คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   pt Orações subordinadas com se

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ E------se- se -l--------. E_ n__ s__ s_ e__ m_ a___ E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ Eu-nã- --- s---le-va- -olta-. E_ n__ s__ s_ e__ v__ v______ E- n-o s-i s- e-e v-i v-l-a-. ----------------------------- Eu não sei se ele vai voltar. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ E- -ão-s-- ----le -- v-i tele-o-a-. E_ n__ s__ s_ e__ m_ v__ t_________ E- n-o s-i s- e-e m- v-i t-l-f-n-r- ----------------------------------- Eu não sei se ele me vai telefonar. 0
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? Ser- -ue-ele-me am-? S___ q__ e__ m_ a___ S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? S----q----le ----vol-ar? S___ q__ e__ v__ v______ S-r- q-e e-e v-i v-l-a-? ------------------------ Será que ele vai voltar? 0
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? Ser----- --e-me -a--telefon-r? S___ q__ e__ m_ v__ t_________ S-r- q-e e-e m- v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Será que ele me vai telefonar? 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม E- -e-g--t--me--e el--pens--e--mi-. E_ p__________ s_ e__ p____ e_ m___ E- p-r-u-t---e s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu pergunto-me se ele pensa em mim. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม Eu --rgunto----s- --e --m o---a. E_ p__________ s_ e__ t__ o_____ E- p-r-u-t---e s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu pergunto-me se ele tem outra. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก Eu p--gu--o--- s--el--es-á a----ti-. E_ p__________ s_ e__ e___ a m______ E- p-r-u-t---e s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu pergunto-me se ele está a mentir. 0
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? Se-- q---e-- p--s---m-m--? S___ q__ e__ p____ e_ m___ S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? S-r- -u- e-e te- -u--a? S___ q__ e__ t__ o_____ S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? S-rá qu--el- --- a-ve--ad-? S___ q__ e__ d__ a v_______ S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ Eu-d--i-o q-- ----gost- rea-mente de mi-. E_ d_____ q__ e__ g____ r________ d_ m___ E- d-v-d- q-e e-e g-s-e r-a-m-n-e d- m-m- ----------------------------------------- Eu duvido que ele goste realmente de mim. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ E- du---o--ue--l- me e--reva. E_ d_____ q__ e__ m_ e_______ E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ E- --vi-o-qu------se c------m---. E_ d_____ q__ e__ s_ c___ c______ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? S--á -u---l- -e--m---e go--- d- ---? S___ q__ e__ r________ g____ d_ m___ S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? Ser- -ue el---e--a--es-rev--? S___ q__ e__ m_ v__ e________ S-r- q-e e-e m- v-i e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele me vai escrever? 0
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? S-rá que---e s----- casa--c-mig-? S___ q__ e__ s_ v__ c____ c______ S-r- q-e e-e s- v-i c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele se vai casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -