คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   sq E shkuara 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [tetёdhjetёenjё]

E shkuara 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
เขียน sh--u-j s______ s-k-u-j ------- shkruaj 0
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ A---hkru-j-i --ё ---ё-. A_ s________ n__ l_____ A- s-k-u-j-i n-ё l-t-r- ----------------------- Ai shkruajti njё letёr. 0
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ D-e-ajo s-kr---ti njё -arto----. D__ a__ s________ n__ k_________ D-e a-o s-k-u-j-i n-ё k-r-o-i-ё- -------------------------------- Dhe ajo shkruajti njё kartolinё. 0
อ่าน le-oj l____ l-x-j ----- lexoj 0
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ A- -e--- n----e--st-. A_ l____ n__ r_______ A- l-x-i n-ё r-v-s-ё- --------------------- Ai lexoi njё revistё. 0
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม Dhe--jo ---o---jё-li---. D__ a__ l____ n__ l_____ D-e a-o l-x-i n-ё l-b-r- ------------------------ Dhe ajo lexoi njё libёr. 0
หยิบ m-rr m___ m-r- ---- marr 0
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน Ai ------j- ci--re. A_ m___ n__ c______ A- m-r- n-ё c-g-r-. ------------------- Ai mori njё cigare. 0
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น A-o m----nj- co----ok-ll-tё. A__ m___ n__ c___ ç_________ A-o m-r- n-ё c-p- ç-k-l-a-ё- ---------------------------- Ajo mori njё copё çokollatё. 0
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ A- n-k -s-te-bes-ik--por---- ------be-n--e. A_ n__ i____ b______ p__ a__ i____ b_______ A- n-k i-h-e b-s-i-, p-r a-o i-h-e b-s-i-e- ------------------------------------------- Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike. 0
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน Ai ----- de-bel, --r ajo ----- e--el-s-me. A_ i____ d______ p__ a__ i____ e z________ A- i-h-e d-m-e-, p-r a-o i-h-e e z-l-s-m-. ------------------------------------------ Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme. 0
เขาจน แต่เธอรวย Ai i-h-e-- -arf--,-por -jo-ishte e p----. A_ i____ i v______ p__ a__ i____ e p_____ A- i-h-e i v-r-ё-, p-r a-o i-h-e e p-s-r- ----------------------------------------- Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur. 0
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ Ai--’-ishte-lekё, po- -o--he. A_ s_______ l____ p__ b______ A- s-k-s-t- l-k-, p-r b-r-h-. ----------------------------- Ai s’kishte lekё, por borxhe. 0
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย A----kishte f-----o- ve-ёm ---s---k. A_ s_______ f___ p__ v____ t________ A- s-k-s-t- f-t- p-r v-t-m t-r-l-ё-. ------------------------------------ Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk. 0
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว Ai s’k---te s-k-------- dё---i-. A_ s_______ s______ p__ d_______ A- s-k-s-t- s-k-e-, p-r d-s-t-m- -------------------------------- Ai s’kishte sukses, por dёshtim. 0
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ A- n-- is-te-i---n-q--,---r i p-kёn----. A_ n__ i____ i k_______ p__ i p_________ A- n-k i-h-e i k-n-q-r- p-r i p-k-n-q-r- ---------------------------------------- Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur. 0
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ A- nuk i--te-------ur,--or i -r-s----r. A_ n__ i____ i l______ p__ i t_________ A- n-k i-h-e i l-m-u-, p-r i t-i-h-u-r- --------------------------------------- Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar. 0
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร Ai--u- -s--e-s-m-atik, po- -s-te-a-tip---k. A_ n__ i____ s________ p__ i____ a_________ A- n-k i-h-e s-m-a-i-, p-r i-h-e a-t-p-t-k- ------------------------------------------- Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -