คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   be У гасцініцы – скаргі

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

U gastsіnіtsy – skargі

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ Д-ш н----ацу-. Д__ н_ п______ Д-ш н- п-а-у-. -------------- Душ не працуе. 0
U---sts--іt-y-–--kargі U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
ไม่มีน้ำอุ่น Н--а га-ач------ы. Н___ г______ в____ Н-м- г-р-ч-й в-д-. ------------------ Няма гарачай вады. 0
U--a----nіt-----sk-rgі U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? Вы -ожа-----т- адр----т--аць? В_ м_____ г___ а_____________ В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь- ----------------------------- Вы можаце гэта адрамантаваць? 0
D--- ne-pr--s--. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ У-нум--ы н----т---фо--. У н_____ н___ т________ У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-. ----------------------- У нумары няма тэлефона. 0
Dush--e -----ue. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ У-н-м-ры -ям--т-л-в---ра. У н_____ н___ т__________ У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-. ------------------------- У нумары няма тэлевізара. 0
Du-- ----------. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
ห้องไม่มีระเบียง У-н-м-р--н--------о--. У н_____ н___ б_______ У н-м-р- н-м- б-л-о-а- ---------------------- У нумары няма балкона. 0
N-a-- g-ra-h-- --dy. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป У ---а-ы н-дт- -у-на. У н_____ н____ ш_____ У н-м-р- н-д-а ш-м-а- --------------------- У нумары надта шумна. 0
Nyama-garachay---dy. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
ห้องนี้เล็กเกินไป Нум-- ---алы. Н____ з______ Н-м-р з-м-л-. ------------- Нумар замалы. 0
N---a--a-a-------d-. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
ห้องนี้มืดเกินไป Н--ар надт--цё--ы. Н____ н____ ц_____ Н-м-р н-д-а ц-м-ы- ------------------ Нумар надта цёмны. 0
V- -oz-a-s--g-t----ram-----ats-? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน А-----нн- -е--р----. А________ н_ п______ А-я-л-н-е н- п-а-у-. -------------------- Ацяпленне не працуе. 0
V- --zh-t-e g--a-a-ra--nt-va-s-? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน К-----ы--ер-н--прац--. К__________ н_ п______ К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-. ---------------------- Кандыцыянер не працуе. 0
Vy---z-atse----- --r-man-a-a-s-? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Т--ев-зар----п---н-. Т________ н_________ Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы- -------------------- Тэлевізар няспраўны. 0
U---ma-y --ama-t-l-f--a. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย Г--а-м-е--е-па-а--ец-а. Г___ м__ н_ п__________ Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-. ----------------------- Гэта мне не падабаецца. 0
U----a-- -y-ma-t-lefona. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
มันแพงเกินไป Гэ-а-зад--ага д-----не. Г___ з_______ д__ м____ Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-. ----------------------- Гэта задорага для мяне. 0
U n--a-y --am- --le---a. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? Вы -ож--е ---пан-в-ць шт--небуд-ь т---ейш-е? В_ м_____ п__________ ш__________ т_________ В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е- -------------------------------------------- Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 0
U -um--- nya-- t--e--z---. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ц- -сць----а-----адс-л---ал-д--жн-- тур--за? Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а- -------------------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 0
U n-m-----ya-- t-l---zara. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ці--сць----а-ёк- -д-юл- -а-сі-на-? Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т- ---------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 0
U -um--y -y-----ele---ar-. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ц- ё-ц--не---ё--------ь рэс--ран? Ц_ ё___ н_______ а_____ р________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-? --------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 0
U---mary ny--a-b--ko--. U n_____ n____ b_______ U n-m-r- n-a-a b-l-o-a- ----------------------- U numary nyama balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -