คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   hi प्रश्न पूछें १

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

६२ [बासठ]

62 [baasath]

प्रश्न पूछें १

prashn poochhen 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮินดี เล่น มากกว่า
เรียน सीखना सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
pras-- p-ochh-n 1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
นักเรียน เรียนเยอะไหม? क्-ा-व-द-या--थ--बह-- स-ख रह- --ं? क्_ वि____ ब__ सी_ र_ हैं_ क-य- व-द-य-र-थ- ब-ु- स-ख र-े ह-ं- --------------------------------- क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? 0
p-as-n p--chhen-1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย नह--,-व--क---ीख ----हैं न__ वे क_ सी_ र_ हैं न-ी-, व- क- स-ख र-े ह-ं ----------------------- नहीं, वे कम सीख रहे हैं 0
s-ek-a-a s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
ถาม प्-श-------ा प्___ पू__ प-र-्- प-छ-ा ------------ प्रश्न पूछना 0
s-ekhana s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? क्-ा-आ- ------र-अप-े-अ-्या-------्-श्- पू-त----ं? क्_ आ_ बा____ अ__ अ____ से प्___ पू__ हैं_ क-य- आ- ब-र-ब-र अ-न- अ-्-ा-क स- प-र-्- प-छ-े ह-ं- ------------------------------------------------- क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? 0
s-ekha-a s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย नही-,--ै-----े-बा--ब-र--ही--पूछ---- प--ती -ूँ न__ मैं उ__ बा____ न_ पू__ / पू__ हूँ न-ी-, म-ं उ-स- ब-र-ब-र न-ी- प-छ-ा / प-छ-ी ह-ँ --------------------------------------------- नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ 0
k---vi-y-----e--ba-----e-kh -a-e-hai-? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
ตอบกลับ उ---र-द--ा उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
k-- vi--a-r-he--b--ut ------r--- ha-n? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ कृ-य- ----र------े कृ__ उ___ दी__ क-प-ा उ-्-र द-ज-य- ------------------ कृपया उत्तर दीजिये 0
ky------aa---ee b-hut--e--h----e -ai-? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
ผม / ดิฉัน ตอบ मैं उत--र-द--ा-/-द-त- -ूँ मैं उ___ दे_ / दे_ हूँ म-ं उ-्-र द-त- / द-त- ह-ँ ------------------------- मैं उत्तर देता / देती हूँ 0
n--i-,--e k-m--ee-- r--e-h-in n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
ทำงาน का---रना का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
nahi-- ve k---see----a-- ---n n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? क--ा -ह ----म--क-म कर-रह- --? क्_ व_ इ_ स__ का_ क_ र_ है_ क-य- व- इ- स-य क-म क- र-ा ह-? ----------------------------- क्या वह इस समय काम कर रहा है? 0
n-hi-, -e kam s-ekh -ah- --in n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ ज----ँ,-इस---य -- काम-क- -ह- -ै जी हाँ_ इ_ स__ व_ का_ क_ र_ है ज- ह-ँ- इ- स-य व- क-म क- र-ा ह- ------------------------------- जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 0
p-a--- -o---hana p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
มา आना आ_ आ-ा --- आना 0
p-a-hn----ch---a p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
คุณจะมาไหม? क-या-आ--आ-रह- ह--? क्_ आ_ आ र_ हैं_ क-य- आ- आ र-े ह-ं- ------------------ क्या आप आ रहे हैं? 0
p-a-hn-p-o-hhana p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป जी -ाँ--हम-ज--द ही-- -----ैं जी हाँ_ ह_ ज__ ही आ र_ हैं ज- ह-ँ- ह- ज-्- ह- आ र-े ह-ं ---------------------------- जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 0
kya-aap baa----ar---an--a-h---pak-se -----n---o----t- hain? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
อาศัย रहना र__ र-न- ---- रहना 0
kya ----baa---aar -pa-- -d--a---k se --ash--po--hh-te---i-? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? क्-- आप ब-्ल---म---र--े -----ी -ै-? क्_ आ_ ब___ में र__ / र__ हैं_ क-य- आ- ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ं- ----------------------------------- क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? 0
k-a-aa-----r-baa---pa----d---a--k-se -r---n--ooc---te h-in? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน जी-ह-----ैं-बर--िन--े--र-त--/ र-ती-हूँ जी हाँ_ मैं ब___ में र__ / र__ हूँ ज- ह-ँ- म-ं ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ँ -------------------------------------- जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ 0
n--i-- --in---a-----ar-b--- -a-----------------oo-h--t-e ---n n_____ m___ u____ b________ n____ p________ / p_________ h___ n-h-n- m-i- u-a-e b-a---a-r n-h-n p-o-h-a-a / p-o-h-a-e- h-o- ------------------------------------------------------------- nahin, main unase baar-baar nahin poochhata / poochhatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -