คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 2   »   zh 从句连词2

92 [เก้าสิบสอง]

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92[九十二]

92 [Jiǔshí'èr]

从句连词2

cóngjù liáncí 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จีน (ตัวย่อ) เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน 太-人 了,---总-----。 太__ 了_ 你 总 打__ 。 太-人 了- 你 总 打-噜 。 ---------------- 太气人 了, 你 总 打呼噜 。 0
c--g-ù-l-á-c--2 c_____ l_____ 2 c-n-j- l-á-c- 2 --------------- cóngjù liáncí 2
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ 太-- 了, --- 这么多 啤- 。 太__ 了_ 你 喝 这__ 啤_ 。 太-人 了- 你 喝 这-多 啤- 。 ------------------- 太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 0
cón-jù-li--c--2 c_____ l_____ 2 c-n-j- l-á-c- 2 --------------- cóngjù liáncí 2
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า 太气- -- 你---这么晚 。 太__ 了_ 你 来 这__ 。 太-人 了- 你 来 这-晚 。 ---------------- 太气人 了, 你 来 这么晚 。 0
tài--ì ré-l-,--- z-n---ǎ --l-. t__ q_ r_____ n_ z___ d_ h____ t-i q- r-n-e- n- z-n- d- h-l-. ------------------------------ tài qì rénle, nǐ zǒng dǎ hūlū.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ 我--为---------- 。 我 认__ 他 需_ 看__ 。 我 认-, 他 需- 看-生 。 ---------------- 我 认为, 他 需要 看医生 。 0
t-i qì-r-nl-, -- z----dǎ h-l-. t__ q_ r_____ n_ z___ d_ h____ t-i q- r-n-e- n- z-n- d- h-l-. ------------------------------ tài qì rénle, nǐ zǒng dǎ hūlū.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย 我 -为- - 生-- 。 我 认__ 他 生__ 。 我 认-, 他 生-了 。 ------------- 我 认为, 他 生病了 。 0
t-- q-----le,--ǐ z-ng d- ---ū. t__ q_ r_____ n_ z___ d_ h____ t-i q- r-n-e- n- z-n- d- h-l-. ------------------------------ tài qì rénle, nǐ zǒng dǎ hūlū.
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ 我 -为- 他 在-觉-呢-。 我 认__ 他 在__ 呢 。 我 认-, 他 在-觉 呢 。 --------------- 我 认为, 他 在睡觉 呢 。 0
Tà-------nle, -ǐ -------e-----p-jiǔ. T__ q_ r_____ n_ h_ z____ d__ p_____ T-i q- r-n-e- n- h- z-è-e d-ō p-j-ǔ- ------------------------------------ Tài qì rénle, nǐ hē zhème duō píjiǔ.
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา 我们-希望,-他-娶 -们--女儿 。 我_ 希__ 他 娶 我__ 女_ 。 我- 希-, 他 娶 我-的 女- 。 ------------------- 我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 0
T-i--ì-r-n--, -ǐ h- -h--e -u----j-ǔ. T__ q_ r_____ n_ h_ z____ d__ p_____ T-i q- r-n-e- n- h- z-è-e d-ō p-j-ǔ- ------------------------------------ Tài qì rénle, nǐ hē zhème duō píjiǔ.
เราหวังว่า เขามีเงินมาก 我们---- --- --- 。 我_ 希__ 他 有 很__ 。 我- 希-, 他 有 很-钱 。 ---------------- 我们 希望, 他 有 很多钱 。 0
Tài q--rénl----ǐ h--z---e-duō p-ji-. T__ q_ r_____ n_ h_ z____ d__ p_____ T-i q- r-n-e- n- h- z-è-e d-ō p-j-ǔ- ------------------------------------ Tài qì rénle, nǐ hē zhème duō píjiǔ.
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน 我- 希-----是- --富- 。 我_ 希__ 他 是_ 百___ 。 我- 希-, 他 是- 百-富- 。 ------------------ 我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 0
T-i -ì -én-e, nǐ -á- zhème-w--. T__ q_ r_____ n_ l__ z____ w___ T-i q- r-n-e- n- l-i z-è-e w-n- ------------------------------- Tài qì rénle, nǐ lái zhème wǎn.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ 我-听说了---的--子 出-祸--。 我 听___ 你_ 妻_ 出___ 。 我 听-了- 你- 妻- 出-祸- 。 ------------------- 我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 0
Tài -ì----le-------i zh-m- wǎn. T__ q_ r_____ n_ l__ z____ w___ T-i q- r-n-e- n- l-i z-è-e w-n- ------------------------------- Tài qì rénle, nǐ lái zhème wǎn.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล 我-听说了--她-躺- 医-- 。 我 听___ 她 躺_ 医__ 。 我 听-了- 她 躺- 医-里 。 ----------------- 我 听说了, 她 躺在 医院里 。 0
Tà--qì ----e- nǐ--á- -h-me w-n. T__ q_ r_____ n_ l__ z____ w___ T-i q- r-n-e- n- l-i z-è-e w-n- ------------------------------- Tài qì rénle, nǐ lái zhème wǎn.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน 我--说了, --------了-。 我 听___ 你_ 汽_ 全__ 。 我 听-了- 你- 汽- 全-了 。 ------------------ 我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 0
Wǒ-r---éi---ā xū-ào-kà- y-s-ē-g. W_ r______ t_ x____ k__ y_______ W- r-n-é-, t- x-y-o k-n y-s-ē-g- -------------------------------- Wǒ rènwéi, tā xūyào kàn yīshēng.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา 您-能-来-我-太-- 了 。 您 能 来 我 太__ 了 。 您 能 来 我 太-兴 了 。 --------------- 您 能 来 我 太高兴 了 。 0
W- -è-w-i---ā--ūyào-kà--y-s----. W_ r______ t_ x____ k__ y_______ W- r-n-é-, t- x-y-o k-n y-s-ē-g- -------------------------------- Wǒ rènwéi, tā xūyào kàn yīshēng.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ 您--兴趣- 我--高- --。 您 感___ 我 太__ 了 。 您 感-趣- 我 太-兴 了 。 ---------------- 您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 0
Wǒ -ènwé-- -- -ū-à- k-n-y----ng. W_ r______ t_ x____ k__ y_______ W- r-n-é-, t- x-y-o k-n y-s-ē-g- -------------------------------- Wǒ rènwéi, tā xūyào kàn yīshēng.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น 您-要买-这- 房子, 我-太-- 了-。 您 要_ 这_ 房__ 我 太__ 了 。 您 要- 这- 房-, 我 太-兴 了 。 --------------------- 您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 0
W--r-nw-i---- s-ē-gbì--l-. W_ r______ t_ s___________ W- r-n-é-, t- s-ē-g-ì-g-e- -------------------------- Wǒ rènwéi, tā shēngbìngle.
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว 我-担心--最-一- 公-汽---经 离开 --。 我 担__ 最___ 公___ 已_ 离_ 了 。 我 担-, 最-一- 公-汽- 已- 离- 了 。 ------------------------- 我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 0
Wǒ --n-é-- t- s-ēn-bì---e. W_ r______ t_ s___________ W- r-n-é-, t- s-ē-g-ì-g-e- -------------------------- Wǒ rènwéi, tā shēngbìngle.
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ 恐怕-我----- --车-。 恐_ 我_ 得 乘 出__ 。 恐- 我- 得 乘 出-车 。 --------------- 恐怕 我们 得 乘 出租车 。 0
W- --nw-i--tā shēngb-ng--. W_ r______ t_ s___________ W- r-n-é-, t- s-ē-g-ì-g-e- -------------------------- Wǒ rènwéi, tā shēngbìngle.
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา 我-身上 -- 没有 -钱 。 我 身_ 恐_ 没_ 带_ 。 我 身- 恐- 没- 带- 。 --------------- 我 身上 恐怕 没有 带钱 。 0
W---è-wé-------ài ----ji-o -e. W_ r______ t_ z__ s_______ n__ W- r-n-é-, t- z-i s-u-j-à- n-. ------------------------------ Wǒ rènwéi, tā zài shuìjiào ne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -