คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   ru На кухне

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [девятнадцать]

19 [devyatnadtsatʹ]

На кухне

Na kukhne

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? У ---- н---- ку-н-? У т___ н____ к_____ У т-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У тебя новая кухня? 0
Na k--hne N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhne
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? Что------ч--ь -ег-д-я-го----т-? Ч__ т_ х_____ с______ г________ Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-? ------------------------------- Что ты хочешь сегодня готовить? 0
Na-ku-hne N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhne
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? Т--го--ви-ь-н- --ек--иче-т-е и-и н- -аз-? Т_ г_______ н_ э____________ и__ н_ г____ Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-? ----------------------------------------- Ты готовишь на электричестве или на газе? 0
U t-b-a-nov-ya-k------? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? М----ор-з-ть-л--? М__ п_______ л___ М-е п-р-з-т- л-к- ----------------- Мне порезать лук? 0
U---b-a -o--y--kukh-ya? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? Мне почи--и-ь-ка-т--ку? М__ п________ к________ М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-? ----------------------- Мне почистить картошку? 0
U --bya --v-------hn-a? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? М-- помыть-с-л-т? М__ п_____ с_____ М-е п-м-т- с-л-т- ----------------- Мне помыть салат? 0
C--------hoche--ʹ--e--d-y- -o--vit-? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? Гд---т-----? Г__ с_______ Г-е с-а-а-ы- ------------ Где стаканы? 0
Ch-- t--k-oc-eshʹ -e---n-a-go--v-tʹ? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
จานชามอยู่ที่ไหน? Г---п-суда? Г__ п______ Г-е п-с-д-? ----------- Где посуда? 0
C-t- -y k--c-e--ʹ -ego--ya -ot-vi--? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? Гд- -р-б-р-? Г__ п_______ Г-е п-и-о-ы- ------------ Где приборы? 0
Ty g-tovi-h--------ktr--hes-ve---- n--g-ze? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? У----я ---ь ко--е-вный н-ж? У т___ е___ к_________ н___ У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж- --------------------------- У тебя есть консервный нож? 0
T--go----s-ʹ-n--e---tri-h-stv---li-n----ze? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? У т-б- ес-ь клю----- -----в--ия бу-ы----? У т___ е___ к___ д__ о_________ б______ ? У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ? ----------------------------------------- У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 0
T- g-to--s-- ----l---ri-h-st-- i-i----g-z-? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? У-теб- --ть ---п-р? У т___ е___ ш______ У т-б- е-т- ш-о-о-? ------------------- У тебя есть штопор? 0
M-e-po-eza-ʹ--u-? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Ты вар--- -уп - этой --с--юл-? Т_ в_____ с__ в э___ к________ Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варишь суп в этой кастрюле? 0
M-- p--e-a-ʹ --k? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Ты --ришь----у-н--эт-- -ко---о-к-? Т_ ж_____ р___ н_ э___ с__________ Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-? ---------------------------------- Ты жаришь рыбу на этой сковородке? 0
M-e porez-tʹ lu-? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Т- --джа--в-е-ь -в-щ---- это--гриле? Т_ п___________ о____ н_ э___ г_____ Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е- ------------------------------------ Ты поджариваешь овощи на этом гриле? 0
Mn--poc-is---- -a-to-h--? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ Я на--ыва---- -то-. Я н_______ н_ с____ Я н-к-ы-а- н- с-о-. ------------------- Я накрываю на стол. 0
M-- ---h-----ʹ-kar-o----? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
นี่คือมีด ส้อมและช้อน Вот-----, ви-ки --л--к-. В__ н____ в____ и л_____ В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и- ------------------------ Вот ножи, вилки и ложки. 0
Mne p---i---t----r--sh--? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก В---ст---ны- --р-л-и -------тк-. В__ с_______ т______ и с________ В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-. -------------------------------- Вот стаканы, тарелки и салфетки. 0
Mn- p-m-t---al--? M__ p_____ s_____ M-e p-m-t- s-l-t- ----------------- Mne pomytʹ salat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -