คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   hu Kötőszavak 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [kilencvennégy]

Kötőszavak 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด V--j------ elá-l -z-e--. V____ a___ e____ a_ e___ V-r-, a-í- e-á-l a- e-ő- ------------------------ Várj, amíg eláll az eső. 0
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ Vá-j- -m-g---k-s-ü-ö-. V____ a___ e__________ V-r-, a-í- e-k-s-ü-ö-. ---------------------- Várj, amíg elkészülök. 0
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา V-r-,-am-----s-zajö-. V____ a___ v_________ V-r-, a-í- v-s-z-j-n- --------------------- Várj, amíg visszajön. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง Váro-,--mí----gsz--a-----aj-m. V_____ a___ m________ a h_____ V-r-k- a-í- m-g-z-r-d a h-j-m- ------------------------------ Várok, amíg megszárad a hajam. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ Várok, a--g -ef-je-ődi- ---i--. V_____ a___ b__________ a f____ V-r-k- a-í- b-f-j-z-d-k a f-l-. ------------------------------- Várok, amíg befejeződik a film. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว Várok------ zöl- a -e----ám--. V_____ a___ z___ a j__________ V-r-k- a-í- z-l- a j-l-ő-á-p-. ------------------------------ Várok, amíg zöld a jelzőlámpa. 0
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? Mikor-mé----ya--l-i? M____ m___ n________ M-k-r m-s- n-a-a-n-? -------------------- Mikor mész nyaralni? 0
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? Még a -yá---szün---e--t-? M__ a n____ s_____ e_____ M-g a n-á-i s-ü-e- e-ő-t- ------------------------- Még a nyári szünet előtt? 0
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม Ig-------lő-----g--z-ő-ik - n--ri-sz-n-t. I____ m______ m__________ a n____ s______ I-e-, m-e-ő-t m-g-e-d-d-k a n-á-i s-ü-e-. ----------------------------------------- Igen, mielőtt megkezdődik a nyári szünet. 0
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง J----sd--- a te--t--mie--t---l-ezdő--k-- meg----- t--. J______ k_ a t_____ m______ e_________ / m_____ a t___ J-v-t-d k- a t-t-t- m-e-ő-t e-k-z-ő-i- / m-g-ö- a t-l- ------------------------------------------------------ Javítsd ki a tetőt, mielőtt elkezdődik / megjön a tél. 0
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ M--- k--et--m------------z--l-oz --sz. M___ k_____ m______ a_ a________ ü____ M-s- k-z-t- m-e-ő-t a- a-z-a-h-z ü-s-. -------------------------------------- Moss kezet, mielőtt az asztalhoz ülsz. 0
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก Csu-d-----z-abl-ko-, --e--tt kimés-. C____ b_ a_ a_______ m______ k______ C-u-d b- a- a-l-k-t- m-e-ő-t k-m-s-. ------------------------------------ Csukd be az ablakot, mielőtt kimész. 0
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? M-kor j-s-z-ha-a? M____ j____ h____ M-k-r j-s-z h-z-? ----------------- Mikor jössz haza? 0
หลังเลิกเรียนหรือ? A-tan-tás -t-n? A t______ u____ A t-n-t-s u-á-? --------------- A tanítás után? 0
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน I-e-, -i-t-n ----je---ö-t -----ítá-. I____ m_____ b___________ a t_______ I-e-, m-u-á- b-f-j-z-d-t- a t-n-t-s- ------------------------------------ Igen, miután befejeződött a tanítás. 0
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป M--tán-bal-se-e-----, --m--ud-tt ----- -olg-zni. M_____ b_______ v____ n__ t_____ t____ d________ M-u-á- b-l-s-t- v-l-, n-m t-d-t- t-b-é d-l-o-n-. ------------------------------------------------ Miután balesete volt, nem tudott többé dolgozni. 0
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา M--tán -l----tet-e---m-nk------m--t --eri-áb-. M_____ e__________ a m______ e_____ A_________ M-u-á- e-v-s-t-t-e a m-n-á-, e-m-n- A-e-i-á-a- ---------------------------------------------- Miután elvesztette a munkát, elment Amerikába. 0
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย M-u-----lment --e-iká--- --z-----et-. M_____ e_____ A_________ g_____ l____ M-u-á- e-m-n- A-e-i-á-a- g-z-a- l-t-. ------------------------------------- Miután elment Amerikába, gazdag lett. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -