คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   eo Konjunkcioj 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [naŭdek kvar]

Konjunkcioj 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด At-nd---i---- ----o ĉeso-. A_____ ĝ__ l_ p____ ĉ_____ A-e-d- ĝ-s l- p-u-o ĉ-s-s- -------------------------- Atendu ĝis la pluvo ĉesos. 0
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ A-e-d- ĝ-- m---r-to-. A_____ ĝ__ m_ p______ A-e-d- ĝ-s m- p-e-o-. --------------------- Atendu ĝis mi pretos. 0
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา A--nd- ĝis------veno-. A_____ ĝ__ l_ r_______ A-e-d- ĝ-s l- r-v-n-s- ---------------------- Atendu ĝis li revenos. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง M--a--n--- ĝis mi---------se--s. M_ a______ ĝ__ m___ h____ s_____ M- a-e-d-s ĝ-s m-a- h-r-j s-k-s- -------------------------------- Mi atendas ĝis miaj haroj sekos. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ Mi-a-endas ĝ-s l---i--o fini-os. M_ a______ ĝ__ l_ f____ f_______ M- a-e-d-s ĝ-s l- f-l-o f-n-t-s- -------------------------------- Mi atendas ĝis la filmo finitos. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว Mi-a----as---s----tr--ik--mo ---do-. M_ a______ ĝ__ l_ t_________ v______ M- a-e-d-s ĝ-s l- t-a-i-l-m- v-r-o-. ------------------------------------ Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos. 0
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? K--m -i-fo-v------ --- f-rii? K___ v_ f_________ p__ f_____ K-a- v- f-r-e-u-o- p-r f-r-i- ----------------------------- Kiam vi forveturos por ferii? 0
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? Ĉ--an------ s--eraj fe-i-j? Ĉ_ a____ l_ s______ f______ Ĉ- a-t-ŭ l- s-m-r-j f-r-o-? --------------------------- Ĉu antaŭ la someraj ferioj? 0
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม Jes- ---aŭ-o-----s-me-aj f-r-o----me---ĝo-. J___ a____ o_ l_ s______ f_____ k__________ J-s- a-t-ŭ o- l- s-m-r-j f-r-o- k-m-n-i-o-. ------------------------------------------- Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos. 0
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง R----u----teg-en-o- -nt---o---a v----- -om-nci---. R_____ l_ t________ a____ o_ l_ v_____ k__________ R-p-r- l- t-g-e-t-n a-t-ŭ o- l- v-n-r- k-m-n-i-o-. -------------------------------------------------- Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos. 0
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ L-vu--i-jn -anoj- -l---l-ĝo--e. L___ v____ m_____ a____________ L-v- v-a-n m-n-j- a-t-b-i-o-t-. ------------------------------- Lavu viajn manojn altabliĝonte. 0
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก Fe--u-la -enes--o- --i-o-t-. F____ l_ f________ e________ F-r-u l- f-n-s-r-n e-i-o-t-. ---------------------------- Fermu la fenestron elironte. 0
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? K--m vi--enos h--men? K___ v_ v____ h______ K-a- v- v-n-s h-j-e-? --------------------- Kiam vi venos hejmen? 0
หลังเลิกเรียนหรือ? Ĉ--p-st--- instrua--? Ĉ_ p___ l_ i_________ Ĉ- p-s- l- i-s-r-a-o- --------------------- Ĉu post la instruado? 0
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน Je-- p-----i-m -a -nst----- -i-i-o-. J___ p___ k___ l_ i________ f_______ J-s- p-s- k-a- l- i-s-r-a-o f-n-t-s- ------------------------------------ Jes, post kiam la instruado finitos. 0
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป H-v---- a-c-------, l--ne------ovi- l-b-r-. H______ a__________ l_ n_ p__ p____ l______ H-v-n-e a-c-d-n-o-, l- n- p-u p-v-s l-b-r-. ------------------------------------------- Havinte akcidenton, li ne plu povis labori. 0
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา P-rd-nte -ia- la-o--n--li --tu-i- a- -s-no. P_______ s___ l_______ l_ v______ a_ U_____ P-r-i-t- s-a- l-b-r-n- l- v-t-r-s a- U-o-o- ------------------------------------------- Perdinte sian laboron, li veturis al Usono. 0
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย Ve-u---t--al --ono- -i-r-ĉiĝ--. V________ a_ U_____ l_ r_______ V-t-r-n-e a- U-o-o- l- r-ĉ-ĝ-s- ------------------------------- Veturinte al Usono, li riĉiĝis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -