คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   hi प्रश्न पूछें १

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

६२ [बासठ]

62 [baasath]

प्रश्न पूछें १

prashn poochhen 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮินดี เล่น มากกว่า
เรียน सी-ना सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
p-ash---o---hen 1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
นักเรียน เรียนเยอะไหม? क-य--विद्-ार्---बहु---ी- -हे----? क्_ वि____ ब__ सी_ र_ हैं_ क-य- व-द-य-र-थ- ब-ु- स-ख र-े ह-ं- --------------------------------- क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? 0
p--s-n pooc-h-- 1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย नह--- वे--म-सी--रह- -ैं न__ वे क_ सी_ र_ हैं न-ी-, व- क- स-ख र-े ह-ं ----------------------- नहीं, वे कम सीख रहे हैं 0
s-ekha-a s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
ถาม प--श-न-प-छना प्___ पू__ प-र-्- प-छ-ा ------------ प्रश्न पूछना 0
s-ek---a s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? क्या आप -----ा--अप-े --्या-- -े----श----ू--े --ं? क्_ आ_ बा____ अ__ अ____ से प्___ पू__ हैं_ क-य- आ- ब-र-ब-र अ-न- अ-्-ा-क स- प-र-्- प-छ-े ह-ं- ------------------------------------------------- क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? 0
seek-ana s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย न-ीं- ----उन----ा--ब-र -ह---पू-ता /-पू--- हूँ न__ मैं उ__ बा____ न_ पू__ / पू__ हूँ न-ी-, म-ं उ-स- ब-र-ब-र न-ी- प-छ-ा / प-छ-ी ह-ँ --------------------------------------------- नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ 0
kya-v-dy---the----hut ---k----h- ha-n? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
ตอบกลับ उ-्-र -े-ा उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
k-a ------r---- --h-t-----h --h--h-in? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ कृ--ा --्त- ----ये कृ__ उ___ दी__ क-प-ा उ-्-र द-ज-य- ------------------ कृपया उत्तर दीजिये 0
ky- v-d-aart-e- b-hu--s-ekh rah--hai-? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
ผม / ดิฉัน ตอบ मै- ---तर -----/-दे-ी --ँ मैं उ___ दे_ / दे_ हूँ म-ं उ-्-र द-त- / द-त- ह-ँ ------------------------- मैं उत्तर देता / देती हूँ 0
n------ve---- se------h- ha-n n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
ทำงาน क-म---ना का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
nah--, ve-k---seek- rah--h--n n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? क्य--वह इस--मय-क-म -र---- है? क्_ व_ इ_ स__ का_ क_ र_ है_ क-य- व- इ- स-य क-म क- र-ा ह-? ----------------------------- क्या वह इस समय काम कर रहा है? 0
na-i-- ------ see----a-e-hain n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ जी---ँ, इ- ------ -ाम क- --- है जी हाँ_ इ_ स__ व_ का_ क_ र_ है ज- ह-ँ- इ- स-य व- क-म क- र-ा ह- ------------------------------- जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 0
pra--n---o--hana p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
มา आ-ा आ_ आ-ा --- आना 0
p-ash---o-c-ha-a p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
คุณจะมาไหม? क्या-आ--आ-रह- -ै-? क्_ आ_ आ र_ हैं_ क-य- आ- आ र-े ह-ं- ------------------ क्या आप आ रहे हैं? 0
pr-shn-poo-hh-na p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป जी-ह-ँ, हम--ल-द -ी-आ -हे-हैं जी हाँ_ ह_ ज__ ही आ र_ हैं ज- ह-ँ- ह- ज-्- ह- आ र-े ह-ं ---------------------------- जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 0
k-- aa- ba-----a--apa---a-h---pak s- -ra--n --------e---in? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
อาศัย र-ना र__ र-न- ---- रहना 0
k-a -ap ---r-baa- apa-e -d-yaa-a- -- --as-n---och---e-hai-? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? क्----प----लि--म---र--े --र-ती---ं? क्_ आ_ ब___ में र__ / र__ हैं_ क-य- आ- ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ं- ----------------------------------- क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? 0
ky- --p --ar-ba-- a-an- -dh-a-p-k-s- -ras-n poo-h-ate-hai-? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน जी हाँ,-मैं बर---- में -ह-ा / र-त--हूँ जी हाँ_ मैं ब___ में र__ / र__ हूँ ज- ह-ँ- म-ं ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ँ -------------------------------------- जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ 0
na---,-m-----n--e --a--b-a--n-hi- --o---a-- / p-----at-- hoon n_____ m___ u____ b________ n____ p________ / p_________ h___ n-h-n- m-i- u-a-e b-a---a-r n-h-n p-o-h-a-a / p-o-h-a-e- h-o- ------------------------------------------------------------- nahin, main unase baar-baar nahin poochhata / poochhatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -