คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   cs Minulý čas 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [osmdesát jedna]

Minulý čas 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
เขียน p--t p___ p-á- ---- psát 0
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ P-al--o-is. P___ d_____ P-a- d-p-s- ----------- Psal dopis. 0
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ A---- -sal--p-hled. A o__ p____ p______ A o-a p-a-a p-h-e-. ------------------- A ona psala pohled. 0
อ่าน číst č___ č-s- ---- číst 0
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ Če-l--as-p--. Č___ č_______ Č-t- č-s-p-s- ------------- Četl časopis. 0
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม A-o-a č--l- kn---. A o__ č____ k_____ A o-a č-t-a k-i-u- ------------------ A ona četla knihu. 0
หยิบ vzít-/-vzí---i v___ / v___ s_ v-í- / v-í- s- -------------- vzít / vzít si 0
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน V-a---- c------u. V___ s_ c________ V-a- s- c-g-r-t-. ----------------- Vzal si cigaretu. 0
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น Vz-la-s- -ousek-č-kolád-. V____ s_ k_____ č________ V-a-a s- k-u-e- č-k-l-d-. ------------------------- Vzala si kousek čokolády. 0
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ By--ne----ý,-al- --a --la vě-n-. B__ n_______ a__ o__ b___ v_____ B-l n-v-r-ý- a-e o-a b-l- v-r-á- -------------------------------- Byl nevěrný, ale ona byla věrná. 0
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน Byl--íný- ale -na -yla pi-n-. B__ l____ a__ o__ b___ p_____ B-l l-n-, a-e o-a b-l- p-l-á- ----------------------------- Byl líný, ale ona byla pilná. 0
เขาจน แต่เธอรวย B-l -h--ý- a-e--n- b--a---h-tá. B__ c_____ a__ o__ b___ b______ B-l c-u-ý- a-e o-a b-l- b-h-t-. ------------------------------- Byl chudý, ale ona byla bohatá. 0
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ N---l ž--n--pen---- -en-----y. N____ ž____ p______ j__ d_____ N-m-l ž-d-é p-n-z-, j-n d-u-y- ------------------------------ Neměl žádné peníze, jen dluhy. 0
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย N--ěl -t--tí, --- ----u. N____ š______ j__ s_____ N-m-l š-ě-t-, j-n s-ů-u- ------------------------ Neměl štěstí, jen smůlu. 0
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว Ne--l--ád---ú-p-ch,--en -e-s-ěc-. N____ ž____ ú______ j__ n________ N-m-l ž-d-ý ú-p-c-, j-n n-ú-p-c-. --------------------------------- Neměl žádný úspěch, jen neúspěch. 0
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ N---l--pok-jen----------es---o-en-. N____ s_________ n____ n___________ N-b-l s-o-o-e-ý- n-b-ž n-s-o-o-e-ý- ----------------------------------- Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený. 0
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ Ne--- šťa--n---n---ž---š--stn-. N____ š_______ n____ n_________ N-b-l š-a-t-ý- n-b-ž n-š-a-t-ý- ------------------------------- Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný. 0
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร N---l s-mp--ic-ý,-n--r---es-m-ati-ký. N____ s__________ n____ n____________ N-b-l s-m-a-i-k-, n-b-ž n-s-m-a-i-k-. ------------------------------------- Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -