ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ |
我 不--, - -- 爱我-。
我 不___ 他 是_ 爱_ 。
我 不-道- 他 是- 爱- 。
----------------
我 不知道, 他 是否 爱我 。
0
c-n-j--l--n--: ---f-u- hu- -ù --ì
c_____ l______ S______ h__ b_ h__
c-n-j- l-á-c-: S-ì-ǒ-/ h-ì b- h-ì
---------------------------------
cóngjù liáncí: Shìfǒu/ huì bù huì
|
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
我 不知道, 他 是否 爱我 。
cóngjù liáncí: Shìfǒu/ huì bù huì
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ |
我 不知道,----- ---。
我 不___ 他 是_ 回_ 。
我 不-道- 他 是- 回- 。
----------------
我 不知道, 他 是否 回来 。
0
cóngj--l--n-í- Shì--u/ -u---ù --ì
c_____ l______ S______ h__ b_ h__
c-n-j- l-á-c-: S-ì-ǒ-/ h-ì b- h-ì
---------------------------------
cóngjù liáncí: Shìfǒu/ huì bù huì
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
我 不知道, 他 是否 回来 。
cóngjù liáncí: Shìfǒu/ huì bù huì
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ |
我--知-, - -否 给我 打-- 。
我 不___ 他 是_ 给_ 打__ 。
我 不-道- 他 是- 给- 打-话 。
--------------------
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
0
w---ù-z---à---tā--h--ǒ- -- w-.
w_ b_ z______ t_ s_____ à_ w__
w- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- à- w-.
------------------------------
wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
|
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? |
他 ----我---?
他 是_ 爱_ 呢 ?
他 是- 爱- 呢 ?
-----------
他 是否 爱我 呢 ?
0
wǒ b--zh----- ----hì--u-ài-wǒ.
w_ b_ z______ t_ s_____ à_ w__
w- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- à- w-.
------------------------------
wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
|
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
他 是否 爱我 呢 ?
wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
|
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? |
他--不- 回- 呢 ?
他 会__ 回_ 呢 ?
他 会-会 回- 呢 ?
------------
他 会不会 回来 呢 ?
0
wǒ bù----d-o,-t--s----u-à----.
w_ b_ z______ t_ s_____ à_ w__
w- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- à- w-.
------------------------------
wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
|
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
他 会不会 回来 呢 ?
wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
|
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? |
他 会-会 -- 打-话---?
他 会__ 给_ 打__ 呢 ?
他 会-会 给- 打-话 呢 ?
----------------
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
0
Wǒ b- z--dào,-t- s-ìfǒ--huí-ái.
W_ b_ z______ t_ s_____ h______
W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- h-í-á-.
-------------------------------
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
|
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม |
我 ---- ---否 ----。
我 问___ 他 是_ 想 我 。
我 问-己- 他 是- 想 我 。
-----------------
我 问自己, 他 是否 想 我 。
0
Wǒ bù-zh-dào,--ā---ìfǒu --í---.
W_ b_ z______ t_ s_____ h______
W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- h-í-á-.
-------------------------------
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
我 问自己, 他 是否 想 我 。
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม |
我 问-己--他 -- --- 。
我 问___ 他 是_ 有__ 。
我 问-己- 他 是- 有-人 。
-----------------
我 问自己, 他 是否 有别人 。
0
Wǒ -ù z--dà-- ---s--fǒ- -u----.
W_ b_ z______ t_ s_____ h______
W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- h-í-á-.
-------------------------------
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
我 问自己, 他 是否 有别人 。
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก |
我 --己,-- 是否-撒谎 。
我 问___ 他 是_ 撒_ 。
我 问-己- 他 是- 撒- 。
----------------
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
0
Wǒ-b- zh----,-tā---ì-ǒu-gěi -ǒ--ǎ-----h-à.
W_ b_ z______ t_ s_____ g__ w_ d_ d_______
W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- g-i w- d- d-à-h-à-
------------------------------------------
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
|
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? |
他 是否 想--呢 ?
他 是_ 想_ 呢 ?
他 是- 想- 呢 ?
-----------
他 是否 想我 呢 ?
0
Wǒ-b--zhī-à-, ------f-- --- ----- -ià----.
W_ b_ z______ t_ s_____ g__ w_ d_ d_______
W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- g-i w- d- d-à-h-à-
------------------------------------------
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
|
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
他 是否 想我 呢 ?
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
|
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? |
是- -有 -外-一个 女--- ?
是_ 他_ 另_ 一_ 女_ 呢 ?
是- 他- 另- 一- 女- 呢 ?
------------------
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
0
W- -ù-------, t------ǒu gě- ----- -------.
W_ b_ z______ t_ s_____ g__ w_ d_ d_______
W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- g-i w- d- d-à-h-à-
------------------------------------------
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
|
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
|
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? |
他-的---是--- --?
他__ 是__ 实_ 呢 ?
他-的 是-是 实- 呢 ?
--------------
他说的 是否是 实话 呢 ?
0
T--s-ì--- à- -ǒ --?
T_ s_____ à_ w_ n__
T- s-ì-ǒ- à- w- n-?
-------------------
Tā shìfǒu ài wǒ ne?
|
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
他说的 是否是 实话 呢 ?
Tā shìfǒu ài wǒ ne?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ |
我 怀-, --是---- -欢 我-。
我 怀__ 他 是_ 真_ 喜_ 我 。
我 怀-, 他 是- 真- 喜- 我 。
--------------------
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
0
Tā--hìfǒu-à--w--n-?
T_ s_____ à_ w_ n__
T- s-ì-ǒ- à- w- n-?
-------------------
Tā shìfǒu ài wǒ ne?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
Tā shìfǒu ài wǒ ne?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ |
我 --- - -否 给我 -信 。
我 怀__ 他 是_ 给_ 写_ 。
我 怀-, 他 是- 给- 写- 。
------------------
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
0
T- shìf-- ài wǒ---?
T_ s_____ à_ w_ n__
T- s-ì-ǒ- à- w- n-?
-------------------
Tā shìfǒu ài wǒ ne?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
Tā shìfǒu ài wǒ ne?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ |
我-怀-, 他-是- 娶- 。
我 怀__ 他 是_ 娶_ 。
我 怀-, 他 是- 娶- 。
---------------
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
0
Tā h---bù-h---huílái---?
T_ h__ b_ h__ h_____ n__
T- h-ì b- h-ì h-í-á- n-?
------------------------
Tā huì bù huì huílái ne?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
Tā huì bù huì huílái ne?
|
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? |
他 -- 真---欢-我 --?
他 是_ 真_ 喜_ 我 呢 ?
他 是- 真- 喜- 我 呢 ?
----------------
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
0
Tā-hu--bù-huì --í-ái-n-?
T_ h__ b_ h__ h_____ n__
T- h-ì b- h-ì h-í-á- n-?
------------------------
Tā huì bù huì huílái ne?
|
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
Tā huì bù huì huílái ne?
|
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? |
他--- 真------信 - ?
他 是_ 真_ 给_ 写_ 呢 ?
他 是- 真- 给- 写- 呢 ?
-----------------
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
0
Tā-h-ì-b--hu- -u-lá- --?
T_ h__ b_ h__ h_____ n__
T- h-ì b- h-ì h-í-á- n-?
------------------------
Tā huì bù huì huílái ne?
|
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
Tā huì bù huì huílái ne?
|
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? |
他 是否--的 会 -我-- ?
他 是_ 真_ 会 娶_ 呢 ?
他 是- 真- 会 娶- 呢 ?
----------------
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
0
T----ì--ù-huì-gě- wǒ dǎ ----h-à-ne?
T_ h__ b_ h__ g__ w_ d_ d______ n__
T- h-ì b- h-ì g-i w- d- d-à-h-à n-?
-----------------------------------
Tā huì bù huì gěi wǒ dǎ diànhuà ne?
|
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
Tā huì bù huì gěi wǒ dǎ diànhuà ne?
|