คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

ḍiskōthēkamadhyē

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? ह--सीट--ोणी घ-त----ह--का? ही सी_ को_ घे__ आ_ का_ ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
ḍ-s-ōthē-ama-h-ē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? मी-आपल्य--र-ब----ू-शक-ो --शकत- --? मी आ_______ ब_ श__ / श__ का_ म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
ḍi--ōth--am--hyē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
เชิญ ครับ / คะ अव---! अ____ अ-श-य- ------ अवश्य! 0
hī s-ṭa k-ṇī-ghēta----h- k-? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? स------से -ाट--? सं__ क_ वा___ स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
h--s--a-kōṇ--ghēta-- ā-----? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ आ----ज-ा -ास्- ---. आ__ ज_ जा__ आ__ आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
h--sīṭa --ṇī g--t-l------kā? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ प- ब--्--- क--कार -----ा- -ाज-त -ह--. प_ बॅ___ क___ फा_ छा_ वा___ आ___ प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
M- -p--yāb--ōbar---asū-ś-kat-/-śak-t- -ā? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? आपण इथ- न--मी -े-ा का? आ__ इ_ ने__ ये_ का_ आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
M- -p-l-āb-rōbar- -a-- ---at---ś-kat--kā? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ न--ी,-ह- पह--्---द-च आ--. ना__ हे प_____ आ__ न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
M---p-lyāb-rōb----basū -a-atō/--a-atē -ā? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ मी --े---अ-ोदर-कधीही-आलो-/-----नाही. मी इ_ या____ क__ आ_ / आ_ ना__ म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
Av-śya! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? आपण------- क-? आ__ ना___ का_ आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
Av-śy-! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ क--चित-न--र. क___ नं___ क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
A--śy-! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ मल---ेव-े --ंगल- -ाच-- -ेत--ा-ी. म_ ते__ चां__ ना__ ये_ ना__ म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
S---ī-- kas- vā--l-? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ खूप सो-े आ--. खू_ सो_ आ__ ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
S--gī-a -a---v-ṭalē? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู म-----्---ा -ा-व-ो.-/ --खवत-. मी आ____ दा____ / दा____ म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
Sa-gī---kas----ṭ-l-? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ न-ो- प-न्---कधत-ी! न__ पु__ क____ न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
Ā---a jarā jās---āh-. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? आप- -ो--च--व-ट बघत--ह-त का? आ__ को__ वा_ ब__ आ__ का_ आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Āvāja ---- j---a -h-. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ हो- -ाझ-य- मि---ाच-. हो_ मा__ मि____ ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
Ā--ja ja-------- ---. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
เขามาแล้ว คะ तो --ा. तो आ__ त- आ-ा- ------- तो आला. 0
Pa-a-b-nḍacē----ā--r- --ā-- --ā-----j--a-- -hē-a. P___ b______ k_______ p____ c____ v_______ ā_____ P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -