ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ |
请 您-叫- - -租- 。
请 您 叫_ 辆 出__ 。
请 您 叫- 辆 出-车 。
--------------
请 您 叫一 辆 出租车 。
0
z-- c-ū---c-ē--ǐ
z__ c____ c__ l_
z-i c-ū-ū c-ē l-
----------------
zài chūzū chē lǐ
|
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
请 您 叫一 辆 出租车 。
zài chūzū chē lǐ
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
到 -车--要 多少钱-?
到 火__ 要 多__ ?
到 火-站 要 多-钱 ?
-------------
到 火车站 要 多少钱 ?
0
z-i-c--z---hē lǐ
z__ c____ c__ l_
z-i c-ū-ū c-ē l-
----------------
zài chūzū chē lǐ
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
到 火车站 要 多少钱 ?
zài chūzū chē lǐ
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
到-飞机场 要-多---?
到 飞__ 要 多__ ?
到 飞-场 要 多-钱 ?
-------------
到 飞机场 要 多少钱 ?
0
q-ng-ní--------- l--ng---ū-ū-ch-.
q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___
q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
---------------------------------
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
到 飞机场 要 多少钱 ?
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ |
请----往前 走-。
请 一_ 往_ 走 。
请 一- 往- 走 。
-----------
请 一直 往前 走 。
0
q--g-nín ------- --àng-c-ū---ch-.
q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___
q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
---------------------------------
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
请 一直 往前 走 。
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ |
请---这里 -转-。
请 在 这_ 右_ 。
请 在 这- 右- 。
-----------
请 在 这里 右转 。
0
q--g-n-n-j--- yī-li-ng-c-ū-ū chē.
q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___
q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
---------------------------------
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
请 在 这里 右转 。
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ |
请-- 那- -弯处 -左 - 。
请 在 那_ 拐__ 向_ 转 。
请 在 那- 拐-处 向- 转 。
-----------------
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
0
Dà--huǒch---hà--y----uō---- ---n?
D__ h_____ z___ y__ d______ q____
D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
ผม / ดิฉัน รีบ |
我 --时间-。 /---- !
我 赶 时_ 。 /__ 哪 !
我 赶 时- 。 /-着 哪 !
----------------
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
0
D---h---h--z----y-o--u--hǎ--q---?
D__ h_____ z___ y__ d______ q____
D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
ผม / ดิฉัน รีบ
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา |
我-- -- 。
我 有 时_ 。
我 有 时- 。
--------
我 有 时间 。
0
Dào-----hē -h---yào----shǎ- qi--?
D__ h_____ z___ y__ d______ q____
D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา
我 有 时间 。
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ |
请 您-开-慢---。
请 您 开 慢__ 。
请 您 开 慢-儿 。
-----------
请 您 开 慢点儿 。
0
D-- -ēi-- chǎn- --- duōs----qiá-?
D__ f____ c____ y__ d______ q____
D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
请 您 开 慢点儿 。
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ |
请---在-- 停--。
请 您 在__ 停_ 。
请 您 在-里 停- 。
------------
请 您 在这里 停车 。
0
Dà- -ē--ī -hǎn- -à--d-ō-h-- qiá-?
D__ f____ c____ y__ d______ q____
D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
请 您 在这里 停车 。
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ |
请 您-等-下 。
请 您 等__ 。
请 您 等-下 。
---------
请 您 等一下 。
0
Dào ---jī ch-ng ------ō-hǎ--q-án?
D__ f____ c____ y__ d______ q____
D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
请 您 等一下 。
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ |
我 -- 回来 。
我 马_ 回_ 。
我 马- 回- 。
---------
我 马上 回来 。
0
Q--- -ī--- --ng -ián ---.
Q___ y____ w___ q___ z___
Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u-
-------------------------
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
我 马上 回来 。
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
请-您-- - -张-收--。
请 您 给 我 一_ 收_ 。
请 您 给 我 一- 收- 。
---------------
请 您 给 我 一张 收据 。
0
Qǐ----ī--- -ǎ-g-q--n --u.
Q___ y____ w___ q___ z___
Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u-
-------------------------
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
请 您 给 我 一张 收据 。
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน |
我-没有-零--。
我 没_ 零_ 。
我 没- 零- 。
---------
我 没有 零钱 。
0
Qǐn- y-z-í----- --á----u.
Q___ y____ w___ q___ z___
Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u-
-------------------------
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
我 没有 零钱 。
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ |
就 这--好 ---这 ------给您- 。
就 这_ 好 了_ 这 剩__ 是 给__ 。
就 这- 好 了- 这 剩-的 是 给-的 。
-----------------------
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
0
Q--- zài ---lǐ-y-u zh-ǎn.
Q___ z__ z____ y__ z_____
Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n-
-------------------------
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ |
请 您 ----送到 -个-地址-。
请 您 把 我 送_ 这_ 地_ 。
请 您 把 我 送- 这- 地- 。
------------------
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
0
Q-n- z-i-zhè-ǐ-y-- z-u-n.
Q___ z__ z____ y__ z_____
Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n-
-------------------------
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
请---- 我 送到--- 宾馆-。
请 您 把 我 送_ 我_ 宾_ 。
请 您 把 我 送- 我- 宾- 。
------------------
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
0
Qǐ-- zà- --è-ǐ-y-- z-u-n.
Q___ z__ z____ y__ z_____
Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n-
-------------------------
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ |
请---- 我 送-------。
请 您 把 我 送_ 海_ 去 。
请 您 把 我 送- 海- 去 。
-----------------
请 您 把 我 送到 海边 去 。
0
Qǐng -ài---gè-----w-n------i-n- -u- -h-ǎ-.
Q___ z__ n___ g______ c__ x____ z__ z_____
Q-n- z-i n-g- g-ǎ-w-n c-ù x-à-g z-ǒ z-u-n-
------------------------------------------
Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.
|