คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   mr उपाहारगृहात २

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

३० [तीस]

30 [Tīsa]

उपाहारगृहात २

upāhāragr̥hāta 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ क-प-ा--- -फर-ं-ाच---स -ण-. कृ__ ए_ स_____ र_ आ__ क-प-ा ए- स-र-ं-ा-ा र- आ-ा- -------------------------- कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा. 0
up-----gr̥-ā---2 u____________ 2 u-ā-ā-a-r-h-t- 2 ---------------- upāhāragr̥hāta 2
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ क-प-ा--क-------ाण----ा. कृ__ ए_ लिं___ आ__ क-प-ा ए- ल-ं-ू-ा-ी आ-ा- ----------------------- कृपया एक लिंबूपाणी आणा. 0
upā----g-̥-āt--2 u____________ 2 u-ā-ā-a-r-h-t- 2 ---------------- upāhāragr̥hāta 2
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ कृप---ए--ट---ट-चा ---आ--. कृ__ ए_ टो___ र_ आ__ क-प-ा ए- ट-म-ट-च- र- आ-ा- ------------------------- कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा. 0
kr--ay----- -apha-aca----- ra-- āṇ-. k_____ ē__ s_____________ r___ ā___ k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā- ------------------------------------ kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ मला एक -्ल-स--े----ई----ह--े. म_ ए_ ग्__ रे_ वा__ पा___ म-ा ए- ग-ल-स र-ड व-ई- प-ह-ज-. ----------------------------- मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे. 0
kr̥-ay- ē-a-saph---c--d-cā----a -ṇā. k_____ ē__ s_____________ r___ ā___ k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā- ------------------------------------ kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ मल--ए- ग-ला- व्ह-ई- ---न-पा---े. म_ ए_ ग्__ व्___ वा__ पा___ म-ा ए- ग-ल-स व-ह-ई- व-ई- प-ह-ज-. -------------------------------- मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे. 0
k--payā --a-s-ph---ca----ā ra-a-āṇā. k_____ ē__ s_____________ r___ ā___ k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā- ------------------------------------ kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ म--------े-च--एक -ाटली --ह-ज-. म_ शॅ____ ए_ बा__ पा___ म-ा श-म-प-न-ी ए- ब-ट-ी प-ह-ज-. ------------------------------ मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे. 0
Kr-pa-ā -k- li-bū-ā-- āṇā. K_____ ē__ l________ ā___ K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā- -------------------------- Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? त--ा--------ड--- --? तु_ मा_ आ____ का_ त-ल- म-स- आ-ड-ा- क-? -------------------- तुला मासे आवडतात का? 0
K-̥--y----- limbū---ī----. K_____ ē__ l________ ā___ K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā- -------------------------- Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? तु---ग---ंस आ-डते--ा? तु_ गो__ आ___ का_ त-ल- ग-म-ं- आ-ड-े क-? --------------------- तुला गोमांस आवडते का? 0
K------ --- lim-ū-āṇī --ā. K_____ ē__ l________ ā___ K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā- -------------------------- Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? त-ल- ड--र-चे मांस-आव--- -ा? तु_ डु___ मां_ आ___ का_ त-ल- ड-क-ा-े म-ं- आ-ड-े क-? --------------------------- तुला डुकराचे मांस आवडते का? 0
K-̥p-y--ēka ṭ--ĕ-ō-ā ra-a--ṇā. K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___ K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā- ------------------------------ Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ म-- --ही--- म---ाश-वा- प-हि-े. म_ का___ मां____ पा___ म-ा क-ह-त-ी म-ं-ा-ि-ा- प-ह-ज-. ------------------------------ मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे. 0
K---ay--ēka-ṭōm--ōcā-r--a-āṇā. K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___ K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā- ------------------------------ Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด म-ा क--ी -िश्र भ-ज-या-पा---ेत. म_ का_ मि__ भा__ पा____ म-ा क-ह- म-श-र भ-ज-य- प-ह-ज-त- ------------------------------ मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत. 0
K-̥--y- -ka ṭōmĕ--cā rasa-ā-ā. K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___ K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā- ------------------------------ Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน जा--त-वेळ -ा-ण-र नाही-अ-े ------ी-म-ा प-हिजे. जा__ वे_ ला___ ना_ अ_ का___ म_ पा___ ज-स-त व-ळ ल-ग-ा- न-ह- अ-े क-ह-त-ी म-ा प-ह-ज-. --------------------------------------------- जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे. 0
Ma-ā--ka g--sa ---- --'ī-- --h---. M___ ē__ g____ r___ v_____ p______ M-l- ē-a g-ā-a r-ḍ- v-'-n- p-h-j-. ---------------------------------- Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? त्-- स-ब--आ---य--- भ-त --------क-? त्_ सो__ आ____ भा_ ह_ आ_ का_ त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- भ-त ह-ा आ-े क-? ---------------------------------- त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का? 0
Ma------ g---------īṭa--ā'--- pā---ē. M___ ē__ g____ v______ v_____ p______ M-l- ē-a g-ā-a v-ā-ī-a v-'-n- p-h-j-. ------------------------------------- Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? त-या----त-आ--्य--- प--्त----ा आ-- का? त्_ सो__ आ____ पा__ ह_ आ_ का_ त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- प-स-त- ह-ा आ-े क-? ------------------------------------- त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का? 0
Malā-śĕm-ēna-- ē-a-b----ī--ā----. M___ ś________ ē__ b_____ p______ M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-. --------------------------------- Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? त्-ा -ो----पल--ा---ते ---टे -वे --ेत---? त्_ सो__ आ____ ते ब__ ह_ आ__ का_ त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- त- ब-ा-े ह-े आ-े- क-? ---------------------------------------- त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का? 0
M-l- -----nacī-ē---bā--l- pā--jē. M___ ś________ ē__ b_____ p______ M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-. --------------------------------- Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
รสชาติไม่อร่อย म-ा याची-च- -व--ी-न--ी. म_ या_ च_ आ___ ना__ म-ा य-च- च- आ-ड-ी न-ह-. ----------------------- मला याची चव आवडली नाही. 0
Mal- ś-m---ac----a b-ṭa-- p---jē. M___ ś________ ē__ b_____ p______ M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-. --------------------------------- Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
อาหารเย็นชืด ज--ण थं- --े. जे__ थं_ आ__ ज-व- थ-ड आ-े- ------------- जेवण थंड आहे. 0
Tu-- m--ē--v-ḍ--āta -ā? T___ m___ ā________ k__ T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-? ----------------------- Tulā māsē āvaḍatāta kā?
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ हे-----र्थ- मी-म-ग--ल---व्-त-. हे (_____ मी मा___ न____ ह- (-द-र-थ- म- म-ग-ि-े न-्-त-. ------------------------------ हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते. 0
Tul- -ās- --aḍat-ta kā? T___ m___ ā________ k__ T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-? ----------------------- Tulā māsē āvaḍatāta kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -