คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   sr У хотелу – жалбе

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ Ту--н- -а-и. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
U h--------ž-lbe U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
ไม่มีน้ำอุ่น Нем----пл--в-д-. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
U--o---u –---lbe U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? М--ете--- -- д-т- -а п--рав--? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
T-- -------. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ Нем------фо-а у-с---. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
T-- -- radi. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ Нем- т-ле----р- --с--и. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
T-- ne-ra-i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ห้องไม่มีระเบียง Соба н--а-б-л-он. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
Ne-a-t--le -o-e. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป С----је пр-бу-н-. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
N-----opl----de. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
ห้องนี้เล็กเกินไป С----је пр-м-л--а. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
Ne-a----l- vo--. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
ห้องนี้มืดเกินไป Соба -е ---там--. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
M--e---l--t- d-----a-----a---? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน Г-ејањ--не --ди. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
Može-e-l- -o -a-i n- ---r--k-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Клим---ре-ај н--р-д-. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
Mo-et---- -- dat--na---pravk-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Тел-виз----е п-кваре-. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
N--a t-----n--- -ob-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย Т- м--се--- -в---. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
Nem--t---fo-a-- sobi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
มันแพงเกินไป Т- ---је---е-ку-о. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
Nem--t-l-f--a ------. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? Им-т- л--н-----је-тиније? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
Nem- t-lev-zora ---ob-. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Им- ли-о-д- у б-из--- ом--д---к- с---т--? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
N-ma te-evi-or----sob-. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? И-а ли-ов-е-- -лиз--и --е--ћи-те? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
N--a -----izora-- --bi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? И-а ли-овд- у-бли-----р-ст----? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
S-ba-n-m---a-k--. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -