คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   ja スポーツ

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [四十九]

49 [Shijūku]

スポーツ

supōtsu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ญี่ปุ่น เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? 何か スポーツを します か ? 何か スポーツを します か ? 何か スポーツを します か ? 何か スポーツを します か ? 何か スポーツを します か ? 0
sup-t-u s______ s-p-t-u ------- supōtsu
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。 ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。 ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。 ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。 ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。 0
s-p---u s______ s-p-t-u ------- supōtsu
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ スポーツクラブに 行ってます 。 スポーツクラブに 行ってます 。 スポーツクラブに 行ってます 。 スポーツクラブに 行ってます 。 スポーツクラブに 行ってます 。 0
na-ika-----t-u-o--hi-asu ka? n_____ s______ o s______ k__ n-n-k- s-p-t-u o s-i-a-u k-? ---------------------------- nanika supōtsu o shimasu ka?
เราเล่นฟุตบอล 私達は サッカーを します 。 私達は サッカーを します 。 私達は サッカーを します 。 私達は サッカーを します 。 私達は サッカーを します 。 0
nani-- ---ōtsu - --imasu k-? n_____ s______ o s______ k__ n-n-k- s-p-t-u o s-i-a-u k-? ---------------------------- nanika supōtsu o shimasu ka?
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ 時々 泳ぎにも 行きます 。 時々 泳ぎにも 行きます 。 時々 泳ぎにも 行きます 。 時々 泳ぎにも 行きます 。 時々 泳ぎにも 行きます 。 0
nan--a s-p--s- - s--m-su-ka? n_____ s______ o s______ k__ n-n-k- s-p-t-u o s-i-a-u k-? ---------------------------- nanika supōtsu o shimasu ka?
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน サイクリングを することも あります 。 サイクリングを することも あります 。 サイクリングを することも あります 。 サイクリングを することも あります 。 サイクリングを することも あります 。 0
e--,--ai o--g----a-akuc--. e e_____ o u______________ e e---a- o u-o-a-a-a-u-h-. -------------------------- e e,-tai o ugokasanakucha.
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา 私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。 私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。 私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。 私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。 私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。 0
e -,-ta- --u-ok-s----u--a. e e_____ o u______________ e e---a- o u-o-a-a-a-u-h-. -------------------------- e e,-tai o ugokasanakucha.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย サウナ付きの プールも あります 。 サウナ付きの プールも あります 。 サウナ付きの プールも あります 。 サウナ付きの プールも あります 。 サウナ付きの プールも あります 。 0
e-e,-t-- o----kas---k-c--. e e_____ o u______________ e e---a- o u-o-a-a-a-u-h-. -------------------------- e e,-tai o ugokasanakucha.
และมีสนามกอล์ฟ ゴルフ場も あります 。 ゴルフ場も あります 。 ゴルフ場も あります 。 ゴルフ場も あります 。 ゴルフ場も あります 。 0
su-ō-su-u-abu n----te-as-. s____________ n_ i________ s-p-t-u-u-a-u n- i-t-m-s-. -------------------------- supōtsukurabu ni ittemasu.
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? テレビでは 何を やって いますか ? テレビでは 何を やって いますか ? テレビでは 何を やって いますか ? テレビでは 何を やって いますか ? テレビでは 何を やって いますか ? 0
s--ōt-u---abu-ni --t--a--. s____________ n_ i________ s-p-t-u-u-a-u n- i-t-m-s-. -------------------------- supōtsukurabu ni ittemasu.
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ ちょうど サッカーを やって います 。 ちょうど サッカーを やって います 。 ちょうど サッカーを やって います 。 ちょうど サッカーを やって います 。 ちょうど サッカーを やって います 。 0
su--t-----a-u ni -tt-mas-. s____________ n_ i________ s-p-t-u-u-a-u n- i-t-m-s-. -------------------------- supōtsukurabu ni ittemasu.
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ ドイツ対 イギリス です 。 ドイツ対 イギリス です 。 ドイツ対 イギリス です 。 ドイツ対 イギリス です 。 ドイツ対 イギリス です 。 0
watashi-ac-- wa s---- o---imasu. w___________ w_ s____ o s_______ w-t-s-i-a-h- w- s-k-ā o s-i-a-u- -------------------------------- watashitachi wa sakkā o shimasu.
ใครกำลังนำ? どっちが 勝って います か ? どっちが 勝って います か ? どっちが 勝って います か ? どっちが 勝って います か ? どっちが 勝って います か ? 0
w--ashita-hi -a -ak-ā - shi--su. w___________ w_ s____ o s_______ w-t-s-i-a-h- w- s-k-ā o s-i-a-u- -------------------------------- watashitachi wa sakkā o shimasu.
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ わかりません 。 わかりません 。 わかりません 。 わかりません 。 わかりません 。 0
watashi-achi--a-s------ --imasu. w___________ w_ s____ o s_______ w-t-s-i-a-h- w- s-k-ā o s-i-a-u- -------------------------------- watashitachi wa sakkā o shimasu.
ตอนนี้เสมอกันอยู่ 今は まだ 勝負が ついて いません 。 今は まだ 勝負が ついて いません 。 今は まだ 勝負が ついて いません 。 今は まだ 勝負が ついて いません 。 今は まだ 勝負が ついて いません 。 0
t-kid-k---y----ni mo--k--a--. t_______ o____ n_ m_ i_______ t-k-d-k- o-o-i n- m- i-i-a-u- ----------------------------- tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม 審判は ベルギー人 です 。 審判は ベルギー人 です 。 審判は ベルギー人 です 。 審判は ベルギー人 です 。 審判は ベルギー人 です 。 0
to-ido-i--yo-i-n---------a--. t_______ o____ n_ m_ i_______ t-k-d-k- o-o-i n- m- i-i-a-u- ----------------------------- tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ 今から 、 ペナルティーキック です 。 今から 、 ペナルティーキック です 。 今から 、 ペナルティーキック です 。 今から 、 ペナルティーキック です 。 今から 、 ペナルティーキック です 。 0
t-ki-ok--o---i-ni -o-i-i-as-. t_______ o____ n_ m_ i_______ t-k-d-k- o-o-i n- m- i-i-a-u- ----------------------------- tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ 入った ! 1対0 だ ! 入った ! 1対0 だ ! 入った ! 1対0 だ ! 入った ! 1対0 だ ! 入った ! 1対0 だ ! 0
s-----ingu-- s--u----o mo--r--a-u. s_________ o s___ k___ m_ a_______ s-i-u-i-g- o s-r- k-t- m- a-i-a-u- ---------------------------------- saikuringu o suru koto mo arimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -