คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   mr भूतकाळ १

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
เขียน लि---े लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
b-ū----ḷa 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ त-य-न- ए- --्र लिह--े. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
b---akāḷ--1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ ति---ए- ----ड -ि--ल-. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
l-hi-ē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
อ่าน वाचणे वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
lih-ṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ त-------- -ि-त-ाल-क-वा-ल-. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
lihi-ē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม आ----िने एक --स--- ---ले. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
ty--- ēk---atr--l-----. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
หยิบ घ-णे घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
t-ān--ēk- -a------hi-ē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน त्--न- -क सिगारेट --तल-. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
t-ānē---a-p-t-a---hi-ē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น त--े च-कले-च-----तुक-ा -ेतल-. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
Tinē--k-----ḍa--ihi-ē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ तो बे---न ---ा,--- ---प---मा-िक-ह-ती. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
T-n--ē-- ---ḍa l-----. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน त- आळ-- --ता,-प- त----ह-ती हो--. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
T--ē -k--k---- l---l-. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
เขาจน แต่เธอรวย त-----ब---ता- प---- -्--मं- होती. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
V-ca-ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ त्--च-या-डे पैस- -व-ह----फक्- -र्ज-ह-ते. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
Vā--ṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย त्य-च-याक-े--ुद-- --्हत-- -क-त द----ैव---त-. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
V--aṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว त्-ा-्य--डे -श--व्ह--, फ-्----य- ह-त-. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
t--n- -k- niy-t-k-li-a v-c--ē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ त--सं-ुष्-----ह--,-तर-------्ट ह--ा. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
tyā-ē-ēk--ni---a--l--- ----l-. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ त- आ-ं-- नव-हता, -र--द-स -ो--. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
t---ē-ē-- n--a--k---k- ------. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร तो --त-र-पूर्- -व-ह--, तर---रभा-ाच- ----. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
Āṇ- t--ē-ē-a p--t-ka-v--a--. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -