เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? |
我们------- --?
我_ 去 百___ 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
z-i ---h----h--gdi-n
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม?
我们 去 百货商店 吗 ?
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ |
我 必须 --购物 。
我 必_ 去 购_ 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
z-i b--h-ò -----d--n
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ
我 必须 去 购物 。
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง |
我---买--多 东--。
我 要 买 很_ 东_ 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
w-m-------ǎi--ò--hān-dià--ma?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง
我 要 买 很多 东西 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? |
办--品 在----?
办___ 在 哪_ ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
w-----q- b-ihuò---āngdiàn m-?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
办公用品 在 哪里 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน |
我--要 ---- 信--。
我 需_ 信_ 和 信_ 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
w-men -ù bǎihu- s-ā-g-i-n---?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน
我 需要 信封 和 信纸 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก |
我 需要 --笔-和 彩---。
我 需_ 圆__ 和 彩__ 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
W- bìx- q--gòuwù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? |
家- 在 哪- ?
家_ 在 哪_ ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
Wǒ bìx- -- -----.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน?
家具 在 哪里 ?
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก |
我--要-一个--子 和 一- --- 。
我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
W- bìxū--ù g-uw-.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ |
我 -要-一---字台 - ---书--。
我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
W--y-o-ǎ----ndu--dō--xī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? |
玩- -- ?
玩_ 在_ ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
Wǒ -āo-ǎ----n-uō ----xī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
玩具 在哪 ?
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี |
我 需要--个 洋娃娃-和--个---- 。
我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
Wǒ y-o------n-uō dō----.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก |
我-需- 一个--- - 一个 国际-- 。
我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
B-n-ōn- -----ǐn--ài n-lǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? |
工具 - 哪-?
工_ 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
Bàn--n----n--ǐn-zà---ǎ--?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ?
工具 在 哪 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม |
我--要-一--锤- ---个 ---。
我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
B----ng-y-n--ǐn--à- nǎ--?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง |
我-需要--个 钻头 和---刀-。
我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
W- x-yào xìn--n-----xì--hǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? |
首饰--- 哪- ?
首__ 在 哪_ ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
Wǒ xū-à- xìn---g -é--ì-zhǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน?
首饰品 在 哪里 ?
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ |
我----一条 ---和--个-手镯-。
我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
W--xūyào-x-nfē-- h- xì---ǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู |
我----个 -- 和 -环
我 需___ 戒_ 和 耳_
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
W- -à--xū--uá-zhū---h--cǎ--è b-.
W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|