คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   be У рэстаране 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [трыццаць два]

32 [trytstsats’ dva]

У рэстаране 4

U restarane 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ А-н- ---ь-- --ы з к---у-ам. А___ б_____ ф__ з к________ А-н- б-л-б- ф-ы з к-т-у-а-. --------------------------- Адну бульбу фры з кетчупам. 0
U-r--t-ra---4 U r________ 4 U r-s-a-a-e 4 ------------- U restarane 4
และมายองเนสสองที่ І-д--------ыі-ма---зу. І д___ п_____ м_______ І д-в- п-р-ы- м-я-э-у- ---------------------- І дзве порцыі маянэзу. 0
U r-s-------4 U r________ 4 U r-s-a-a-e 4 ------------- U restarane 4
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ І-тры п-рцы- с-ажа-а--к-ў---- ---ар---а-. І т__ п_____ с_______ к______ з г________ І т-ы п-р-ы- с-а-а-а- к-ў-а-ы з г-р-ы-а-. ----------------------------------------- І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай. 0
Adnu b--’b--f-- z --tch-p-m. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? Як---ў --с ё----га--дні-а? Я___ ў В__ ё___ г_________ Я-а- ў В-с ё-ц- г-р-д-і-а- -------------------------- Якая ў Вас ёсць гародніна? 0
A-n--bul----fry - k----up-m. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? У--а----ць --б-? У В__ ё___ б____ У В-с ё-ц- б-б-? ---------------- У Вас ёсць бабы? 0
A-n--b---bu -r----k-tc---am. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? У Вас -сць кв-ц--т-я ка-у-та? У В__ ё___ к________ к_______ У В-с ё-ц- к-я-і-т-я к-п-с-а- ----------------------------- У Вас ёсць квяцістая капуста? 0
І---ve portsyі ma-an-zu. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน М----адаба---а к-к-ру-а. М__ п_________ к________ М-е п-д-б-е-ц- к-к-р-з-. ------------------------ Мне падабаецца кукуруза. 0
І-d--e -o-t--і-mayane--. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา Мне -а---аюцца--у-к-. М__ п_________ г_____ М-е п-д-б-ю-ц- г-р-і- --------------------- Мне падабаюцца гуркі. 0
І-dz-------s-і-may-ne-u. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ М-е--а-а--юц----а--дор-. М__ п_________ п________ М-е п-д-б-ю-ц- п-м-д-р-. ------------------------ Мне падабаюцца памідоры. 0
І--r- --r--yі -ma-hana--k-u-a---z-ga---ytsay. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ва--та-------ад-б----а-ц-бул------й? В__ т______ п_________ ц____________ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- ц-б-л---а-э-? ------------------------------------ Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй? 0
І-tr----r---і s-azha--y -a-ba-y-- gar-hy-sa-. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ва- --к--м- -а---ае-ца--і-ла--ка-у---? В__ т______ п_________ к_____ к_______ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- к-с-а- к-п-с-а- -------------------------------------- Вам таксама падабаецца кіслая капуста? 0
І t-y ---t--і--m--h-n-y -au------ g-r----s-y. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Вам ---сама -адаба-цц- с---в-ца? В__ т______ п_________ с________ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- с-ч-в-ц-? -------------------------------- Вам таксама падабаецца сачавіца? 0
Y-ka------a--yos--’---rodnі-a? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Таб- т-------па-а-а-ц-а--о---а? Т___ т______ п_________ м______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- м-р-в-? ------------------------------- Табе таксама падабаецца морква? 0
Y-ka---- V-- -osts--g--o-nіn-? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Т--е та---ма-п-да--е--а-бр-к-лі? Т___ т______ п_________ б_______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- б-а-о-і- -------------------------------- Табе таксама падабаецца браколі? 0
Y--a---- -a- ---ts’-ga-od-іna? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Т--е ---с--а-п-д----цц--па-рык-? Т___ т______ п_________ п_______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- п-п-ы-а- -------------------------------- Табе таксама падабаецца папрыка? 0
U Va- y--ts- ba-y? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ Я ---л--лю ц-булю. Я н_ л____ ц______ Я н- л-б-ю ц-б-л-. ------------------ Я не люблю цыбулю. 0
U --- -ost-’-ba--? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก Я--е----лю-----ы. Я н_ л____ а_____ Я н- л-б-ю а-і-ы- ----------------- Я не люблю алівы. 0
U-Vas y-st-- ---y? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด Я--е люб-ю---ыбы. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-ы-ы- ----------------- Я не люблю грыбы. 0
U--as yo-ts’ -v---sі-ta-- -apu---? U V__ y_____ k___________ k_______ U V-s y-s-s- k-y-t-і-t-y- k-p-s-a- ---------------------------------- U Vas yosts’ kvyatsіstaya kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -