คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   no I drosjen

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [trettiåtte]

I drosjen

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นอร์เวย์ เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Kan-d- ve-n-i----be---ll- e- --o-j-? K__ d_ v________ b_______ e_ d______ K-n d- v-n-l-g-t b-s-i-l- e- d-o-j-? ------------------------------------ Kan du vennligst bestille en drosje? 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? Hv----st-r--et-t-l t---ta-jon-n? H__ k_____ d__ t__ t____________ H-a k-s-e- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Hva koster det til togstasjonen? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? H----o-ter -e--t-l--lyp-a-s-n? H__ k_____ d__ t__ f__________ H-a k-s-e- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Hva koster det til flyplassen? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ V-nn-ig---kjø--r-tt-----. V________ k___ r___ f____ V-n-l-g-t k-ø- r-t- f-a-. ------------------------- Vennligst kjør rett fram. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ Ve-nl--st-kjø- til-hø-r--her. V________ k___ t__ h____ h___ V-n-l-g-t k-ø- t-l h-y-e h-r- ----------------------------- Vennligst kjør til høyre her. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ V-n-lig-t kj-r-t-- -e-s--- d-----d --ø-n-t. V________ k___ t__ v______ d__ v__ h_______ V-n-l-g-t k-ø- t-l v-n-t-e d-r v-d h-ø-n-t- ------------------------------------------- Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet. 0
ผม / ดิฉัน รีบ J-g -a- -e--t-a--l-. J__ h__ d__ t_______ J-g h-r d-t t-a-e-t- -------------------- Jeg har det travelt. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา Je---ar go- t-d. J__ h__ g__ t___ J-g h-r g-d t-d- ---------------- Jeg har god tid. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ Ven-----t -j-r l-tt --ktere. V________ k___ l___ s_______ V-n-l-g-t k-ø- l-t- s-k-e-e- ---------------------------- Vennligst kjør litt saktere. 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Ka--du--t-p-e--e-? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ Ve--l--st-vent ----y--l-kk. V________ v___ e_ ø________ V-n-l-g-t v-n- e- ø-e-l-k-. --------------------------- Vennligst vent et øyeblikk. 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ J-g er st--ks-t-lb--e. J__ e_ s_____ t_______ J-g e- s-r-k- t-l-a-e- ---------------------- Jeg er straks tilbake. 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Kan-j-- få-kvi-t--in-? K__ j__ f_ k__________ K-n j-g f- k-i-t-r-n-? ---------------------- Kan jeg få kvittering? 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน J-g -ar-i-------å-en-er. J__ h__ i____ s_________ J-g h-r i-g-n s-å-e-g-r- ------------------------ Jeg har ingen småpenger. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ Værsågod,---ho-- r-sten. V________ b_____ r______ V-r-å-o-, b-h-l- r-s-e-. ------------------------ Værsågod, behold resten. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ K--r-m-g t-l---nne-----s-e-. K___ m__ t__ d____ a________ K-ø- m-g t-l d-n-e a-r-s-e-. ---------------------------- Kjør meg til denne adressen. 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Kj-r -eg---l-h----le-. K___ m__ t__ h________ K-ø- m-g t-l h-t-l-e-. ---------------------- Kjør meg til hotellet. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ K-ør---g---l ----nda. K___ m__ t__ s_______ K-ø- m-g t-l s-r-n-a- --------------------- Kjør meg til stranda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -