คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   no Genitiv

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นอร์เวย์ เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม m-n -e----e---a-t-/ ka-te---i----nnina -i m__ v_______ k___ / k_____ t__ v______ m_ m-n v-n-i-e- k-t- / k-t-e- t-l v-n-i-a m- ----------------------------------------- min vennines katt / katten til vennina mi 0
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน m-n -e-ns --nd---hu-de- --l-v-n--n-m-n m__ v____ h___ / h_____ t__ v_____ m__ m-n v-n-s h-n- / h-n-e- t-l v-n-e- m-n -------------------------------------- min venns hund / hunden til vennen min 0
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน mi---barns l---tø- - -e-etø--t-t-l ----- ---e m___ b____ l______ / l________ t__ b____ m___ m-n- b-r-s l-k-t-y / l-k-t-y-t t-l b-r-a m-n- --------------------------------------------- mine barns leketøy / leketøyet til barna mine 0
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน De--er ---e----l k----g-e- --n. D__ e_ k____ t__ k________ m___ D-t e- k-p-n t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------- Det er kåpen til kollegaen min. 0
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน Det -- bil---til-kollegaen m-n. D__ e_ b____ t__ k________ m___ D-t e- b-l-n t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------- Det er bilen til kollegaen min. 0
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน D-t -- min----leg---jo-b--/--et--r---bb-- t---ko----a-- -in. D__ e_ m__ k_______ j____ / D__ e_ j_____ t__ k________ m___ D-t e- m-n k-l-e-a- j-b-. / D-t e- j-b-e- t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------------------------------------ Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. 0
กระดุมของเสื้อหายหลุด K-----n-------r-a -r -o---. K______ i s______ e_ b_____ K-a-p-n i s-j-r-a e- b-r-e- --------------------------- Knappen i skjorta er borte. 0
กุญแจโรงรถหายไป Nøkk-l---t-l--a--sj-n--r -o--e. N_______ t__ g_______ e_ b_____ N-k-e-e- t-l g-r-s-e- e- b-r-e- ------------------------------- Nøkkelen til garasjen er borte. 0
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย D-tam-skin---ti----efen-------l-g-. D___________ t__ s_____ e_ ø_______ D-t-m-s-i-e- t-l s-e-e- e- ø-e-a-t- ----------------------------------- Datamaskinen til sjefen er ødelagt. 0
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? Hvor--r-f-----r----ti- -e---- /-H--- e--j---a--f-r---r-? H___ e_ f_________ t__ j_____ / H___ e_ j_____ f________ H-o- e- f-r-l-r-n- t-l j-n-a- / H-o- e- j-n-a- f-r-l-r-? -------------------------------------------------------- Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? 0
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? H--rd-n-ko-mer-j-g-t-l-henne---oreldres--u-? H______ k_____ j__ t__ h_____ f________ h___ H-o-d-n k-m-e- j-g t-l h-n-e- f-r-l-r-s h-s- -------------------------------------------- Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? 0
บ้านอยู่ตรงสุดถนน H--------i --d----v----a. H____ e_ i e____ a_ g____ H-s-t e- i e-d-n a- g-t-. ------------------------- Huset er i enden av gata. 0
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? H-a hete- ho----t-d-n-i--v----? H__ h____ h__________ i S______ H-a h-t-r h-v-d-t-d-n i S-e-t-? ------------------------------- Hva heter hovedstaden i Sveits? 0
หนังสือชื่ออะไร? Hva er b-k-n--t-tt-l? H__ e_ b_____ t______ H-a e- b-k-n- t-t-e-? --------------------- Hva er bokens tittel? 0
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? Hv-----er na--en---b--n--/ -va--e-er-b--n- til-na--en-? H__ h____ n_______ b____ / H__ h____ b____ t__ n_______ H-a h-t-r n-b-e-e- b-r-? / H-a h-t-r b-r-a t-l n-b-e-e- ------------------------------------------------------- Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? 0
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? Når-e--b--nas s--l--e---?-- -å- ----ko--f---e- ti- ba-n-? N__ e_ b_____ s__________ / N__ e_ s__________ t__ b_____ N-r e- b-r-a- s-o-e-e-i-? / N-r e- s-o-e-e-i-n t-l b-r-a- --------------------------------------------------------- Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? 0
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? H-- er-le---s--o-t-r-id?-- -v----------r-id- --l l-g-n? H__ e_ l_____ k_________ / H__ e_ k_________ t__ l_____ H-a e- l-g-n- k-n-o-t-d- / H-a e- k-n-o-t-d- t-l l-g-n- ------------------------------------------------------- Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? 0
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? H-a--- -----g---dene-ti--m-s-e---- Hva-e--museets --ni----i---? H__ e_ å____________ t__ m______ / H__ e_ m______ å____________ H-a e- å-n-n-s-i-e-e t-l m-s-e-? / H-a e- m-s-e-s å-n-n-s-i-e-? --------------------------------------------------------------- Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -