คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   cs V restauraci 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [třicet dva]

V restauraci 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ J--n-----ano-k- ---eču---. J_____ h_______ s k_______ J-d-o- h-a-o-k- s k-č-p-m- -------------------------- Jednou hranolky s kečupem. 0
และมายองเนสสองที่ A --ak-át s-m-----zou. A d______ s m_________ A d-a-r-t s m-j-n-z-u- ---------------------- A dvakrát s majonézou. 0
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ A--ř--r-- ---ek s-h-ř-icí. A t______ p____ s h_______ A t-i-r-t p-r-k s h-ř-i-í- -------------------------- A třikrát párek s hořčicí. 0
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? J-ko--m--e z-l-n---? J____ m___ z________ J-k-u m-t- z-l-n-n-? -------------------- Jakou máte zeleninu? 0
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? Má-e-faz-l-? M___ f______ M-t- f-z-l-? ------------ Máte fazole? 0
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? Mát--k--t--? M___ k______ M-t- k-ě-á-? ------------ Máte květák? 0
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน Má- --- /-rá-------ř-ci. M__ r__ / r___ k________ M-m r-d / r-d- k-k-ř-c-. ------------------------ Mám rád / ráda kukuřici. 0
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา Má--rá-----áda -kur-y. M__ r__ / r___ o______ M-m r-d / r-d- o-u-k-. ---------------------- Mám rád / ráda okurky. 0
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ M-m-----/------r---at-. M__ r__ / r___ r_______ M-m r-d / r-d- r-j-a-a- ----------------------- Mám rád / ráda rajčata. 0
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Má-e --ké rád-- r--- -ó--k? M___ t___ r__ / r___ p_____ M-t- t-k- r-d / r-d- p-r-k- --------------------------- Máte také rád / ráda pórek? 0
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? M-t--t-ké-rá- - r------se-- -el-? M___ t___ r__ / r___ k_____ z____ M-t- t-k- r-d / r-d- k-s-l- z-l-? --------------------------------- Máte také rád / ráda kyselé zelí? 0
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? M--e t-k---á- --r--a-č-č-u? M___ t___ r__ / r___ č_____ M-t- t-k- r-d / r-d- č-č-u- --------------------------- Máte také rád / ráda čočku? 0
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? M-š --k- -ád-- rád--m-k--? M__ t___ r__ / r___ m_____ M-š t-k- r-d / r-d- m-k-v- -------------------------- Máš také rád / ráda mrkev? 0
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Má- t-k- rá--/-rá-a-br-k-l-c-? M__ t___ r__ / r___ b_________ M-š t-k- r-d / r-d- b-o-o-i-i- ------------------------------ Máš také rád / ráda brokolici? 0
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? M----ak- rá--/-------a--iku? M__ t___ r__ / r___ p_______ M-š t-k- r-d / r-d- p-p-i-u- ---------------------------- Máš také rád / ráda papriku? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ N--ám-rád--ib-li. N____ r__ c______ N-m-m r-d c-b-l-. ----------------- Nemám rád cibuli. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก N--á- r-d -l---. N____ r__ o_____ N-m-m r-d o-i-y- ---------------- Nemám rád olivy. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด N-mám --d--o---. N____ r__ h_____ N-m-m r-d h-u-y- ---------------- Nemám rád houby. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -