คู่มือสนทนา

th การเที่ยวเมือง   »   nn Omvising i byen

42 [สี่สิบสอง]

การเที่ยวเมือง

การเที่ยวเมือง

42 [førtito], to og førti

Omvising i byen

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? E--torget o-e-----u-da---? E_ t_____ o__ p_ s________ E- t-r-e- o-e p- s-n-a-a-? -------------------------- Er torget ope på sundagar? 0
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? E- -e-sa o----p- m--da---? E_ m____ o___ p_ m________ E- m-s-a o-e- p- m-n-a-a-? -------------------------- Er messa open på måndagar? 0
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? Er u--ti-l-ng---p-n------------? E_ u__________ o___ p_ t________ E- u-s-i-l-n-a o-e- p- t-s-a-a-? -------------------------------- Er utstillinga open på tysdagar? 0
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? Er-dy-----ken ---- p---n--agar? E_ d_________ o___ p_ o________ E- d-r-p-r-e- o-e- p- o-s-a-a-? ------------------------------- Er dyreparken open på onsdagar? 0
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? E--m--ee--o-e-p--to-sda---? E_ m_____ o__ p_ t_________ E- m-s-e- o-e p- t-r-d-g-r- --------------------------- Er museet ope på torsdagar? 0
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? E- g--l-riet -p---å----d-g-r? E_ g________ o__ p_ f________ E- g-l-e-i-t o-e p- f-e-a-a-? ----------------------------- Er galleriet ope på fredagar? 0
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? Er---- --- - ----il-t-? E_ d__ l__ å t_ b______ E- d-t l-v å t- b-l-t-? ----------------------- Er det lov å ta bilete? 0
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? M- e--b------inn-a---pen-ar? M_ e_ b_____ i______________ M- e- b-t-l- i-n-a-g-p-n-a-? ---------------------------- Må eg betale inngangspengar? 0
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? K-- -----r-in--a-ge-? K__ k_____ i_________ K-a k-s-a- i-n-a-g-n- --------------------- Kva kostar inngangen? 0
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? Er -et gr-ppe--bat-? E_ d__ g____________ E- d-t g-u-p-r-b-t-? -------------------- Er det grupperabatt? 0
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? E----- -abatt f-r--o-n? E_ d__ r_____ f__ b____ E- d-t r-b-t- f-r b-r-? ----------------------- Er det rabatt for born? 0
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? Er-d-t s-ud-ntrabat-? E_ d__ s_____________ E- d-t s-u-e-t-a-a-t- --------------------- Er det studentrabatt? 0
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? K-a-slags--yg- er de-? K__ s____ b___ e_ d___ K-a s-a-s b-g- e- d-t- ---------------------- Kva slags bygg er det? 0
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? Kor g---- e-----n-n-e-? K__ g____ e_ b_________ K-r g-m-l e- b-g-i-g-n- ----------------------- Kor gamal er bygningen? 0
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? K--- --- by-d----? K___ h__ b___ d___ K-e- h-r b-g- d-t- ------------------ Kven har bygd det? 0
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม E- e---------se-- - a--itek--r. E_ e_ i__________ i a__________ E- e- i-t-r-s-e-t i a-k-t-k-u-. ------------------------------- Eg er interessert i arkitektur. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม E--er i---re-s----i-kun--. E_ e_ i__________ i k_____ E- e- i-t-r-s-e-t i k-n-t- -------------------------- Eg er interessert i kunst. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม Eg----i-ter----r--- m----i. E_ e_ i__________ i m______ E- e- i-t-r-s-e-t i m-l-r-. --------------------------- Eg er interessert i måleri. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -