คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   ru В ресторане 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [тридцать два]

32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4

V restorane 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ О-ну-пор-ию-карт-ф-л---р--- ке--у-о-. О___ п_____ к________ ф__ с к________ О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-. ------------------------------------- Одну порцию картофеля фри с кетчупом. 0
V --s-o---- 4 V r________ 4 V r-s-o-a-e 4 ------------- V restorane 4
และมายองเนสสองที่ И---- по-ции-- ---о-----. И д__ п_____ с м_________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м- ------------------------- И две порции с майонезом. 0
V-r---o---- 4 V r________ 4 V r-s-o-a-e 4 ------------- V restorane 4
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ И-три-----ии ---ены--с-сисо--с-гор-иц-й. И т__ п_____ ж______ с______ с г________ И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-. ---------------------------------------- И три порции жареных сосисок с горчицей. 0
O-n- p-r-s--- k-r-ofelya--ri - k-tchu--m. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? К-ки-----щи у -а----т-? К____ о____ у В__ е____ К-к-е о-о-и у В-с е-т-? ----------------------- Какие овощи у Вас есть? 0
O-n--po-t--yu-kar-o-e--- f-- s --t-h--o-. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? У-Ва--е--- фасол-? У В__ е___ ф______ У В-с е-т- ф-с-л-? ------------------ У Вас есть фасоль? 0
Odn- po-ts------r-ofely--f---s--et--upom. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? У---с-е--ь-цв----- к--уста? У В__ е___ ц______ к_______ У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а- --------------------------- У Вас есть цветная капуста? 0
I dve -or---- --m--one-o-. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน Я люб---ку-уру--. Я л____ к________ Я л-б-ю к-к-р-з-. ----------------- Я люблю кукурузу. 0
I dv- p-rt--i-- -a---e-o-. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา Я-л--л- ог--цы. Я л____ о______ Я л-б-ю о-у-ц-. --------------- Я люблю огурцы. 0
I d-e --r-s---s-m-y-ne-om. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ Я----л- -о-и--р-. Я л____ п________ Я л-б-ю п-м-д-р-. ----------------- Я люблю помидоры. 0
I -ri p-rtsii-zha-e---- s-s---k-s --r----sey. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Вы-то-- -юбите-----н-- л--? В_ т___ л_____ з______ л___ В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к- --------------------------- Вы тоже любите зелёный лук? 0
I-t---por--i- ---ren--h --s-s-k-----r----se-. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Вы то------и-е кваш-н-ю--апу--у? В_ т___ л_____ к_______ к_______ В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у- -------------------------------- Вы тоже любите квашеную капусту? 0
I tr- p-rt-ii-zhareny-h sosiso- - g-r-------. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Вы--оже ---ит- --ч-виц-? В_ т___ л_____ ч________ В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-? ------------------------ Вы тоже любите чечевицу? 0
K--iye -vosh-hi - -as-----ʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ты тож--л-биш- -о---вь? Т_ т___ л_____ м_______ Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь- ----------------------- Ты тоже любишь морковь? 0
Kaki-- o--sh-hi-- Vas yest-? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ты ---е-----шь б-окк---? Т_ т___ л_____ б________ Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-? ------------------------ Ты тоже любишь брокколи? 0
Kakiy- ov-s--hi-u---- ---tʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ты то---лю-иш--с-------перец? Т_ т___ л_____ с______ п_____ Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц- ----------------------------- Ты тоже любишь сладкий перец? 0
U---- y-------so-ʹ? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ Я -е----лю л--. Я н_ л____ л___ Я н- л-б-ю л-к- --------------- Я не люблю лук. 0
U-V----estʹ-fas-lʹ? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก Я--е люблю -л-в--. Я н_ л____ о______ Я н- л-б-ю о-и-к-. ------------------ Я не люблю оливки. 0
U V-- y-s---f--ol-? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด Я ---лю--ю --иб-. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-и-ы- ----------------- Я не люблю грибы. 0
U-V-s y-s-ʹ -sv---a-a---pust-? U V__ y____ t________ k_______ U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a- ------------------------------ U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -