. S_______ t______ d_____ z_ 1_ m______ S-j-d-ć- t-a-v-j d-l-z- z- 1- m-n-t-. ------------------------------------- Sljedeći tramvaj dolazi za 10 minuta. 0
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ Slje-eći--u-ob-s---laz- -a-15 m-nut-. S_______ a______ d_____ z_ 1_ m______ S-j-d-ć- a-t-b-s d-l-z- z- 1- m-n-t-. ------------------------------------- Sljedeći autobus dolazi za 15 minuta. 0
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? K-da voz- z--nji met--? K___ v___ z_____ m_____ K-d- v-z- z-d-j- m-t-o- ----------------------- Kada vozi zadnji metro? 0
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? K----v--- z----- -r-mvaj? K___ v___ z_____ t_______ K-d- v-z- z-d-j- t-a-v-j- ------------------------- Kada vozi zadnji tramvaj? 0
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? K--a--o---z-dnj--aut--u-? K___ v___ z_____ a_______ K-d- v-z- z-d-j- a-t-b-s- ------------------------- Kada vozi zadnji autobus? 0
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? I--te -i ---nu ka-tu? I____ l_ v____ k_____ I-a-e l- v-z-u k-r-u- --------------------- Imate li voznu kartu? 0
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ V-z-- ----u- - Ne,---ma-. V____ k_____ – N__ n_____ V-z-u k-r-u- – N-, n-m-m- ------------------------- Voznu kartu? – Ne, nemam. 0
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ O-d--m--a-e--l---ti ka---. O___ m_____ p______ k_____ O-d- m-r-t- p-a-i-i k-z-u- -------------------------- Onda morate platiti kaznu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -