คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   eo Imperativo 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! Vi -s--s-t-o-m---i------a-– -e--st---io- --l--------! V_ e____ t__ m___________ – n_ e___ t___ m___________ V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! Vi-d--ma---r- -o--e----e d-rm---iom l--ge! V_ d_____ t__ l____ – n_ d____ t___ l_____ V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! Vi v-nas tr----lfr-e - ne v--u t-o- m-lfrue! V_ v____ t__ m______ – n_ v___ t___ m_______ V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! V- ri-a- -ro ----- --n- r-d- --om------! V_ r____ t__ l____ – n_ r___ t___ l_____ V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! V----rola- t----al-a-t- –-ne pa--l--t--m--al---te! V_ p______ t__ m_______ – n_ p_____ t___ m________ V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! Vi t-inkas t-o mu--e - -e--r-nk--t-om--u--e! V_ t______ t__ m____ – n_ t_____ t___ m_____ V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! V- f-ma--t-o --lt--– ne f----ti---m-lt-! V_ f____ t__ m____ – n_ f___ t___ m_____ V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! V----b-ras t-- mu-te - -- --bor--t-o--m-l-e! V_ l______ t__ m____ – n_ l_____ t___ m_____ V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! V--ve----- t---r---d- --ne---tu------m --pi-e! V_ v______ t__ r_____ – n_ v_____ t___ r______ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! E-s-a--,-S--j-----ülle-! E_______ S______ M______ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! E--i-u,-S-nj--o-Mü---r! E______ S______ M______ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Rest- s--a----n--ro ---l-r! R____ s____ S______ M______ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! E-tu---cie-ca! E___ p________ E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! La-------i-----o-! L___ a_ v_ t______ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! A-e-du ----n--n! A_____ m________ A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
ระวังนะ ครับ / คะ! Es-u -ru---t-! E___ p________ E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! E-tu-a------! E___ a_______ E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
อย่าโง่นักซิ! Ne e-t---tult-! N_ e___ s______ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -