คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   ru В гостинице – Жалобы

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [двадцать восемь]

28 [dvadtsatʹ vosemʹ]

В гостинице – Жалобы

V gostinitse – Zhaloby

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ Ду- -е -а---ает. Д__ н_ р________ Д-ш н- р-б-т-е-. ---------------- Душ не работает. 0
V -o-ti------–------by V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
ไม่มีน้ำอุ่น Не--т-пл-- ---ы. Н__ т_____ в____ Н-т т-п-о- в-д-. ---------------- Нет тёплой воды. 0
V --sti-it-e---Zh--o-y V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? М-----бы В--э-о-о-р-мо-т-ров---? М____ б_ В_ э__ о_______________ М-г-и б- В- э-о о-р-м-н-и-о-а-ь- -------------------------------- Могли бы Вы это отремонтировать? 0
D-----e -abot--et. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ В--о-ере --- -----он-. В н_____ н__ т________ В н-м-р- н-т т-л-ф-н-. ---------------------- В номере нет телефона. 0
D-s--ne---bot-ye-. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ В н--ер- н-т-т------ор-. В н_____ н__ т__________ В н-м-р- н-т т-л-в-з-р-. ------------------------ В номере нет телевизора. 0
Dus- ne-rab-ta-et. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
ห้องไม่มีระเบียง В-но-ер----т б--к--а. В н_____ н__ б_______ В н-м-р- н-т б-л-о-а- --------------------- В номере нет балкона. 0
Net t-ploy--od-. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป В --ме-е очень-шум-о. В н_____ о____ ш_____ В н-м-р- о-е-ь ш-м-о- --------------------- В номере очень шумно. 0
Ne- t-pl-y ---y. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
ห้องนี้เล็กเกินไป Н---р оч--ь -а-е-ь--й. Н____ о____ м_________ Н-м-р о-е-ь м-л-н-к-й- ---------------------- Номер очень маленький. 0
Ne-----loy-v-dy. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
ห้องนี้มืดเกินไป Номер ---ш----тёмн--. Н____ с______ т______ Н-м-р с-и-к-м т-м-ы-. --------------------- Номер слишком тёмный. 0
M-g-- by -----o-ot-e--n-iro--t-? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน От-п-------- р---тае-. О________ н_ р________ О-о-л-н-е н- р-б-т-е-. ---------------------- Отопление не работает. 0
M-gl-----Vy -t- otr-m-ntir---tʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Ко-дици-н---н--р-б-та-т. К__________ н_ р________ К-н-и-и-н-р н- р-б-т-е-. ------------------------ Кондиционер не работает. 0
Mo-li-b--V- -t------mon-i-o-at-? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Те-ев-з-р сл-м--. Т________ с______ Т-л-в-з-р с-о-а-. ----------------- Телевизор сломан. 0
V------e ----tele--n-. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย Э-- м-- не -р--ит-я. Э__ м__ н_ н________ Э-о м-е н- н-а-и-с-. -------------------- Это мне не нравится. 0
V--o--r----- t-l--o-a. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
มันแพงเกินไป Э-о -----о----ро-- для --н-. Э__ с______ д_____ д__ м____ Э-о с-и-к-м д-р-г- д-я м-н-. ---------------------------- Это слишком дорого для меня. 0
V--o-----n---telef-na. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? У-В-- ---- ч---нибудь-по-еш--ле? У В__ е___ ч_________ п_________ У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-д-ш-в-е- -------------------------------- У Вас есть что-нибудь подешевле? 0
V--o--re-n-t-tel-vizo--. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Зде-ь-е-т- ---ом м-л-д----- тур--ти-----я -аз-? З____ е___ р____ м_________ т____________ б____ З-е-ь е-т- р-д-м м-л-д-ж-а- т-р-с-и-е-к-я б-з-? ----------------------------------------------- Здесь есть рядом молодёжная туристическая база? 0
V-n---re-net ------zor-. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Зд-с- ес-ь ря-ом-------н? З____ е___ р____ п_______ З-е-ь е-т- р-д-м п-н-и-н- ------------------------- Здесь есть рядом пансион? 0
V --me-e ne- -elev---r-. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? З-ес- --ть р---м рес-оран? З____ е___ р____ р________ З-е-ь е-т- р-д-м р-с-о-а-? -------------------------- Здесь есть рядом ресторан? 0
V--om--e n-- --lko--. V n_____ n__ b_______ V n-m-r- n-t b-l-o-a- --------------------- V nomere net balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -