คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   sr У хотелу – жалбе

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ Т------р-ди. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
U-h-t-lu-–-----e U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
ไม่มีน้ำอุ่น Не-- то-ле-вод-. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
U---tel--–-ž--be U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? М--е-е -- ---д--и -а-п-правк-? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
T-š--e-rad-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ Н-м--т---фо------о-и. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
T------radi. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ Не-- т-ле--з--а-у-со--. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Tu- n- -a--. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ห้องไม่มีระเบียง Соба-н--а -ал--н. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
Ne-- t--l-----e. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป С-ба -- -р-буч-а. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
N-m--t---- -o-e. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
ห้องนี้เล็กเกินไป С--- -е-прем---на. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
N-m--top-e-vod-. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
ห้องนี้มืดเกินไป Соба је п---ам-а. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
M--et- ---t---at---- --p-----? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน Г---а-е-н---а-и. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
Može---l- -- da-i -- -o-r-v--? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Кли-а-у-еђај-не --ди. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
M-žet- l------at-----p-pr-v-u? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Т---в---- -- -окв-рен. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Ne-a t--ef----- s-bi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย Т--ми -е -----иђа. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
N-ma t---fo-a-u -o-i. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
มันแพงเกินไป То-м--је--р--купо. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
N----t-----n- ------. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? И-ате -и нешто ј------је? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
N----televizo-a-u----i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? И-а-л----д- ---л--ини--мл----ски см---ај? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
N--a tel---zo-- u s-bi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Им- -и-о----у бл--и-и--реноћишт-? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
Nem- ------zo-- u-so-i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? И-а л----де-- ---зин- ----о---? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
S--a n-ma b--k-n. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -