คู่มือสนทนา

th การเที่ยวเมือง   »   mr शहरातील फेरफटका

42 [สี่สิบสอง]

การเที่ยวเมือง

การเที่ยวเมือง

४२ [बेचाळीस]

42 [Bēcāḷīsa]

शहरातील फेरफटका

śaharātīla phēraphaṭakā

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? र--व--- बा-ार-चा---अस-ो---? र___ बा__ चा_ अ__ का_ र-ि-ा-ी ब-ज-र च-ल- अ-त- क-? --------------------------- रविवारी बाजार चालू असतो का? 0
śa--rā-īl--p-ēra-h-ṭakā ś_________ p___________ ś-h-r-t-l- p-ē-a-h-ṭ-k- ----------------------- śaharātīla phēraphaṭakā
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? स--व--ी ----- चाल--असते-का? सो___ ज__ चा_ अ__ का_ स-म-ा-ी ज-्-ा च-ल- अ-त- क-? --------------------------- सोमवारी जत्रा चालू असते का? 0
ś-har---l--p------a--kā ś_________ p___________ ś-h-r-t-l- p-ē-a-h-ṭ-k- ----------------------- śaharātīla phēraphaṭakā
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? मंग-वार- -्--र-शन--ालू-अ-त- का? मं____ प्_____ चा_ अ__ का_ म-ग-व-र- प-र-र-श- च-ल- अ-त- क-? ------------------------------- मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का? 0
r-viv-rī -ā-ā-a--ā-ū-a-a-ō k-? r_______ b_____ c___ a____ k__ r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-? ------------------------------ ravivārī bājāra cālū asatō kā?
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? ब-धव----प-राण-संग्र--लय--घडे -सत---ा? बु___ प्________ उ__ अ__ का_ ब-ध-ा-ी प-र-ण-स-ग-र-ा-य उ-ड- अ-त- क-? ------------------------------------- बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का? 0
ra-i---ī-bājā-a c--- a--t----? r_______ b_____ c___ a____ k__ r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-? ------------------------------ ravivārī bājāra cālū asatō kā?
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? वस-त--ं----ा-- ग---वारी उ--े-अ--े-का? व________ गु___ उ__ अ__ का_ व-्-ु-ं-्-ह-ल- ग-र-व-र- उ-ड- अ-त- क-? ------------------------------------- वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का? 0
r--i-------j-r- -āl- -sat- k-? r_______ b_____ c___ a____ k__ r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-? ------------------------------ ravivārī bājāra cālū asatō kā?
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? चित्----- शुक्रव-री उघ-े -स---का? चि_____ शु____ उ__ अ__ का_ च-त-र-ा-न श-क-र-ा-ी उ-ड- अ-त- क-? --------------------------------- चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का? 0
Sō---ā-ī-j-t-ā---l- a-----kā? S_______ j____ c___ a____ k__ S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-? ----------------------------- Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? इथे छ-याच-त--े घेण-य-ची-परव-न-- आ-े--ा? इ_ छा____ घे___ प____ आ_ का_ इ-े छ-य-च-त-र- घ-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? --------------------------------------- इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का? 0
S---------at---cāl---sa-- --? S_______ j____ c___ a____ k__ S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-? ----------------------------- Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? प्र-ेश--ुल-क-भरा----ा------? प्___ शु__ भ__ ला__ का_ प-र-े- श-ल-क भ-ा-ा ल-ग-ो क-? ---------------------------- प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का? 0
S-m-vā-ī --trā-cā-ū --atē k-? S_______ j____ c___ a____ k__ S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-? ----------------------------- Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? प-र-ेश--ु--क-क-त---हे? प्___ शु__ कि_ आ__ प-र-े- श-ल-क क-त- आ-े- ---------------------- प्रवेश शुल्क किती आहे? 0
Maṅga---ārī ---darśa----ā---asa-ē--ā? M__________ p_________ c___ a____ k__ M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-? ------------------------------------- Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? सम----स--- स-ट--हे क-? स____ सू_ आ_ का_ स-ु-ा-स-ठ- स-ट आ-े क-? ---------------------- समुहांसाठी सूट आहे का? 0
M-ṅ-a-av--ī-p----r-a-a -ālū-a-a-ē--ā? M__________ p_________ c___ a____ k__ M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-? ------------------------------------- Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? मु----ा-ी-सूट--ह- क-? मु___ सू_ आ_ का_ म-ल-ं-ा-ी स-ट आ-े क-? --------------------- मुलांसाठी सूट आहे का? 0
Maṅgaḷ-v-rī -ra--r-ana ---- a-------? M__________ p_________ c___ a____ k__ M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-? ------------------------------------- Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? वि-्य-र्थ्---साठी स---------? वि_______ सू_ आ_ का_ व-द-य-र-थ-य-ं-ा-ी स-ट आ-े क-? ----------------------------- विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का? 0
Bu---vārī---āṇ--a--r-h-l-y- -------as--- -ā? B________ p________________ u_____ a____ k__ B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-? -------------------------------------------- Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? त- इम-----ो-त--आह-? ती इ___ को__ आ__ त- इ-ा-त क-ण-ी आ-े- ------------------- ती इमारत कोणती आहे? 0
B-d-av--- prāṇīsaṅg-ah-l-y- u----ē-asatē kā? B________ p________________ u_____ a____ k__ B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-? -------------------------------------------- Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? ह--इ--रत---ती ज-नी-आ-े? ही इ___ कि_ जु_ आ__ ह- इ-ा-त क-त- ज-न- आ-े- ----------------------- ही इमारत किती जुनी आहे? 0
B---a---- -rā-īs--g--h----a-u----- a-at- k-? B________ p________________ u_____ a____ k__ B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-? -------------------------------------------- Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? ह------त कोण--ब---ली? ही इ___ को_ बां___ ह- इ-ा-त क-ण- ब-ं-ल-? --------------------- ही इमारत कोणी बांधली? 0
Vastu--ṅ---hā---a g-ru-ā-ī-----ḍ--a-atē-k-? V________________ g_______ u_____ a____ k__ V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-? ------------------------------------------- Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม म-ा-व--्त-क-ेत-र----आह-. म_ वा_____ रु_ आ__ म-ा व-स-त-क-े- र-च- आ-े- ------------------------ मला वास्तुकलेत रुची आहे. 0
V--t--aṅgr----aya guruv-r- ---a---as--ē --? V________________ g_______ u_____ a____ k__ V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-? ------------------------------------------- Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม म-- क-ेत ---ी --े. म_ क__ रु_ आ__ म-ा क-े- र-च- आ-े- ------------------ मला कलेत रुची आहे. 0
Va-t----------ay--g------ī-ug---ē --at--k-? V________________ g_______ u_____ a____ k__ V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-? ------------------------------------------- Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม म-ा चित्रकल-- ---- -ह-. म_ चि_____ रु_ आ__ म-ा च-त-र-ल-त र-च- आ-े- ----------------------- मला चित्रकलेत रुची आहे. 0
C--r-dā--na---kr----ī --h-ḍ- -s-tē-kā? C__________ ś________ u_____ a____ k__ C-t-a-ā-a-a ś-k-a-ā-ī u-h-ḍ- a-a-ē k-? -------------------------------------- Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -