คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   nn Gå ut på kvelden

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Er-d-- -it-d-sk-te-----? E_ d__ e__ d_______ h___ E- d-t e-t d-s-o-e- h-r- ------------------------ Er det eit diskotek her? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? E--d-t--in n------b- her? E_ d__ e__ n________ h___ E- d-t e-n n-t-k-u-b h-r- ------------------------- Er det ein nattklubb her? 0
ที่นี่มีผับไหม? Er--e--ei--p-- he-? E_ d__ e__ p__ h___ E- d-t e-n p-b h-r- ------------------- Er det ein pub her? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? K-a------å -e---r-t i-kvel-? K__ g__ p_ t_______ i k_____ K-a g-r p- t-a-e-e- i k-e-d- ---------------------------- Kva går på teateret i kveld? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? K-- --r-p- ---- --k----? K__ g__ p_ k___ i k_____ K-a g-r p- k-n- i k-e-d- ------------------------ Kva går på kino i kveld? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? K-a-er-d---på TV i ---l-? K__ e_ d__ p_ T_ i k_____ K-a e- d-t p- T- i k-e-d- ------------------------- Kva er det på TV i kveld? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? E- -et-bil--tt----tt --l--ea--r-t? E_ d__ b________ a__ t__ t________ E- d-t b-l-e-t-r a-t t-l t-a-e-e-? ---------------------------------- Er det billettar att til teateret? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? E- d-t -i---t--r--t- til -in-en? E_ d__ b________ a__ t__ k______ E- d-t b-l-e-t-r a-t t-l k-n-e-? -------------------------------- Er det billettar att til kinoen? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? E---et bi-l-tta- a-t---l-f---al-k-m-en? E_ d__ b________ a__ t__ f_____________ E- d-t b-l-e-t-r a-t t-l f-t-a-l-a-p-n- --------------------------------------- Er det billettar att til fotballkampen? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด Eg --l-si-je--eilt--ak-r-t. E_ v__ s____ h____ b_______ E- v-l s-t-e h-i-t b-k-r-t- --------------------------- Eg vil sitje heilt bakarst. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Eg-vi- -itje-ein -la---i-mi--e-. E_ v__ s____ e__ p____ i m______ E- v-l s-t-e e-n p-a-s i m-d-e-. -------------------------------- Eg vil sitje ein plass i midten. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด E- v-- ---j---eilt fram--. E_ v__ s____ h____ f______ E- v-l s-t-e h-i-t f-a-m-. -------------------------- Eg vil sitje heilt framme. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Ka--du-an-e---e nok-? K__ d_ a_______ n____ K-n d- a-b-f-l- n-k-? --------------------- Kan du anbefale noko? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? N-------ar fore-ti--i--a? N__ b_____ f_____________ N-r b-r-a- f-r-s-i-l-n-a- ------------------------- Når byrjar forestillinga? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? K-- d---ka-----e- e-n-----e-t? K__ d_ s_____ m__ e__ b_______ K-n d- s-a-f- m-g e-n b-l-e-t- ------------------------------ Kan du skaffe meg ein billett? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? F-n-t-det e-n-go-f-a-e-h-- ----ing? F____ d__ e__ g_______ h__ o_______ F-n-t d-t e-n g-l-b-n- h-r o-k-i-g- ----------------------------------- Finst det ein golfbane her omkring? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? F---t-d-- -in--e--is-a---h--------n-? F____ d__ e__ t_________ h__ o_______ F-n-t d-t e-n t-n-i-b-n- h-r o-k-i-g- ------------------------------------- Finst det ein tennisbane her omkring? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? Finst--e- e-n--vø--e-a-l------mk----? F____ d__ e__ s_________ h__ o_______ F-n-t d-t e-n s-ø-m-h-l- h-r o-k-i-g- ------------------------------------- Finst det ein svømmehall her omkring? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -