คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   hi संबंध कारक

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

९९ [निन्यानवे]

99 [ninyaanave]

संबंध कारक

sambandh kaarak

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮินดี เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม मे-े द-स-त -ी-बिल्-ी मे_ दो__ की बि__ म-र- द-स-त क- ब-ल-ल- -------------------- मेरे दोस्त की बिल्ली 0
s--ba--h--a---k s_______ k_____ s-m-a-d- k-a-a- --------------- sambandh kaarak
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน मेरे दो-्- क--क--्-ा मे_ दो__ का कु__ म-र- द-स-त क- क-त-त- -------------------- मेरे दोस्त का कुत्ता 0
s-----dh -aa--k s_______ k_____ s-m-a-d- k-a-a- --------------- sambandh kaarak
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน म-र--बच--ों के-ख-लौ-े मे_ ब__ के खि__ म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न- --------------------- मेरे बच्चों के खिलौने 0
m-re-d----ke- b----e m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน य- मे-----कर-म- -- --ट-है य_ मे_ स____ का को_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का कोट है 0
m--e----t--e----ll-e m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน यह-म-र- स-कर्म------ा-- है य_ मे_ स____ की गा_ है य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह- -------------------------- यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है 0
mer--d--t--e- --l--e m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน य- ------ह-र-म- का-क-- है य_ मे_ स____ का का_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का काम है 0
me-e-d-s---a-ku--a m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
กระดุมของเสื้อหายหลุด क-ी---का -ट- ट-टा--ै क__ का ब__ टू_ है क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह- -------------------- कमीज़ का बटन टूटा है 0
me-- d--t k- k-tta m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
กุญแจโรงรถหายไป गै-े- ---------ु----ई है गै__ की चा_ गु_ हु_ है ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह- ------------------------ गैरेज की चाभी गुम हुई है 0
m--e do-t--a---tta m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย सा-ब-क--क------र---ाब --आ है सा__ का कं____ ख__ हु_ है स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह- ---------------------------- साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है 0
me-- ba--c----ke-k-il--ne m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? इस -च्---के माँ बा- कौ---ैं? इ_ ब__ के माँ बा_ कौ_ हैं_ इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं- ---------------------------- इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं? 0
m-re--ac-c-on-ke -h-----e m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? म---उस-े-माँ --- -े घ---ै---ज--ँ? मैं उ__ माँ बा_ के घ_ कै_ जा__ म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-? --------------------------------- मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ? 0
m--- --chchon-k- -hi--une m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
บ้านอยู่ตรงสุดถนน घ-------े-क--े-में -ै घ_ ग_ के को_ में है घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह- --------------------- घर गली के कोने में है 0
y---m-re -ah-karm-e-k- -o- -ai y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? स--िट-ज--लैं---ी-राज-ानी -्य--ह-? स्______ की रा___ क्_ है_ स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-? --------------------------------- स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है? 0
yah--e-- sa-a-----e -a--ot --i y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
หนังสือชื่ออะไร? इ---ुस्त---ा---------्य- --? इ_ पु___ का शी___ क्_ है_ इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-? ---------------------------- इस पुस्तक का शीर्षक क्या है? 0
ya---e----ahakar-e- ka -ot--ai y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? पड---ी----बच्-ो-----नाम----- -ै-? प__ के ब__ के ना_ क्_ हैं_ प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं- --------------------------------- पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं? 0
y-h m--e -a----r-e--kee--aa-ee --i y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? ब--चों--ी----शा-- की -ु-्-ी ----ै? ब__ की पा___ की छु__ क_ है_ ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-? ---------------------------------- बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है? 0
y-- --re -a-a---m-e-ke- -aad----ai y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? ड-क्-र से म-ल-- -- स-य--्य--ह-? डॉ___ से मि__ का स__ क्_ है_ ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-? ------------------------------- डॉक्टर से मिलने का समय क्या है? 0
ya-----e s-h---r-e--ke- g-a----hai y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? संग्र-ा------खु-ा -ै? सं_____ क_ खु_ है_ स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-? --------------------- संग्रहालय कब खुला है? 0
ya---e-e -a-ak-r-ee--- ---m-h-i y__ m___ s_________ k_ k___ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i ------------------------------- yah mere sahakarmee ka kaam hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -