คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   be Спорт

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [сорак дзевяць]

49 [sorak dzevyats’]

Спорт

Sport

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? Т- за---ешся -п-ртам? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ты займаешся спортам? 0
Sp-rt S____ S-o-t ----- Sport
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย Т-к----п-в-н-----па--нна р-хац--. Т___ я п______ / п______ р_______ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-ц-а- --------------------------------- Так, я павінен / павінна рухацца. 0
S-o-t S____ S-o-t ----- Sport
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ Я--а-жу-ў----р-ы---- та----ст-а. Я х____ ў с_________ т__________ Я х-д-у ў с-а-т-ў-а- т-в-р-с-в-. -------------------------------- Я хаджу ў спартыўнае таварыства. 0
Ty---yma-s-sy---portam? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
เราเล่นฟุตบอล М--г-л--м-у --т--л. М_ г_____ у ф______ М- г-л-е- у ф-т-о-. ------------------- Мы гуляем у футбол. 0
Ty-z--m-es-sy--sp-rt-m? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ Ч--ам-мы --ав-е-. Ч____ м_ п_______ Ч-с-м м- п-а-а-м- ----------------- Часам мы плаваем. 0
T- ---ma---sy----ortam? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน Або -- ---з-м--- ве-ас-педа-. А__ м_ е_____ н_ в___________ А-о м- е-д-і- н- в-л-с-п-д-х- ----------------------------- Або мы ездзім на веласiпедах. 0
T-k,-ya ---іn-n / p-vіnn- r-kh-t----. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา У---ш-м---р-дз- -сц- футбо--н- -т-д-ё-. У н____ г______ ё___ ф________ с_______ У н-ш-м г-р-д-е ё-ц- ф-т-о-ь-ы с-а-ы-н- --------------------------------------- У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. 0
T-k, y------n-n---p--------ukhat-t--. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย Т---ам- ёсц- ------ з--а-н--. Т______ ё___ б_____ з с______ Т-к-а-а ё-ц- б-с-й- з с-у-а-. ----------------------------- Таксама ёсць басейн з саунай. 0
Ta-- -a -av------ -av--n--r---a-s--a. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
และมีสนามกอล์ฟ А-так--ма ---ь---яц-ў-- -л-----ьні-ў г--ь-. А т______ ё___ п_______ д__ г_____ ў г_____ А т-к-а-а ё-ц- п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф- ------------------------------------------- А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. 0
Ya -h-dz---- s--r-yu-a-------ystva. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? Што-ід-е -а--э-е--за--? Ш__ і___ п_ т__________ Ш-о і-з- п- т-л-в-з-р-? ----------------------- Што ідзе па тэлевізары? 0
Ya-kh-dz-u --sp--t-una--ta--r-s--a. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ Ц-пе- -дз---утбо--ны --т-. Ц____ і___ ф________ м____ Ц-п-р і-з- ф-т-о-ь-ы м-т-. -------------------------- Цяпер ідзе футбольны матч. 0
Y- kh-dz---- ---r--unae--a-----tva. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ Няме-ка------нд---ул-е с----ц- --г-і-с-а-. Н_______ к______ г____ с______ а__________ Н-м-ц-а- к-м-н-а г-л-е с-п-а-ь а-г-і-с-а-. ------------------------------------------ Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. 0
My -u-yay-m-- -u-bo-. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
ใครกำลังนำ? Х-- выйг---? Х__ в_______ Х-о в-й-р-е- ------------ Хто выйграе? 0
M- --ly-------f-t---. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ Я-не вед--. Я н_ в_____ Я н- в-д-ю- ----------- Я не ведаю. 0
My g--y-yem --f-tbol. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
ตอนนี้เสมอกันอยู่ На ---з-н- -----т-н-чыя. Н_ д______ м_____ н_____ Н- д-д-е-ы м-м-н- н-ч-я- ------------------------ На дадзены момант нічыя. 0
C--sa- ---pl-v-em. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม А--іт--- -ель--і. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-і- ----------------- Арбітр з Бельгіі. 0
C--sa--m- p---ae-. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ Зар-з--уд-е-а---нац-ацім--р--ы--дар. З____ б____ а_________________ ў____ З-р-з б-д-е а-з-н-ц-а-і-е-р-в- ў-а-. ------------------------------------ Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. 0
Chasam ---plav-e-. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ Гол! Адз-н---л-! Г___ А__________ Г-л- А-з-н-н-л-! ---------------- Гол! Адзін-нуль! 0
Ab---y-yez------a---las---d-kh. A__ m_ y______ n_ v____________ A-o m- y-z-z-m n- v-l-s-p-d-k-. ------------------------------- Abo my yezdzіm na velasipedakh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -