คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   ru В гостинице – Жалобы

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [двадцать восемь]

28 [dvadtsatʹ vosemʹ]

В гостинице – Жалобы

V gostinitse – Zhaloby

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ Д-ш-не--аб--ае-. Д__ н_ р________ Д-ш н- р-б-т-е-. ---------------- Душ не работает. 0
V-------it-- - -h----y V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
ไม่มีน้ำอุ่น Не- --пл-й-в-ды. Н__ т_____ в____ Н-т т-п-о- в-д-. ---------------- Нет тёплой воды. 0
V go-ti--t-- –---a-o-y V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? Мог-и -- В- эт--о-р-м--т-р-ва--? М____ б_ В_ э__ о_______________ М-г-и б- В- э-о о-р-м-н-и-о-а-ь- -------------------------------- Могли бы Вы это отремонтировать? 0
Du-h-n- r-b-tay--. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ В номе-е-не---ел-ф-н-. В н_____ н__ т________ В н-м-р- н-т т-л-ф-н-. ---------------------- В номере нет телефона. 0
Du-h-ne----o-a-e-. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ В ---е-е--ет-т-лев-----. В н_____ н__ т__________ В н-м-р- н-т т-л-в-з-р-. ------------------------ В номере нет телевизора. 0
D--- n- r-b-t-yet. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
ห้องไม่มีระเบียง В -о-ер----- -а-ко--. В н_____ н__ б_______ В н-м-р- н-т б-л-о-а- --------------------- В номере нет балкона. 0
N---t---oy-v-dy. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป В ном--е --е-ь шу-н-. В н_____ о____ ш_____ В н-м-р- о-е-ь ш-м-о- --------------------- В номере очень шумно. 0
N-t --pl-----dy. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
ห้องนี้เล็กเกินไป Н--е---ч-н---а--ньк--. Н____ о____ м_________ Н-м-р о-е-ь м-л-н-к-й- ---------------------- Номер очень маленький. 0
Ne---ë-lo---o-y. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
ห้องนี้มืดเกินไป Н---р сл-ш--- т-м--й. Н____ с______ т______ Н-м-р с-и-к-м т-м-ы-. --------------------- Номер слишком тёмный. 0
Mo-l---- -y---- ----mont--o--tʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน Ото-----е -е ра-от-е-. О________ н_ р________ О-о-л-н-е н- р-б-т-е-. ---------------------- Отопление не работает. 0
Mogl- b---y---o ----montir--a-ʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Ко--иц---е- -- -а------. К__________ н_ р________ К-н-и-и-н-р н- р-б-т-е-. ------------------------ Кондиционер не работает. 0
Mo-li b- -- et----remo--ir-vatʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Те--визо- -л----. Т________ с______ Т-л-в-з-р с-о-а-. ----------------- Телевизор сломан. 0
V-n--ere-n-- tel-fona. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย Э-о---------р----с-. Э__ м__ н_ н________ Э-о м-е н- н-а-и-с-. -------------------- Это мне не нравится. 0
V-n-me-e n-t t--e-ona. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
มันแพงเกินไป Эт- -л--ком д------д-- м--я. Э__ с______ д_____ д__ м____ Э-о с-и-к-м д-р-г- д-я м-н-. ---------------------------- Это слишком дорого для меня. 0
V-n-m--- n-- te----na. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? У -а--ест- ----ниб----под-ш-вл-? У В__ е___ ч_________ п_________ У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-д-ш-в-е- -------------------------------- У Вас есть что-нибудь подешевле? 0
V-no-ere-n---t-l-v-zo--. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Зд-сь е-ть--яд-- -оло-ё---- т-ри-т----к-я---з-? З____ е___ р____ м_________ т____________ б____ З-е-ь е-т- р-д-м м-л-д-ж-а- т-р-с-и-е-к-я б-з-? ----------------------------------------------- Здесь есть рядом молодёжная туристическая база? 0
V-nome-e n---t---vizor-. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Зд-с- -с-ь --дом-пан---н? З____ е___ р____ п_______ З-е-ь е-т- р-д-м п-н-и-н- ------------------------- Здесь есть рядом пансион? 0
V -o-----ne------v---r-. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Зд--ь-е-ть ---о- -е--оран? З____ е___ р____ р________ З-е-ь е-т- р-д-м р-с-о-а-? -------------------------- Здесь есть рядом ресторан? 0
V--o--r--n-t-balko--. V n_____ n__ b_______ V n-m-r- n-t b-l-o-a- --------------------- V nomere net balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -