คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   eo Sporto

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [kvardek naŭ]

Sporto

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? Ĉu-vi-spo-tas? Ĉ_ v_ s_______ Ĉ- v- s-o-t-s- -------------- Ĉu vi sportas? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย Jes---- -e--s-i-m -k----i. J___ m_ d____ i__ e_______ J-s- m- d-v-s i-m e-z-r-i- -------------------------- Jes, mi devas iom ekzerci. 0
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ Mi---ta---p--tkl-b-no. M_ e____ s____________ M- e-t-s s-o-t-l-b-n-. ---------------------- Mi estas sportklubano. 0
เราเล่นฟุตบอล Ni----ba--s. N_ f________ N- f-t-a-a-. ------------ Ni futbalas. 0
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ Ni fo----a-a-. N_ f___ n_____ N- f-j- n-ĝ-s- -------------- Ni foje naĝas. 0
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน Aŭ-n--b-ci--a-. A_ n_ b________ A- n- b-c-k-a-. --------------- Aŭ ni biciklas. 0
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา Es-as ---b-ls---io-o--n-n-----bo. E____ f_____________ e_ n__ u____ E-t-s f-t-a-s-a-i-n- e- n-a u-b-. --------------------------------- Estas futbalstadiono en nia urbo. 0
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย An--- -st-s n-ĝe-----n -aŭn-jo. A____ e____ n_____ k__ s_______ A-k-ŭ e-t-s n-ĝ-j- k-n s-ŭ-e-o- ------------------------------- Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo. 0
และมีสนามกอล์ฟ K-j-e---s-g-l---o. K__ e____ g_______ K-j e-t-s g-l-e-o- ------------------ Kaj estas golfejo. 0
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? K---es--s -n -- t-le---o? K__ e____ e_ l_ t________ K-o e-t-s e- l- t-l-v-d-? ------------------------- Kio estas en la televido? 0
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ N------as --t-a-a lu-o. N__ e____ f______ l____ N-n e-t-s f-t-a-a l-d-. ----------------------- Nun estas futbala ludo. 0
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ L- germ--- tea-o--udas -ont-a- l---n--a. L_ g______ t____ l____ k______ l_ a_____ L- g-r-a-a t-a-o l-d-s k-n-r-ŭ l- a-g-a- ---------------------------------------- La germana teamo ludas kontraŭ la angla. 0
ใครกำลังนำ? K-u --ta---en--nt-? K__ e____ v________ K-u e-t-s v-n-a-t-? ------------------- Kiu estas venkanta? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ Mi -u-- -e-sc--- pr--ti-. M_ t___ n_ s____ p__ t___ M- t-t- n- s-i-s p-i t-o- ------------------------- Mi tute ne scias pri tio. 0
ตอนนี้เสมอกันอยู่ Nu--ega---zu-t-s. N__ e____________ N-n e-a-r-z-l-a-. ----------------- Nun egalrezultas. 0
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม La----j-ĝist- -e-as--- Bel-u-o. L_ l_________ v____ e_ B_______ L- l-d-u-i-t- v-n-s e- B-l-u-o- ------------------------------- La ludjuĝisto venas el Belgujo. 0
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ N-n-estas-pen--o. N__ e____ p______ N-n e-t-s p-n-l-. ----------------- Nun estas penalo. 0
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ G--o-! Unu ---nu--! G_____ U__ j_ n____ G-l-n- U-u j- n-l-! ------------------- Golon! Unu je nulo! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -