คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   ru В ресторане 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [тридцать два]

32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4

V restorane 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ О--у---р-ию-к-р-офе-- --и---ке-ч-пом. О___ п_____ к________ ф__ с к________ О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-. ------------------------------------- Одну порцию картофеля фри с кетчупом. 0
V re-to---- 4 V r________ 4 V r-s-o-a-e 4 ------------- V restorane 4
และมายองเนสสองที่ И -в- п--ции -----он-з-м. И д__ п_____ с м_________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м- ------------------------- И две порции с майонезом. 0
V--e-to-ane 4 V r________ 4 V r-s-o-a-e 4 ------------- V restorane 4
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ И --и п-р----ж--е-ых -о---о--- г-рчи-ей. И т__ п_____ ж______ с______ с г________ И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-. ---------------------------------------- И три порции жареных сосисок с горчицей. 0
Od-u ----s-y---a-----l-- --i---------p-m. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? Какие---о-и у -а- е--ь? К____ о____ у В__ е____ К-к-е о-о-и у В-с е-т-? ----------------------- Какие овощи у Вас есть? 0
O--u--ort---u k-rto----a-f-i s--et----o-. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? У-Ва--е--- ф-с-л-? У В__ е___ ф______ У В-с е-т- ф-с-л-? ------------------ У Вас есть фасоль? 0
O-n---o-tsi-u-k---of--y- -ri-- -e----pom. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? У В-с------ц--т-ая -а-у-та? У В__ е___ ц______ к_______ У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а- --------------------------- У Вас есть цветная капуста? 0
I -ve----tsii --m-yonez-m. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน Я лю--ю кукур-з-. Я л____ к________ Я л-б-ю к-к-р-з-. ----------------- Я люблю кукурузу. 0
I ----p-rt-i- --ma-one--m. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา Я -юбл- о---цы. Я л____ о______ Я л-б-ю о-у-ц-. --------------- Я люблю огурцы. 0
I-d-- p-rtsi- s--ayo--z--. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ Я--ю--ю --м--о--. Я л____ п________ Я л-б-ю п-м-д-р-. ----------------- Я люблю помидоры. 0
I t-- po-t-i--zh-r-n----s-si-ok - g---hits-y. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Вы------л---те-зе-ёный лу-? В_ т___ л_____ з______ л___ В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к- --------------------------- Вы тоже любите зелёный лук? 0
I tri---rtsi- z--re--k- ---iso----g----it--y. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Вы ---е люб-те-к--ш--ую к-пу-ту? В_ т___ л_____ к_______ к_______ В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у- -------------------------------- Вы тоже любите квашеную капусту? 0
I --i --rt-ii ---r----h --si--k-s-go-c--ts-y. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? В--т------б-т---е--виц-? В_ т___ л_____ ч________ В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-? ------------------------ Вы тоже любите чечевицу? 0
Ka--ye-o----chi u Vas -e---? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ты-тоже----ишь--о-ков-? Т_ т___ л_____ м_______ Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь- ----------------------- Ты тоже любишь морковь? 0
K-kiye----sh-h- u -as -e-tʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ты-т--- л-б--ь б-о--оли? Т_ т___ л_____ б________ Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-? ------------------------ Ты тоже любишь брокколи? 0
K-k-y--o---hchi u V-s---s-ʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Т- то-е люб-шь-сл-дк-- -ерец? Т_ т___ л_____ с______ п_____ Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц- ----------------------------- Ты тоже любишь сладкий перец? 0
U -a--y-st----sol-? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ Я не----лю лу-. Я н_ л____ л___ Я н- л-б-ю л-к- --------------- Я не люблю лук. 0
U Va----------s--ʹ? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก Я н- любл- о--в--. Я н_ л____ о______ Я н- л-б-ю о-и-к-. ------------------ Я не люблю оливки. 0
U -a- y----------ʹ? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด Я-не ----ю г---ы. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-и-ы- ----------------- Я не люблю грибы. 0
U -a----st---s--tn--a k-pu---? U V__ y____ t________ k_______ U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a- ------------------------------ U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -