คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   be У гасцініцы – скаргі

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

U gastsіnіtsy – skargі

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ Д-- -- --ацу-. Д__ н_ п______ Д-ш н- п-а-у-. -------------- Душ не працуе. 0
U -ast-----s----s-a--і U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
ไม่มีน้ำอุ่น Няма га----й--а--. Н___ г______ в____ Н-м- г-р-ч-й в-д-. ------------------ Няма гарачай вады. 0
U ga-t--nіt-- --s---gі U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? В--можа-- -----а-раманта---ь? В_ м_____ г___ а_____________ В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь- ----------------------------- Вы можаце гэта адрамантаваць? 0
D--h-ne-pr-t---. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ У-нум-ры н--а т--е--на. У н_____ н___ т________ У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-. ----------------------- У нумары няма тэлефона. 0
Du-h--- p--tsu-. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ У--у-----ням- т-ле-і-а-а. У н_____ н___ т__________ У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-. ------------------------- У нумары няма тэлевізара. 0
D-s- -- ---t--e. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
ห้องไม่มีระเบียง У--ум--- н-ма--------. У н_____ н___ б_______ У н-м-р- н-м- б-л-о-а- ---------------------- У нумары няма балкона. 0
Nyam- -a--c--- -ad-. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป У -ума-ы-на--------а. У н_____ н____ ш_____ У н-м-р- н-д-а ш-м-а- --------------------- У нумары надта шумна. 0
N-ama g--ac-ay --d-. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
ห้องนี้เล็กเกินไป Н---- ----лы. Н____ з______ Н-м-р з-м-л-. ------------- Нумар замалы. 0
N-am--g----ha- -a--. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
ห้องนี้มืดเกินไป Н-м-- на-----ёмн-. Н____ н____ ц_____ Н-м-р н-д-а ц-м-ы- ------------------ Нумар надта цёмны. 0
V----zha--e------a--am---av--s’? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน Ац-п-ен-е--е-п-а--е. А________ н_ п______ А-я-л-н-е н- п-а-у-. -------------------- Ацяпленне не працуе. 0
V---oz-a--e g-t-----am-nt-v---’? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Ка--ы--я-----е -ра--е. К__________ н_ п______ К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-. ---------------------- Кандыцыянер не працуе. 0
V--m---a----ge-a ad-a---tava---? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Тэ-еві----няс-раў--. Т________ н_________ Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы- -------------------- Тэлевізар няспраўны. 0
U numary -yama-tel-f-n-. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย Гэ-а -н---е---д----ц--. Г___ м__ н_ п__________ Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-. ----------------------- Гэта мне не падабаецца. 0
U---ma-y --a-a te-e-ona. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
มันแพงเกินไป Г--а задорага -л- -ян-. Г___ з_______ д__ м____ Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-. ----------------------- Гэта задорага для мяне. 0
U-nu-a-- ---m---elef---. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? В- мо---е----пана-ац- шт---еб---ь---н--йшае? В_ м_____ п__________ ш__________ т_________ В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е- -------------------------------------------- Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 0
U --mar--n-ama -e--vіzar-. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ці-ёсц- -----ёка а---ль м-л-д-ё--ая тур-а-а? Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а- -------------------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 0
U-numa-- nya-a---l-v-za--. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ці -сць-недалёк------ль ---сіянат? Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т- ---------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 0
U--um-ry-ny--a----e-і---a. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ці-ё-ць нед-л-к- адс-л--рэ--а---? Ц_ ё___ н_______ а_____ р________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-? --------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 0
U---ma------m---alko--. U n_____ n____ b_______ U n-m-r- n-a-a b-l-o-a- ----------------------- U numary nyama balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -