ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ |
请 您--一-- --车-。
请 您 叫_ 辆 出__ 。
请 您 叫- 辆 出-车 。
--------------
请 您 叫一 辆 出租车 。
0
zà---h-zū --ē-lǐ
z__ c____ c__ l_
z-i c-ū-ū c-ē l-
----------------
zài chūzū chē lǐ
|
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
请 您 叫一 辆 出租车 。
zài chūzū chē lǐ
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
到-火-站 - --- ?
到 火__ 要 多__ ?
到 火-站 要 多-钱 ?
-------------
到 火车站 要 多少钱 ?
0
zà----ū-ū c----ǐ
z__ c____ c__ l_
z-i c-ū-ū c-ē l-
----------------
zài chūzū chē lǐ
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
到 火车站 要 多少钱 ?
zài chūzū chē lǐ
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
到 飞---要--少钱-?
到 飞__ 要 多__ ?
到 飞-场 要 多-钱 ?
-------------
到 飞机场 要 多少钱 ?
0
qǐ-g---n-j-à- yī --à-- --ūz--c--.
q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___
q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
---------------------------------
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
到 飞机场 要 多少钱 ?
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ |
请-一直-往--走-。
请 一_ 往_ 走 。
请 一- 往- 走 。
-----------
请 一直 往前 走 。
0
qǐng--í--j--- -ī li-n---h-zū-c--.
q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___
q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
---------------------------------
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
请 一直 往前 走 。
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ |
请-- ---右转 。
请 在 这_ 右_ 。
请 在 这- 右- 。
-----------
请 在 这里 右转 。
0
qǐ-- nín-jiào y----à-----ūzū----.
q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___
q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
---------------------------------
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
请 在 这里 右转 。
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ |
请 - -- -弯处 -左-转 。
请 在 那_ 拐__ 向_ 转 。
请 在 那- 拐-处 向- 转 。
-----------------
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
0
D----u--hē-z--- -ào---ōshǎ--qi--?
D__ h_____ z___ y__ d______ q____
D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
ผม / ดิฉัน รีบ |
我---时--- /急着-- !
我 赶 时_ 。 /__ 哪 !
我 赶 时- 。 /-着 哪 !
----------------
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
0
D-------hē-zhàn-------ō--ǎ---i-n?
D__ h_____ z___ y__ d______ q____
D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
ผม / ดิฉัน รีบ
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา |
我 ---- 。
我 有 时_ 。
我 有 时- 。
--------
我 有 时间 。
0
Dào hu-c-ē zhà--y-- -u-s-ǎo qián?
D__ h_____ z___ y__ d______ q____
D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา
我 有 时间 。
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ |
请 - --慢-儿 。
请 您 开 慢__ 。
请 您 开 慢-儿 。
-----------
请 您 开 慢点儿 。
0
Dào----jī c---g-yà- d-ōsh---qi--?
D__ f____ c____ y__ d______ q____
D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
请 您 开 慢点儿 。
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ |
请-----里-停- 。
请 您 在__ 停_ 。
请 您 在-里 停- 。
------------
请 您 在这里 停车 。
0
D-- f---ī--hǎn---ào--uōs------á-?
D__ f____ c____ y__ d______ q____
D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
请 您 在这里 停车 。
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ |
请---等---。
请 您 等__ 。
请 您 等-下 。
---------
请 您 等一下 。
0
Dà- --ijī----ng--à--d-ō---o----n?
D__ f____ c____ y__ d______ q____
D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
请 您 等一下 。
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ |
我 马上 -- 。
我 马_ 回_ 。
我 马- 回- 。
---------
我 马上 回来 。
0
Qǐ-- yī--í -ǎ---qiá----u.
Q___ y____ w___ q___ z___
Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u-
-------------------------
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
我 马上 回来 。
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
请-您-给-- 一--收--。
请 您 给 我 一_ 收_ 。
请 您 给 我 一- 收- 。
---------------
请 您 给 我 一张 收据 。
0
Qǐ-- y-z-í -ǎn- -iá- --u.
Q___ y____ w___ q___ z___
Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u-
-------------------------
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
请 您 给 我 一张 收据 。
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน |
我--有 零--。
我 没_ 零_ 。
我 没- 零- 。
---------
我 没有 零钱 。
0
Qǐ---y---í --n- q-án z--.
Q___ y____ w___ q___ z___
Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u-
-------------------------
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
我 没有 零钱 。
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ |
就-这- 好 了--这-剩-的-是---的-。
就 这_ 好 了_ 这 剩__ 是 给__ 。
就 这- 好 了- 这 剩-的 是 给-的 。
-----------------------
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
0
Q--g -ài -h------- z-uǎ-.
Q___ z__ z____ y__ z_____
Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n-
-------------------------
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ |
请-- - - 送到 这个 -址 。
请 您 把 我 送_ 这_ 地_ 。
请 您 把 我 送- 这- 地- 。
------------------
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
0
Q--- --i-z-èlǐ -òu--huǎ-.
Q___ z__ z____ y__ z_____
Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n-
-------------------------
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
请 您 - 我-送--我的 宾- 。
请 您 把 我 送_ 我_ 宾_ 。
请 您 把 我 送- 我- 宾- 。
------------------
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
0
Qǐ-g-zà- zh-lǐ---- z-uǎn.
Q___ z__ z____ y__ z_____
Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n-
-------------------------
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ |
请-- 把------海边 去 。
请 您 把 我 送_ 海_ 去 。
请 您 把 我 送- 海- 去 。
-----------------
请 您 把 我 送到 海边 去 。
0
Q-ng --- -à-- --ǎiw-n--h- --àn--zu- -----.
Q___ z__ n___ g______ c__ x____ z__ z_____
Q-n- z-i n-g- g-ǎ-w-n c-ù x-à-g z-ǒ z-u-n-
------------------------------------------
Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.
|