คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   bs U prirodi

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [dvadeset i šest]

U prirodi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Vid-- li -a-o k---? V____ l_ t___ k____ V-d-š l- t-m- k-l-? ------------------- Vidiš li tamo kulu? 0
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Vi--š l- --m- p-an-nu? V____ l_ t___ p_______ V-d-š l- t-m- p-a-i-u- ---------------------- Vidiš li tamo planinu? 0
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Vi--š ------- se-o? V____ l_ t___ s____ V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo? 0
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Vi-iš-l- t-m- --j---? V____ l_ t___ r______ V-d-š l- t-m- r-j-k-? --------------------- Vidiš li tamo rijeku? 0
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Vidiš li------most? V____ l_ t___ m____ V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most? 0
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Vidiš-l- -am----z-r-? V____ l_ t___ j______ V-d-š l- t-m- j-z-r-? --------------------- Vidiš li tamo jezero? 0
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น О-a----c----m--m--s- -v-đ-. О__ p____ t___ m_ s_ s_____ О-a p-i-a t-m- m- s- s-i-a- --------------------------- Оna ptica tamo mi se sviđa. 0
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น O-o-dr-o--a-o m--s----i--. O__ d___ t___ m_ s_ s_____ O-o d-v- t-m- m- s- s-i-a- -------------------------- Ono drvo tamo mi se sviđa. 0
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Ovaj ---en--vdje--i se---i-a. O___ k____ o____ m_ s_ s_____ O-a- k-m-n o-d-e m- s- s-i-a- ----------------------------- Ovaj kamen ovdje mi se sviđa. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Ona--pa-- ---- mi s----iđ-. O___ p___ t___ m_ s_ s_____ O-a- p-r- t-m- m- s- s-i-a- --------------------------- Onaj park tamo mi se sviđa. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น On-j --t t--o-m--s- -v-đa. O___ v__ t___ m_ s_ s_____ O-a- v-t t-m- m- s- s-i-a- -------------------------- Onaj vrt tamo mi se sviđa. 0
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Ov----vijet-----e-mi--e -vi--. O___ c_____ o____ m_ s_ s_____ O-a- c-i-e- o-d-e m- s- s-i-a- ------------------------------ Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย M-s-i- d- je --j---. M_____ d_ j_ l______ M-s-i- d- j- l-j-p-. -------------------- Mislim da je lijepo. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ M-s----d--------e-e------. M_____ d_ j_ i____________ M-s-i- d- j- i-t-r-s-n-n-. -------------------------- Mislim da je interesantno. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม Mi--i-----j--prekr--n-. M_____ d_ j_ p_________ M-s-i- d- j- p-e-r-s-o- ----------------------- Mislim da je prekrasno. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด M--l-- da--e ružno. M_____ d_ j_ r_____ M-s-i- d- j- r-ž-o- ------------------- Mislim da je ružno. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ M-slim-----------d--. M_____ d_ j_ d_______ M-s-i- d- j- d-s-d-o- --------------------- Mislim da je dosadno. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ Mis-im da-j- ----š--. M_____ d_ j_ s_______ M-s-i- d- j- s-r-š-o- --------------------- Mislim da je strašno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -