คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   hu valamit megmagyarázni 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [hetvenhét]

valamit megmagyarázni 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? M--rt --- eszi a-t-----? M____ n__ e___ a t______ M-é-t n-m e-z- a t-r-á-? ------------------------ Miért nem eszi a tortát? 0
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ L- k-ll--ogy-o-. L_ k___ f_______ L- k-l- f-g-n-m- ---------------- Le kell fogynom. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ N---e-ze----ert-l- k-l- ---yno-. N__ e_____ m___ l_ k___ f_______ N-m e-z-m- m-r- l- k-l- f-g-n-m- -------------------------------- Nem eszem, mert le kell fogynom. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? Miér--nem------ a-s--t? M____ n__ i____ a s____ M-é-t n-m i-s-a a s-r-? ----------------------- Miért nem issza a sört? 0
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ Mé---e-etn-m--ell. M__ v_______ k____ M-g v-z-t-e- k-l-. ------------------ Még vezetnem kell. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ N-- is-o-,---rt-még--e-e--e- k-l-. N__ i_____ m___ m__ v_______ k____ N-m i-z-m- m-r- m-g v-z-t-e- k-l-. ---------------------------------- Nem iszom, mert még vezetnem kell. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? M-ér----- is----- -ávét? M____ n__ i____ a k_____ M-é-t n-m i-z-d a k-v-t- ------------------------ Miért nem iszod a kávét? 0
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ Ez-h-de-. E_ h_____ E- h-d-g- --------- Ez hideg. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ N-m -szo-, m-rt---d-g. N__ i_____ m___ h_____ N-m i-z-m- m-r- h-d-g- ---------------------- Nem iszom, mert hideg. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? Mié-t--em---zo- a-te--? M____ n__ i____ a t____ M-é-t n-m i-z-d a t-á-? ----------------------- Miért nem iszod a teát? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ N-n---c-kr-m. N____ c______ N-n-s c-k-o-. ------------- Nincs cukrom. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ N-m-i----- ---t ni--s-cukr-m. N__ i_____ m___ n____ c______ N-m i-z-m- m-r- n-n-s c-k-o-. ----------------------------- Nem iszom, mert nincs cukrom. 0
ทำไมคุณไม่ทานซุป? M--rt -----sz- a-l-vest? M____ n__ e___ a l______ M-é-t n-m e-z- a l-v-s-? ------------------------ Miért nem eszi a levest? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ É- --m re---lt--. É_ n__ r_________ É- n-m r-n-e-t-m- ----------------- Én nem rendeltem. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ N-- eszem,---rt n-- -endel--m. N__ e_____ m___ n__ r_________ N-m e-z-m- m-r- n-m r-n-e-t-m- ------------------------------ Nem eszem, mert nem rendeltem. 0
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? Miér------eszi-- h-s-? M____ n__ e___ a h____ M-é-t n-m e-z- a h-s-? ---------------------- Miért nem eszi a húst? 0
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ V--etá----us --g---. V___________ v______ V-g-t-r-á-u- v-g-o-. -------------------- Vegetáriánus vagyok. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Nem------- -ert -e-et----n-s----yok. N__ e_____ m___ v___________ v______ N-m e-z-m- m-r- v-g-t-r-á-u- v-g-o-. ------------------------------------ Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -