คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   ru В гостинице – Жалобы

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [двадцать восемь]

28 [dvadtsatʹ vosemʹ]

В гостинице – Жалобы

V gostinitse – Zhaloby

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ Ду- -- р---та--. Д__ н_ р________ Д-ш н- р-б-т-е-. ---------------- Душ не работает. 0
V--o-------- –-Zh----y V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
ไม่มีน้ำอุ่น Н-т---п----в--ы. Н__ т_____ в____ Н-т т-п-о- в-д-. ---------------- Нет тёплой воды. 0
V---sti--tse –---a-o-y V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? М--л--бы В--это-от-емонт-----т-? М____ б_ В_ э__ о_______________ М-г-и б- В- э-о о-р-м-н-и-о-а-ь- -------------------------------- Могли бы Вы это отремонтировать? 0
D-sh----rabo--yet. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ В--ом-р- н-т-т-ле----. В н_____ н__ т________ В н-м-р- н-т т-л-ф-н-. ---------------------- В номере нет телефона. 0
Dush n----bo-ay-t. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ В-но-е---не--т------о--. В н_____ н__ т__________ В н-м-р- н-т т-л-в-з-р-. ------------------------ В номере нет телевизора. 0
D--h ne---b----e-. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
ห้องไม่มีระเบียง В-н--------- -ал----. В н_____ н__ б_______ В н-м-р- н-т б-л-о-а- --------------------- В номере нет балкона. 0
N-t t-p--y--o--. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป В ----ре--чен- шу-н-. В н_____ о____ ш_____ В н-м-р- о-е-ь ш-м-о- --------------------- В номере очень шумно. 0
N-- -ëploy vo-y. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
ห้องนี้เล็กเกินไป Н--е---ч-н- м-ле--ки-. Н____ о____ м_________ Н-м-р о-е-ь м-л-н-к-й- ---------------------- Номер очень маленький. 0
N---të-loy-v-dy. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
ห้องนี้มืดเกินไป Н-ме- сли-----тё--ы-. Н____ с______ т______ Н-м-р с-и-к-м т-м-ы-. --------------------- Номер слишком тёмный. 0
Mogl- ----y--t- -t---on--r-vat-? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน От-п-ени- н- ---от-е-. О________ н_ р________ О-о-л-н-е н- р-б-т-е-. ---------------------- Отопление не работает. 0
M--li by-V--e-- otre--n----v---? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน К--д-ц----р-не раб----т. К__________ н_ р________ К-н-и-и-н-р н- р-б-т-е-. ------------------------ Кондиционер не работает. 0
Mog-i -y Vy-e-- -trem--ti---atʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Телев--ор-с-ом-н. Т________ с______ Т-л-в-з-р с-о-а-. ----------------- Телевизор сломан. 0
V--om--e n-- --l-fona. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย Э-о---е не -р-витс-. Э__ м__ н_ н________ Э-о м-е н- н-а-и-с-. -------------------- Это мне не нравится. 0
V -o---- ne----le-on-. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
มันแพงเกินไป Эт--сли-ком---рог- -л- -ен-. Э__ с______ д_____ д__ м____ Э-о с-и-к-м д-р-г- д-я м-н-. ---------------------------- Это слишком дорого для меня. 0
V no--re--et--e------. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? У--а--ес---ч-о--ибудь-по-е--вле? У В__ е___ ч_________ п_________ У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-д-ш-в-е- -------------------------------- У Вас есть что-нибудь подешевле? 0
V -omer--n-- -e----z-ra. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Зд--ь -с-ь р---м----о--жн----у--------кая -а--? З____ е___ р____ м_________ т____________ б____ З-е-ь е-т- р-д-м м-л-д-ж-а- т-р-с-и-е-к-я б-з-? ----------------------------------------------- Здесь есть рядом молодёжная туристическая база? 0
V-n-me-e --- ---ev--ora. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? З-есь-есть ----м --н-и--? З____ е___ р____ п_______ З-е-ь е-т- р-д-м п-н-и-н- ------------------------- Здесь есть рядом пансион? 0
V--o--re-n-t-t---------. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? З---- --т- р-д-м-рес--ра-? З____ е___ р____ р________ З-е-ь е-т- р-д-м р-с-о-а-? -------------------------- Здесь есть рядом ресторан? 0
V--ome-- net --lkon-. V n_____ n__ b_______ V n-m-r- n-t b-l-o-a- --------------------- V nomere net balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -