คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   eo Konjunkcioj 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [naŭdek kvar]

Konjunkcioj 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด A-e-d---i- la--lu-o ĉ--os. A_____ ĝ__ l_ p____ ĉ_____ A-e-d- ĝ-s l- p-u-o ĉ-s-s- -------------------------- Atendu ĝis la pluvo ĉesos. 0
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ At-n-u-ĝ-- mi-preto-. A_____ ĝ__ m_ p______ A-e-d- ĝ-s m- p-e-o-. --------------------- Atendu ĝis mi pretos. 0
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา A-end---i-----re-e--s. A_____ ĝ__ l_ r_______ A-e-d- ĝ-s l- r-v-n-s- ---------------------- Atendu ĝis li revenos. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง Mi a-en-as ĝ-- -ia- h-roj-se-os. M_ a______ ĝ__ m___ h____ s_____ M- a-e-d-s ĝ-s m-a- h-r-j s-k-s- -------------------------------- Mi atendas ĝis miaj haroj sekos. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ Mi --e-------s -- f-lm--f-ni--s. M_ a______ ĝ__ l_ f____ f_______ M- a-e-d-s ĝ-s l- f-l-o f-n-t-s- -------------------------------- Mi atendas ĝis la filmo finitos. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว Mi--te---- --s ---t----klu-- -erdos. M_ a______ ĝ__ l_ t_________ v______ M- a-e-d-s ĝ-s l- t-a-i-l-m- v-r-o-. ------------------------------------ Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos. 0
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? K-a- -- f-r---ur---p-r -erii? K___ v_ f_________ p__ f_____ K-a- v- f-r-e-u-o- p-r f-r-i- ----------------------------- Kiam vi forveturos por ferii? 0
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? Ĉ- ---a- l- --meraj-fe--o-? Ĉ_ a____ l_ s______ f______ Ĉ- a-t-ŭ l- s-m-r-j f-r-o-? --------------------------- Ĉu antaŭ la someraj ferioj? 0
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม J-s, --taŭ -l----s--er-- -eri-- -o-e----os. J___ a____ o_ l_ s______ f_____ k__________ J-s- a-t-ŭ o- l- s-m-r-j f-r-o- k-m-n-i-o-. ------------------------------------------- Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos. 0
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง Rip-r- la -e--en-on -ntaŭ ol l------r- -omen-iĝ-s. R_____ l_ t________ a____ o_ l_ v_____ k__________ R-p-r- l- t-g-e-t-n a-t-ŭ o- l- v-n-r- k-m-n-i-o-. -------------------------------------------------- Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos. 0
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ L-vu -i--- ma-ojn -l-abl---n--. L___ v____ m_____ a____________ L-v- v-a-n m-n-j- a-t-b-i-o-t-. ------------------------------- Lavu viajn manojn altabliĝonte. 0
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก Fe--u l- -e--st-o------ont-. F____ l_ f________ e________ F-r-u l- f-n-s-r-n e-i-o-t-. ---------------------------- Fermu la fenestron elironte. 0
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? Ki-m-vi -enos -ejm-n? K___ v_ v____ h______ K-a- v- v-n-s h-j-e-? --------------------- Kiam vi venos hejmen? 0
หลังเลิกเรียนหรือ? Ĉu -ost l--instrua--? Ĉ_ p___ l_ i_________ Ĉ- p-s- l- i-s-r-a-o- --------------------- Ĉu post la instruado? 0
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน Je-- p-s---i-m -a---str-a-- fi-i--s. J___ p___ k___ l_ i________ f_______ J-s- p-s- k-a- l- i-s-r-a-o f-n-t-s- ------------------------------------ Jes, post kiam la instruado finitos. 0
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป Ha--n-e-a---denton----------u--o-is -----i. H______ a__________ l_ n_ p__ p____ l______ H-v-n-e a-c-d-n-o-, l- n- p-u p-v-s l-b-r-. ------------------------------------------- Havinte akcidenton, li ne plu povis labori. 0
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา P--d-n---si-- -a---o-,--i-ve-u-is--- U---o. P_______ s___ l_______ l_ v______ a_ U_____ P-r-i-t- s-a- l-b-r-n- l- v-t-r-s a- U-o-o- ------------------------------------------- Perdinte sian laboron, li veturis al Usono. 0
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย Ve----n----l U-on-- li riĉi---. V________ a_ U_____ l_ r_______ V-t-r-n-e a- U-o-o- l- r-ĉ-ĝ-s- ------------------------------- Veturinte al Usono, li riĉiĝis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -