คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   ru На природе

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [двадцать шесть]

26 [dvadtsatʹ shestʹ]

На природе

Na prirode

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты--------вот -у-баш-ю? Т_ в_____ в__ т_ б_____ Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю- ----------------------- Ты видишь вот ту башню? 0
Na -ri--de N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Т--ви--шь---т ----о-у? Т_ в_____ в__ т_ г____ Т- в-д-ш- в-т т- г-р-? ---------------------- Ты видишь вот ту гору? 0
N-----ro-e N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты --д-шь-во---у-дере--ю? Т_ в_____ в__ т_ д_______ Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю- ------------------------- Ты видишь вот ту деревню? 0
Ty vid-s--------- b--h--u? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Т- --ди---в----у---чку? Т_ в_____ в__ т_ р_____ Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у- ----------------------- Ты видишь вот ту речку? 0
T----d------o- tu ba-h---? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Т- в--иш--в-т-тот мо-т? Т_ в_____ в__ т__ м____ Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-? ----------------------- Ты видишь вот тот мост? 0
T- v--i--- --t--u---sh-y-? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты види------ -- о---о? Т_ в_____ в__ т_ о_____ Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о- ----------------------- Ты видишь вот то озеро? 0
Ty--i-ish- v-t -u g-ru? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Эта----ца --е нра---ся. Э__ п____ м__ н________ Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-. ----------------------- Эта птица мне нравится. 0
T-----is-- -ot-t----r-? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Эт- ---------- ----и---. Э__ д_____ м__ н________ Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-. ------------------------ Это дерево мне нравится. 0
Ty ------- -ot t---or-? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Эт-- к------мне-нра-итс-. Э___ к_____ м__ н________ Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот камень мне нравится. 0
T---id---- --- tu d--evny-? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Эт---па-к мн-----ви--я. Э___ п___ м__ н________ Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-. ----------------------- Этот парк мне нравится. 0
T- -i-i--- ---------r-vnyu? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Эт-- сад -н- н-а--т-я. Э___ с__ м__ н________ Э-о- с-д м-е н-а-и-с-. ---------------------- Этот сад мне нравится. 0
Ty ---ish--v---t--de-----u? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Э-от-ц-ет-- -------в-т-я. Э___ ц_____ м__ н________ Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот цветок мне нравится. 0
Ty vidis----ot-t--r--hk-? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย П---о-му, э-- --а---о. П________ э__ к_______ П---о-м-, э-о к-а-и-о- ---------------------- По-моему, это красиво. 0
T- v---s-ʹ-vot t- -ec-k-? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ По---ему- ----инт--ес-о. П________ э__ и_________ П---о-м-, э-о и-т-р-с-о- ------------------------ По-моему, это интересно. 0
Ty v--i------t-----ec-k-? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม По-м-е-у- -т--чу-----. П________ э__ ч_______ П---о-м-, э-о ч-д-с-о- ---------------------- По-моему, это чудесно. 0
T- v-----ʹ-vot--ot-mos-? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด По---е-у- э-- ур----в-. П________ э__ у________ П---о-м-, э-о у-о-л-в-. ----------------------- По-моему, это уродливо. 0
T- ----sh- vot -ot --s-? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ По-моем-- эт- -ку-н-. П________ э__ с______ П---о-м-, э-о с-у-н-. --------------------- По-моему, это скучно. 0
T--vi--s-ʹ --t-t---m--t? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ П--моем-, э------м-р-о. П________ э__ к________ П---о-м-, э-о к-ш-а-н-. ----------------------- По-моему, это кошмарно. 0
T- vid-shʹ vo--to o--r-? T_ v______ v__ t_ o_____ T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o- ------------------------ Ty vidishʹ vot to ozero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -