คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   be У рэстаране 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [трыццаць два]

32 [trytstsats’ dva]

У рэстаране 4

U restarane 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ А-н- -у-ьбу ф-ы-з--етчу--м. А___ б_____ ф__ з к________ А-н- б-л-б- ф-ы з к-т-у-а-. --------------------------- Адну бульбу фры з кетчупам. 0
U -esta-a-- 4 U r________ 4 U r-s-a-a-e 4 ------------- U restarane 4
และมายองเนสสองที่ І-д-ве-по-ц------н---. І д___ п_____ м_______ І д-в- п-р-ы- м-я-э-у- ---------------------- І дзве порцыі маянэзу. 0
U r-s--r--e 4 U r________ 4 U r-s-a-a-e 4 ------------- U restarane 4
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ І--р--п-рц-і сма--най к--б-с- з--а--ыцай. І т__ п_____ с_______ к______ з г________ І т-ы п-р-ы- с-а-а-а- к-ў-а-ы з г-р-ы-а-. ----------------------------------------- І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай. 0
A--u--ul-b- fry-z ketch-pa-. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? Я-ая-- Ва--ё-ць-г-р--ніна? Я___ ў В__ ё___ г_________ Я-а- ў В-с ё-ц- г-р-д-і-а- -------------------------- Якая ў Вас ёсць гародніна? 0
A-n---u--b--f-- --ket--u-am. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? У-Вас --ць ба-ы? У В__ ё___ б____ У В-с ё-ц- б-б-? ---------------- У Вас ёсць бабы? 0
Adn---u-’bu--ry z -----upa-. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? У-В-с---ць-к--ц-с-а--к------? У В__ ё___ к________ к_______ У В-с ё-ц- к-я-і-т-я к-п-с-а- ----------------------------- У Вас ёсць квяцістая капуста? 0
І-dzv- --rt-y- m----e-u. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน Мне пад---ец-- ----р-за. М__ п_________ к________ М-е п-д-б-е-ц- к-к-р-з-. ------------------------ Мне падабаецца кукуруза. 0
І--z-e-p-rts-і ----n-z-. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา Мн- --да--ю--- -у-к-. М__ п_________ г_____ М-е п-д-б-ю-ц- г-р-і- --------------------- Мне падабаюцца гуркі. 0
І-dz----or-syі -a--n-zu. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ Мн--па-а-аю----п-мі-о-ы. М__ п_________ п________ М-е п-д-б-ю-ц- п-м-д-р-. ------------------------ Мне падабаюцца памідоры. 0
І---y-por-s-і --azhan------basy - -a-ch--sa-. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ва--т-кс-ма--ада-ае--- -ы--л----рэ-? В__ т______ п_________ ц____________ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- ц-б-л---а-э-? ------------------------------------ Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй? 0
І -r- por-s-і s-a-han-y -a-ba-y z -a-c-y--ay. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? В-м та---ма-пад-б-е-ц- --с-а--капуста? В__ т______ п_________ к_____ к_______ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- к-с-а- к-п-с-а- -------------------------------------- Вам таксама падабаецца кіслая капуста? 0
І t-y--or--y- -m------y--a----y-z ga-c-y-s--. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Вам-та--а-----д-бае-ц- са-аві--? В__ т______ п_________ с________ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- с-ч-в-ц-? -------------------------------- Вам таксама падабаецца сачавіца? 0
Y------- Va- --s------ro-nіn-? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Т-бе т-кса-- -а-----ц-а--о-к--? Т___ т______ п_________ м______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- м-р-в-? ------------------------------- Табе таксама падабаецца морква? 0
Y-kay--- --s---s-s’ -aro-nіn-? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Т--- -ак--м---ад-б-ец-- б-ак-л-? Т___ т______ п_________ б_______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- б-а-о-і- -------------------------------- Табе таксама падабаецца браколі? 0
Yaka-- u Va-----t---gar---іna? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Та-- -а----- п----а-цца---п---а? Т___ т______ п_________ п_______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- п-п-ы-а- -------------------------------- Табе таксама падабаецца папрыка? 0
U V-s---sts’ baby? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ Я н- люб-ю---б--ю. Я н_ л____ ц______ Я н- л-б-ю ц-б-л-. ------------------ Я не люблю цыбулю. 0
U Vas y-s--’ --by? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก Я-н--л-бл- -л-в-. Я н_ л____ а_____ Я н- л-б-ю а-і-ы- ----------------- Я не люблю алівы. 0
U-Va--yo--s- b---? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด Я----л---- -рыб-. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-ы-ы- ----------------- Я не люблю грыбы. 0
U---s-----------a--іst-y- ka-us--? U V__ y_____ k___________ k_______ U V-s y-s-s- k-y-t-і-t-y- k-p-s-a- ---------------------------------- U Vas yosts’ kvyatsіstaya kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -