คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   ru Что-то обосновывать 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [семьдесят семь]

77 [semʹdesyat semʹ]

Что-то обосновывать 3

Chto-to obosnovyvatʹ 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? По-ем- -- -е --ите----т? П_____ В_ н_ е____ т____ П-ч-м- В- н- е-и-е т-р-? ------------------------ Почему Вы не едите торт? 0
C--o-t- ob-s-ovyva-ʹ-3 C______ o___________ 3 C-t---o o-o-n-v-v-t- 3 ---------------------- Chto-to obosnovyvatʹ 3
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ Я до-жен-- до---а-сб-ос--ь -ес. Я д_____ / д_____ с_______ в___ Я д-л-е- / д-л-н- с-р-с-т- в-с- ------------------------------- Я должен / должна сбросить вес. 0
C--o-t---bo--o-yv-t--3 C______ o___________ 3 C-t---o o-o-n-v-v-t- 3 ---------------------- Chto-to obosnovyvatʹ 3
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ Я-его ---ем- -о-ому-ч-о ---о-ж---/ д--ж-а --рос-т--ве-. Я е__ н_ е__ п_____ ч__ я д_____ / д_____ с_______ в___ Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я д-л-е- / д-л-н- с-р-с-т- в-с- ------------------------------------------------------- Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. 0
Poc--mu ----e--ed-t- --r-? P______ V_ n_ y_____ t____ P-c-e-u V- n- y-d-t- t-r-? -------------------------- Pochemu Vy ne yedite tort?
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? Поч-м---ы не п--те --во? П_____ В_ н_ п____ п____ П-ч-м- В- н- п-ё-е п-в-? ------------------------ Почему Вы не пьёте пиво? 0
P-ch--- ---n---e-i-e tort? P______ V_ n_ y_____ t____ P-c-e-u V- n- y-d-t- t-r-? -------------------------- Pochemu Vy ne yedite tort?
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ Я --ё--о---н-/---л--а е---ь. Я е__ д_____ / д_____ е_____ Я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь- ---------------------------- Я ещё должен / должна ехать. 0
P---e----y-n- y----e to-t? P______ V_ n_ y_____ t____ P-c-e-u V- n- y-d-t- t-r-? -------------------------- Pochemu Vy ne yedite tort?
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ Я-е---н--пью---от----ч-- --е-ё------- ----л-на-е-а-ь. Я е__ н_ п___ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ е_____ Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь- ----------------------------------------------------- Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. 0
Y--------n-- dol-hna s---s-tʹ ves. Y_ d______ / d______ s_______ v___ Y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s- ---------------------------------- Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? П-чему -ы не пь-ш--ко-е? П_____ т_ н_ п____ к____ П-ч-м- т- н- п-ё-ь к-ф-? ------------------------ Почему ты не пьёшь кофе? 0
Ya-dolzhen------zh-- -bro--------. Y_ d______ / d______ s_______ v___ Y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s- ---------------------------------- Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ Он--ол-д---. О_ х________ О- х-л-д-ы-. ------------ Он холодный. 0
Y----l-h-n /-----h-a ----sit----s. Y_ d______ / d______ s_______ v___ Y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s- ---------------------------------- Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ Я-е-о--е -ь-,-п---м- -то--н хо---н-й. Я е__ н_ п___ п_____ ч__ о_ х________ Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о о- х-л-д-ы-. ------------------------------------- Я его не пью, потому что он холодный. 0
Ya --g--n- y-------omu-c-to----do-z--n-/ -o-zh-- sbros-t-----. Y_ y___ n_ y___ p_____ c___ y_ d______ / d______ s_______ v___ Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s- -------------------------------------------------------------- Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? П-ч--у-ты-н---ь------й? П_____ т_ н_ п____ ч___ П-ч-м- т- н- п-ё-ь ч-й- ----------------------- Почему ты не пьёшь чай? 0
Ya-y-g- n- y-m- potom- c--o-----ol-h-- - dol-h-a-sb-os--- ---. Y_ y___ n_ y___ p_____ c___ y_ d______ / d______ s_______ v___ Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s- -------------------------------------------------------------- Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ У--ен- -ет-са---а. У м___ н__ с______ У м-н- н-т с-х-р-. ------------------ У меня нет сахара. 0
Ya-y-go-n--y-----ot-m---h-- y- ---zhe- /---l-h---sb-osi-- ve-. Y_ y___ n_ y___ p_____ c___ y_ d______ / d______ s_______ v___ Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s- -------------------------------------------------------------- Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ Я---о-не пь-, по--м- -то-у ---я-н---с--ара. Я е__ н_ п___ п_____ ч__ у м___ н__ с______ Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о у м-н- н-т с-х-р-. ------------------------------------------- Я его не пью, потому что у меня нет сахара. 0
P-ch--u--y -- p-y-te pi--? P______ V_ n_ p_____ p____ P-c-e-u V- n- p-y-t- p-v-? -------------------------- Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
ทำไมคุณไม่ทานซุป? Почем- Вы не--дит-----? П_____ В_ н_ е____ с___ П-ч-м- В- н- е-и-е с-п- ----------------------- Почему Вы не едите суп? 0
Poc-emu--y -- pʹy-------o? P______ V_ n_ p_____ p____ P-c-e-u V- n- p-y-t- p-v-? -------------------------- Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ Я е-о ------аз-ва- /-не--ак--ы-а--. Я е__ н_ з________ / н_ з__________ Я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-. ----------------------------------- Я его не заказывал / не заказывала. 0
P--h-mu--y -e--ʹyët- p-vo? P______ V_ n_ p_____ p____ P-c-e-u V- n- p-y-t- p-v-? -------------------------- Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ Я--г---- -м- п--ому-ч-о я-ег- не зак--ы-а- --не-заказ-вал-. Я е__ н_ е__ п_____ ч__ я е__ н_ з________ / н_ з__________ Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-. ----------------------------------------------------------- Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. 0
Y- ye-hc-----------/ dol-hna y-kh---. Y_ y______ d______ / d______ y_______ Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ- ------------------------------------- Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? П-че-у -ы -- -дит--мяс-? П_____ В_ н_ е____ м____ П-ч-м- В- н- е-и-е м-с-? ------------------------ Почему Вы не едите мясо? 0
Ya y-s--h---olzhe----d------ ----a-ʹ. Y_ y______ d______ / d______ y_______ Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ- ------------------------------------- Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Я-веге-а---не- / ве-ет--ианк-. Я в___________ / в____________ Я в-г-т-р-а-е- / в-г-т-р-а-к-. ------------------------------ Я вегетарианец / вегетарианка. 0
Y- y-sh--ë--o-zh-n / -olzhna-yek--t-. Y_ y______ d______ / d______ y_______ Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ- ------------------------------------- Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Я--г---е е-,--о-----ч---я --гет---ан-ц - -е-етари--ка. Я е__ н_ е__ п_____ ч__ я в___________ / в____________ Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я в-г-т-р-а-е- / в-г-т-р-а-к-. ------------------------------------------------------ Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. 0
Ya--ego -- p---, -ot-mu--h-o -a-yes-ch--dol-he- / --l-hna--ekhatʹ. Y_ y___ n_ p____ p_____ c___ y_ y______ d______ / d______ y_______ Y- y-g- n- p-y-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ- ------------------------------------------------------------------ Ya yego ne pʹyu, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -