คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   hi प्रश्न पूछें १

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

६२ [बासठ]

62 [baasath]

प्रश्न पूछें १

prashn poochhen 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮินดี เล่น มากกว่า
เรียน सीखना सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
pra-h--pooc-hen 1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
นักเรียน เรียนเยอะไหม? क्-ा विद्यार्---ब-ुत--ीख र-- -ै-? क्_ वि____ ब__ सी_ र_ हैं_ क-य- व-द-य-र-थ- ब-ु- स-ख र-े ह-ं- --------------------------------- क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? 0
p-a--- -o-c-he- 1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย न-ीं---े ---स-ख-रहे हैं न__ वे क_ सी_ र_ हैं न-ी-, व- क- स-ख र-े ह-ं ----------------------- नहीं, वे कम सीख रहे हैं 0
s--k-ana s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
ถาม प्-श्न पू-ना प्___ पू__ प-र-्- प-छ-ा ------------ प्रश्न पूछना 0
seekha-a s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? क-या आ- बा----र-अ--- अध-या-- स--प्---न पूछत--ह-ं? क्_ आ_ बा____ अ__ अ____ से प्___ पू__ हैं_ क-य- आ- ब-र-ब-र अ-न- अ-्-ा-क स- प-र-्- प-छ-े ह-ं- ------------------------------------------------- क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? 0
s--k--na s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย नहीं,--ै- उ-स- ----बार ---- पूछत-------त- हूँ न__ मैं उ__ बा____ न_ पू__ / पू__ हूँ न-ी-, म-ं उ-स- ब-र-ब-र न-ी- प-छ-ा / प-छ-ी ह-ँ --------------------------------------------- नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ 0
ky----dya-r-h-e ---u- -e-------- h-i-? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
ตอบกลับ उत-त- --ना उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
kya v-d-aart-ee ---u- se-k- ra-e-ha--? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ कृ--ा--त-त- -ी--ये कृ__ उ___ दी__ क-प-ा उ-्-र द-ज-य- ------------------ कृपया उत्तर दीजिये 0
k-a v-dyaa-th-e---h-t-seek-----------? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
ผม / ดิฉัน ตอบ म-------- -े-ा --देत----ँ मैं उ___ दे_ / दे_ हूँ म-ं उ-्-र द-त- / द-त- ह-ँ ------------------------- मैं उत्तर देता / देती हूँ 0
n---n- v--ka--s--------- ---n n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
ทำงาน क-म-क-ना का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
n-h--,----k-m see-h r-he -ain n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? क्य------स--मय---- कर--ह- है? क्_ व_ इ_ स__ का_ क_ र_ है_ क-य- व- इ- स-य क-म क- र-ा ह-? ----------------------------- क्या वह इस समय काम कर रहा है? 0
n--in- -------s--k-----e ---n n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ जी--ा-, इ- -म- ----ा- क------है जी हाँ_ इ_ स__ व_ का_ क_ र_ है ज- ह-ँ- इ- स-य व- क-म क- र-ा ह- ------------------------------- जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 0
p-a-----ooc-h--a p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
มา आना आ_ आ-ा --- आना 0
p--sh--poo-hh--a p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
คุณจะมาไหม? क्य- आ--- --े है-? क्_ आ_ आ र_ हैं_ क-य- आ- आ र-े ह-ं- ------------------ क्या आप आ रहे हैं? 0
pr--h------h---a p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป जी-ह--, हम ---द -- - रहे --ं जी हाँ_ ह_ ज__ ही आ र_ हैं ज- ह-ँ- ह- ज-्- ह- आ र-े ह-ं ---------------------------- जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 0
k---a-p-baa--b--r ap-n- a-h--apak-s-------n-p---h---e h-in? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
อาศัย र--ा र__ र-न- ---- रहना 0
kya aap b----baar ---n- a----apak--e-prashn p-och-a----a-n? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? क--ा-आ------िन में रह---/ -ह---ह--? क्_ आ_ ब___ में र__ / र__ हैं_ क-य- आ- ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ं- ----------------------------------- क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? 0
k------ -aar-b-a- a-an--------p-k ---p--shn pooc-h--- ----? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน ज- हा-- -ैं ---ल-न -े----त--/-रह----ूँ जी हाँ_ मैं ब___ में र__ / र__ हूँ ज- ह-ँ- म-ं ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ँ -------------------------------------- जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ 0
na--n- -a----na-- b-----aa- -ahi--p-o-h-ata-/ ---ch-atee hoon n_____ m___ u____ b________ n____ p________ / p_________ h___ n-h-n- m-i- u-a-e b-a---a-r n-h-n p-o-h-a-a / p-o-h-a-e- h-o- ------------------------------------------------------------- nahin, main unase baar-baar nahin poochhata / poochhatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -