คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   mr भूतकाळ १

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
เขียน लिहिणे लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
b-ū-akā-a 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ त्यान- -- पत-- ----ल-. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
bhūt----- 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ त-ने-----ा-्ड-ल---ले. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
l-h-ṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
อ่าน वा--े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
li--ṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ त-य--े ए--नि-त--लिक --चले. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
l-hi-ē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม आ---त-ने--- प-स-तक---च-े. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
t-ā-- -k--pa-ra ---i--. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
หยิบ घ--े घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
tyā----k- -------i---ē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน त--ा-- --------ेट-घ-त-ी. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
ty-----ka-patra --h---. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น ति-- च---े----ए- -ु-ड---ेतला. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
Tin---ka kārḍa ---i--. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ तो बेईमा- ह---, -ण--ी-प्रा-ाणि--हो-ी. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
Ti-ē ēka-kā--a--ih-l-. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน त- ---ी होत-,----त-----नती--ो--. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
T-n--ēka -ār-----h---. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
เขาจน แต่เธอรวย तो -रीब होता---ण-ती------ंत ---ी. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
Vāc-ṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ त-य-च--ा-डे -ैस--न-्ह--, --्त----ज -ो-े. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
Vāca-ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย त्याच-या-डे -ु-ै--नव-हत---फक-त-------व होते. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
V-ca-ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว त--ाच्--कडे ----व---े,--क---अप-श हो-े. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
t-ā---ē-a--i---akā---a-v---lē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ तो सं-ुष-ट न--ह-ा- -----ं--ष्--होत-. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
t-ān- ē-a --y-t-kā-------c-l-. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ त--आ-ं---न-्हत-- त----ा--हो--. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
ty-nē--ka--iy-takāl--a vā--l-. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร त--म-त---प--्ण नव---ा- -----र---------ता. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
Āṇi-tin- --- --s---a vā-al-. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -