คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   pt Sair à noite

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Há-aq---uma disco--c-? H_ a___ u__ d_________ H- a-u- u-a d-s-o-e-a- ---------------------- Há aqui uma discoteca? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? H-----i -- -l-----octu---? H_ a___ u_ c____ n________ H- a-u- u- c-u-e n-c-u-n-? -------------------------- Há aqui um clube nocturno? 0
ที่นี่มีผับไหม? H- --u- um-ba-? H_ a___ u_ b___ H- a-u- u- b-r- --------------- Há aqui um bar? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? O --e h- ho-e----oi-e-n---e-tr-? O q__ h_ h___ à n____ n_ t______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-a-r-? -------------------------------- O que há hoje à noite no teatro? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? O--ue ----o-e - n--te ---c-nem-? O q__ h_ h___ à n____ n_ c______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- c-n-m-? -------------------------------- O que há hoje à noite no cinema? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? O--u---á---je à--oite -- t---visão? O q__ h_ h___ à n____ n_ t_________ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-l-v-s-o- ----------------------------------- O que há hoje à noite na televisão? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? Ain-- ------h-te- -a------e---o? A____ h_ b_______ p___ o t______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o t-a-r-? -------------------------------- Ainda há bilhetes para o teatro? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Ai--a--á---l--tes---r--o c-ne--? A____ h_ b_______ p___ o c______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o c-n-m-? -------------------------------- Ainda há bilhetes para o cinema? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? Aind--há-b-lh-t-s-p--- --jo-o d--f-teb--? A____ h_ b_______ p___ o j___ d_ f_______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o j-g- d- f-t-b-l- ----------------------------------------- Ainda há bilhetes para o jogo de futebol? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด E- ---ri--sen-ar--e--t-á-. E_ q_____ s________ a_____ E- q-e-i- s-n-a---e a-r-s- -------------------------- Eu queria sentar-me atrás. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง E- que--- -e-t-r-me -um -u-----o -eio. E_ q_____ s________ n__ l____ n_ m____ E- q-e-i- s-n-a---e n-m l-g-r n- m-i-. -------------------------------------- Eu queria sentar-me num lugar no meio. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด E- -ue------n--r--- à fre-te. E_ q_____ s________ à f______ E- q-e-i- s-n-a---e à f-e-t-. ----------------------------- Eu queria sentar-me à frente. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? P-d- re-o-e---r-m- alg-m- -ois-? P___ r____________ a_____ c_____ P-d- r-c-m-n-a---e a-g-m- c-i-a- -------------------------------- Pode recomendar-me alguma coisa? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? Qu-n---é-qu--com----o-e---t--ul-? Q_____ é q__ c_____ o e__________ Q-a-d- é q-e c-m-ç- o e-p-t-c-l-? --------------------------------- Quando é que começa o espetáculo? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? P--e-a-r-nja-----u--b-lhe-e? P___ a__________ u_ b_______ P-d- a-r-n-a---e u- b-l-e-e- ---------------------------- Pode arranjar-me um bilhete? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? H--aqu- --rt---- -amp-----g-l--? H_ a___ p____ u_ c____ d_ g_____ H- a-u- p-r-o u- c-m-o d- g-l-e- -------------------------------- Há aqui perto um campo de golfe? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? Há---ui-p-rt--u--ca-----e t---s? H_ a___ p____ u_ c____ d_ t_____ H- a-u- p-r-o u- c-m-o d- t-n-s- -------------------------------- Há aqui perto um campo de tênis? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? H- -qu---e-to u-a pi--in- co--rt-? H_ a___ p____ u__ p______ c_______ H- a-u- p-r-o u-a p-s-i-a c-b-r-a- ---------------------------------- Há aqui perto uma piscina coberta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -