คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   be У гасцініцы – скаргі

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

U gastsіnіtsy – skargі

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ Ду- не -ра--е. Д__ н_ п______ Д-ш н- п-а-у-. -------------- Душ не працуе. 0
U -a-t-і--t-y ----a--і U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
ไม่มีน้ำอุ่น Н--а-------- -а-ы. Н___ г______ в____ Н-м- г-р-ч-й в-д-. ------------------ Няма гарачай вады. 0
U g---s-------– sk-r-і U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? В- -о--ц- -эт- --ра--нта-а-ь? В_ м_____ г___ а_____________ В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь- ----------------------------- Вы можаце гэта адрамантаваць? 0
Dush -- pra---e. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ У нумары няма тэ---он-. У н_____ н___ т________ У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-. ----------------------- У нумары няма тэлефона. 0
Du-h-ne-pra--ue. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ У-н--ары--я---т-л---зара. У н_____ н___ т__________ У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-. ------------------------- У нумары няма тэлевізара. 0
Dush-n--pr--s-e. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
ห้องไม่มีระเบียง У -ум-ры няма--алко--. У н_____ н___ б_______ У н-м-р- н-м- б-л-о-а- ---------------------- У нумары няма балкона. 0
Nyama ----c-ay -a--. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป У ну-а-- -ад-а------. У н_____ н____ ш_____ У н-м-р- н-д-а ш-м-а- --------------------- У нумары надта шумна. 0
N--ma----achay --d-. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
ห้องนี้เล็กเกินไป Н--а--з---л-. Н____ з______ Н-м-р з-м-л-. ------------- Нумар замалы. 0
Nya-a-g--a-------dy. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
ห้องนี้มืดเกินไป Нум-р -адта--ёмн-. Н____ н____ ц_____ Н-м-р н-д-а ц-м-ы- ------------------ Нумар надта цёмны. 0
Vy-mo-h--s---e-a-ad-a--ntav-ts’? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน Ацяпле--е не п-а-уе. А________ н_ п______ А-я-л-н-е н- п-а-у-. -------------------- Ацяпленне не працуе. 0
Vy m-z--tse -eta adr-m---a-at--? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Ка-д-цыянер -е-п-а-уе. К__________ н_ п______ К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-. ---------------------- Кандыцыянер не працуе. 0
V----z-at-e-geta-a-ra-an---at-’? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Т-леві-а- ------ў--. Т________ н_________ Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы- -------------------- Тэлевізар няспраўны. 0
U numar---y--a t-le----. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย Г-та --е-н- --да---цц-. Г___ м__ н_ п__________ Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-. ----------------------- Гэта мне не падабаецца. 0
U num--- -ya---telef-na. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
มันแพงเกินไป Гэта за--ра-- -л--м-н-. Г___ з_______ д__ м____ Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-. ----------------------- Гэта задорага для мяне. 0
U num--y ny-----e-e--na. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? Вы--------пр-па--вац- ш-----б--з- -а---йшае? В_ м_____ п__________ ш__________ т_________ В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е- -------------------------------------------- Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 0
U -u--r- -yam--t-le-іzara. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ц- -сць --дал--а-а---л--м-л--з-жн-- -ур----? Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а- -------------------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 0
U n-mar- n--m- -el-vіza--. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ц- ёс-ь--е---ёк----с-ль -анс-яна-? Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т- ---------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 0
U----a----yama-t-l--і-ara. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ці-ё-ць-н--ал-к----сюл--р--т----? Ц_ ё___ н_______ а_____ р________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-? --------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 0
U-numa-- --am---al-o--. U n_____ n____ b_______ U n-m-r- n-a-a b-l-o-a- ----------------------- U numary nyama balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -