คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   ru На природе

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [двадцать шесть]

26 [dvadtsatʹ shestʹ]

На природе

Na prirode

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты ----шь-в----- --ш-ю? Т_ в_____ в__ т_ б_____ Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю- ----------------------- Ты видишь вот ту башню? 0
Na-p--r--e N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты-в-ди-ь-во--ту-г--у? Т_ в_____ в__ т_ г____ Т- в-д-ш- в-т т- г-р-? ---------------------- Ты видишь вот ту гору? 0
Na p-i-o-e N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Т---и-----во--ту--ере---? Т_ в_____ в__ т_ д_______ Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю- ------------------------- Ты видишь вот ту деревню? 0
T- v-di--ʹ v-t -- ---h--u? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Т- видишь в-т ----ечку? Т_ в_____ в__ т_ р_____ Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у- ----------------------- Ты видишь вот ту речку? 0
T- vi-i-h----t-t- bas-n-u? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты-ви---- во--тот мост? Т_ в_____ в__ т__ м____ Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-? ----------------------- Ты видишь вот тот мост? 0
T- -id-s-ʹ vo---- --shny-? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Т-----ишь -о---о--з---? Т_ в_____ в__ т_ о_____ Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о- ----------------------- Ты видишь вот то озеро? 0
Ty--idi--- -ot t- -o-u? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Э-- пти-- -не--равится. Э__ п____ м__ н________ Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-. ----------------------- Эта птица мне нравится. 0
Ty -id-s-- -ot--u --ru? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Это-дерево мн- -ра---с-. Э__ д_____ м__ н________ Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-. ------------------------ Это дерево мне нравится. 0
T---idi--- v-t t- ----? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Э--- -ам-н----е нравитс-. Э___ к_____ м__ н________ Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот камень мне нравится. 0
T- ---i--ʹ -ot-t- d-rev--u? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Это---арк мне-нр-в--ся. Э___ п___ м__ н________ Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-. ----------------------- Этот парк мне нравится. 0
T- vi-------o- ---de-e-n--? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Э--- ----мне--р--и---. Э___ с__ м__ н________ Э-о- с-д м-е н-а-и-с-. ---------------------- Этот сад мне нравится. 0
T- v--ishʹ --t tu-der-vny-? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Э--т--в-т-к-мн- нр----ся. Э___ ц_____ м__ н________ Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот цветок мне нравится. 0
T- vi-i-h- v-t t------ku? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย П--моем-- -то-к-а----. П________ э__ к_______ П---о-м-, э-о к-а-и-о- ---------------------- По-моему, это красиво. 0
Ty-v---------t -- r-chku? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ П--м-ему- это-ин-е---но. П________ э__ и_________ П---о-м-, э-о и-т-р-с-о- ------------------------ По-моему, это интересно. 0
T--v--ish---ot-t- -echku? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม П--мое-у,-эт- чу---н-. П________ э__ ч_______ П---о-м-, э-о ч-д-с-о- ---------------------- По-моему, это чудесно. 0
T- -id--hʹ--o- --- m---? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด По--о-м-- --о уродливо. П________ э__ у________ П---о-м-, э-о у-о-л-в-. ----------------------- По-моему, это уродливо. 0
Ty vid---ʹ-v----o----st? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ П--мо-м-,-эт- ск-ч-о. П________ э__ с______ П---о-м-, э-о с-у-н-. --------------------- По-моему, это скучно. 0
Ty v--is----ot to-----t? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ П---о-м-,--то-к-ш--р--. П________ э__ к________ П---о-м-, э-о к-ш-а-н-. ----------------------- По-моему, это кошмарно. 0
Ty---d-s-ʹ-vo- -----e-o? T_ v______ v__ t_ o_____ T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o- ------------------------ Ty vidishʹ vot to ozero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -