คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

ḍiskōthēkamadhyē

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? ही सी--क-णी घेतल--आहे--ा? ही सी_ को_ घे__ आ_ का_ ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
ḍis----ē-am---yē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? म- -पल्य---ोबर बस--शक---/ शक-े-का? मी आ_______ ब_ श__ / श__ का_ म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
ḍis-ōt-ē---adh-ē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
เชิญ ครับ / คะ अव-्य! अ____ अ-श-य- ------ अवश्य! 0
hī---ṭa kō-ī gh--alī --ē-k-? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? स---- --- --ट--? सं__ क_ वा___ स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
hī--īṭ---ō-ī g-ēt-lī---ē-kā? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ आव-- ज---ज-स----ह-. आ__ ज_ जा__ आ__ आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
hī--ī-----ṇ--g-----ī -h--k-? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ प- ब--्डचे-कलाक-र-फ-र-छ-न-व---त---े-. प_ बॅ___ क___ फा_ छा_ वा___ आ___ प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
M- -pal---a--b-----a-- ś------ --ka-ē --? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? आ-ण-इ-े-------येत----? आ__ इ_ ने__ ये_ का_ आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
M--ā--lyāb---b--a -a-ū --ka-----a---- -ā? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ ना--, हे प--ल्य-ं-ाच -हे. ना__ हे प_____ आ__ न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
Mī ā--ly-b-r----a--asū-śak-t-/ śak--ē kā? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ मी इथ- -ा-ग--र --ी-ी---ो----ले न---. मी इ_ या____ क__ आ_ / आ_ ना__ म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
A-aś--! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? आ-- -ाचणा- --? आ__ ना___ का_ आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
Av-śy-! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ क----त-न-तर. क___ नं___ क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
Avaś--! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ मल- -े-ढ----ं-ले नाच-ा येत-न---. म_ ते__ चां__ ना__ ये_ ना__ म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
Sa--ī-a k--ē vā-a--? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ खू----प---हे. खू_ सो_ आ__ ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
Sa-g--a --sē v-ṭ---? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู मी--पल्याल- द-ख-तो.-- दा---े. मी आ____ दा____ / दा____ म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
S--g------sē v---l-? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ न-ो!----्-ा-कध-र-! न__ पु__ क____ न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
Āvāj- j-rā jā--a-ā-ē. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? आपण क-णाची---- ब---आह---का? आ__ को__ वा_ ब__ आ__ का_ आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Āvā-a---r- j-----āhē. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ हो- -ा---ा -ि-्रा--. हो_ मा__ मि____ ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
Ā--j--------āsta āh-. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
เขามาแล้ว คะ तो---ा. तो आ__ त- आ-ा- ------- तो आला. 0
Paṇ--b-nḍac---a--k----p-ā-- chā-a-----v--a----ta. P___ b______ k_______ p____ c____ v_______ ā_____ P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -