เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? |
我们 - -货-店 --?
我_ 去 百___ 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
zài------- -hāngd-àn
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม?
我们 去 百货商店 吗 ?
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ |
我 ---去-购--。
我 必_ 去 购_ 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
z-i b---uò--h---d--n
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ
我 必须 去 购物 。
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง |
我 --买------ 。
我 要 买 很_ 东_ 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
wǒmen ---b-ih-ò s-āngd----ma?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง
我 要 买 很多 东西 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? |
办公---在 -里 ?
办___ 在 哪_ ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
w--en qù --i-u----āngd-àn m-?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
办公用品 在 哪里 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน |
我 -- 信- --信--。
我 需_ 信_ 和 信_ 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
w---- q---ǎ-hu----āngdiàn---?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน
我 需要 信封 和 信纸 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก |
我-需- -珠--- 彩色笔-。
我 需_ 圆__ 和 彩__ 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
Wǒ -ì-- qù---uwù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? |
家具-在-哪里-?
家_ 在 哪_ ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
Wǒ bìxū-q- gòu-ù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน?
家具 在 哪里 ?
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก |
我 -要-一个----和 -个-抽-- 。
我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
Wǒ-b-x---ù---u--.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ |
我 -要-一个 -字台 --一--书架-。
我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
Wǒ y------h-n-u---ōn-x-.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? |
玩- -- ?
玩_ 在_ ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
W- y-o--- ---d-- ------.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
玩具 在哪 ?
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี |
我--- 一个-洋-娃-- -----熊 。
我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
W- yāom-i -ě-d-ō -ōng-ī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก |
我--要 -- -球 和--个 -际-- 。
我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Bàn---g----g-ǐn---- -ǎl-?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? |
工- 在---?
工_ 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
Bàn---g-y-ngpǐ--z-------?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ?
工具 在 哪 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม |
我 需要-一--锤- 和 一个 -- 。
我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
Bà---ng -òngp----à--nǎ--?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง |
我 需- -个 ---和--丝刀-。
我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
Wǒ -ūyà--x--fē--------nzhǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? |
首-品 ---- ?
首__ 在 哪_ ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
Wǒ-x--ào --nf-n- hé -ìnzh-.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน?
首饰品 在 哪里 ?
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ |
我 需- -条--链 --一- 手镯 。
我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
W- --yà- x--fē-- -----nzhǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู |
我-需要一--戒指-和--环
我 需___ 戒_ 和 耳_
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
W- -à- xū----nz---- hé-cǎi-- -ǐ.
W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|