คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   ru В ресторане 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [тридцать два]

32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4

V restorane 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ Одну-п------к-------я фр--с к--чу-о-. О___ п_____ к________ ф__ с к________ О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-. ------------------------------------- Одну порцию картофеля фри с кетчупом. 0
V-re--or--- 4 V r________ 4 V r-s-o-a-e 4 ------------- V restorane 4
และมายองเนสสองที่ И--ве---рции с -ай--е--м. И д__ п_____ с м_________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м- ------------------------- И две порции с майонезом. 0
V--es-o-ane-4 V r________ 4 V r-s-o-a-e 4 ------------- V restorane 4
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ И---и---р-и- ---ен-х -о----к-- г-----е-. И т__ п_____ ж______ с______ с г________ И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-. ---------------------------------------- И три порции жареных сосисок с горчицей. 0
Od-- -ort--yu----tofe--a-f-i s k-tc--p--. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? К-ки- ---щ--у-В-- ---ь? К____ о____ у В__ е____ К-к-е о-о-и у В-с е-т-? ----------------------- Какие овощи у Вас есть? 0
O--u p----i---k----f-l------ --ke--h-p--. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? У--а- ---------ль? У В__ е___ ф______ У В-с е-т- ф-с-л-? ------------------ У Вас есть фасоль? 0
O--- po---iyu ka-----l-a -r- ----tch-po-. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? У---с --ть цв---ая -ап---а? У В__ е___ ц______ к_______ У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а- --------------------------- У Вас есть цветная капуста? 0
I d-e-p---si- s --y---zo-. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน Я-л-б---ку---уз-. Я л____ к________ Я л-б-ю к-к-р-з-. ----------------- Я люблю кукурузу. 0
I-d-e po----- s --yon-zo-. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา Я -юб-- о---цы. Я л____ о______ Я л-б-ю о-у-ц-. --------------- Я люблю огурцы. 0
I-dv--po-tsi--- --yo-ezo-. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ Я----л- помидо-ы. Я л____ п________ Я л-б-ю п-м-д-р-. ----------------- Я люблю помидоры. 0
I t-- po-ts-- ---r--ykh----is-- s-go--h-t---. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Вы--о-е-лю--те з---н-- -у-? В_ т___ л_____ з______ л___ В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к- --------------------------- Вы тоже любите зелёный лук? 0
I -r--p---s-i --a-e--kh---s-s-- s -orc-i--e-. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Вы т--е-люби-- -ваше-----ап-с--? В_ т___ л_____ к_______ к_______ В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у- -------------------------------- Вы тоже любите квашеную капусту? 0
I-----ports-- -ha--n-k--s-siso- ---o-c-i-s--. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Вы---ж---юб-те-чеч-вицу? В_ т___ л_____ ч________ В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-? ------------------------ Вы тоже любите чечевицу? 0
Ka--y- --oshc----------e-t-? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Т- ---е л----ь--о-ков-? Т_ т___ л_____ м_______ Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь- ----------------------- Ты тоже любишь морковь? 0
K-k-y--ovosh-h--u---s yestʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Т- то-е л--и----р---о--? Т_ т___ л_____ б________ Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-? ------------------------ Ты тоже любишь брокколи? 0
K--i-- -vos-ch- ---a- ---tʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ты т--е--ю-и-ь--л------п-р--? Т_ т___ л_____ с______ п_____ Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц- ----------------------------- Ты тоже любишь сладкий перец? 0
U-----yest- f--o-ʹ? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ Я--е любл---ук. Я н_ л____ л___ Я н- л-б-ю л-к- --------------- Я не люблю лук. 0
U---s-y---ʹ -aso--? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก Я н- л-б-----ив--. Я н_ л____ о______ Я н- л-б-ю о-и-к-. ------------------ Я не люблю оливки. 0
U--a--y-stʹ-fas-l-? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด Я-не--юб-ю -р-бы. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-и-ы- ----------------- Я не люблю грибы. 0
U -----estʹ t--e-n-ya kap-st-? U V__ y____ t________ k_______ U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a- ------------------------------ U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -