เรียน
배워요
배__
배-요
---
배워요
0
j-lm---ag- 1
j_________ 1
j-l-u-h-g- 1
------------
jilmunhagi 1
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
학--이-많이 -워-?
학___ 많_ 배___
학-들- 많- 배-요-
------------
학생들이 많이 배워요?
0
j-l-u----i-1
j_________ 1
j-l-u-h-g- 1
------------
jilmunhagi 1
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
학생들이 많이 배워요?
jilmunhagi 1
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
아--, 조--배워요.
아___ 조_ 배___
아-요- 조- 배-요-
------------
아니요, 조금 배워요.
0
b--wo-o
b______
b-e-o-o
-------
baewoyo
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
아니요, 조금 배워요.
baewoyo
ถาม
질--요
질___
질-해-
----
질문해요
0
b-e-oyo
b______
b-e-o-o
-------
baewoyo
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
선-님께-자주 -문해-?
선___ 자_ 질____
선-님- 자- 질-해-?
-------------
선생님께 자주 질문해요?
0
b--w-yo
b______
b-e-o-o
-------
baewoyo
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
선생님께 자주 질문해요?
baewoyo
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
아니요--자주 -문 안-해-.
아___ 자_ 질_ 안 해__
아-요- 자- 질- 안 해-.
----------------
아니요, 자주 질문 안 해요.
0
hagsaeng-e-------n----b---oy-?
h_____________ m_____ b_______
h-g-a-n-d-u--- m-n--- b-e-o-o-
------------------------------
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
아니요, 자주 질문 안 해요.
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
ตอบกลับ
대-- -요
대__ 해_
대-을 해-
------
대답을 해요
0
h----engdeu--i -anh-i -aew--o?
h_____________ m_____ b_______
h-g-a-n-d-u--- m-n--- b-e-o-o-
------------------------------
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
ตอบกลับ
대답을 해요
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
대답---주--.
대__ 해____
대-을 해-세-.
---------
대답을 해주세요.
0
ha-sa-ng--ul-i ---h-i b--w-yo?
h_____________ m_____ b_______
h-g-a-n-d-u--- m-n--- b-e-o-o-
------------------------------
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
대답을 해주세요.
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
ผม / ดิฉัน ตอบ
저---답을-해-.
저_ 대__ 해__
저- 대-을 해-.
----------
저는 대답을 해요.
0
a---o- jo-eum--a--oyo.
a_____ j_____ b_______
a-i-o- j-g-u- b-e-o-o-
----------------------
aniyo, jogeum baewoyo.
ผม / ดิฉัน ตอบ
저는 대답을 해요.
aniyo, jogeum baewoyo.
ทำงาน
일-요
일__
일-요
---
일해요
0
ani-o, j---u--bae---o.
a_____ j_____ b_______
a-i-o- j-g-u- b-e-o-o-
----------------------
aniyo, jogeum baewoyo.
ทำงาน
일해요
aniyo, jogeum baewoyo.
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
그--지금 일하- 있--?
그_ 지_ 일__ 있___
그- 지- 일-고 있-요-
--------------
그는 지금 일하고 있어요?
0
an---, -o-eum--a----o.
a_____ j_____ b_______
a-i-o- j-g-u- b-e-o-o-
----------------------
aniyo, jogeum baewoyo.
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
그는 지금 일하고 있어요?
aniyo, jogeum baewoyo.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
네- 지금---고---요.
네_ 지_ 일__ 있___
네- 지- 일-고 있-요-
--------------
네, 지금 일하고 있어요.
0
ji---n-aeyo
j__________
j-l-u-h-e-o
-----------
jilmunhaeyo
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
네, 지금 일하고 있어요.
jilmunhaeyo
มา
와-
와_
와-
--
와요
0
jilmunha--o
j__________
j-l-u-h-e-o
-----------
jilmunhaeyo
คุณจะมาไหม?
오고-있어-?
오_ 있___
오- 있-요-
-------
오고 있어요?
0
j------aeyo
j__________
j-l-u-h-e-o
-----------
jilmunhaeyo
คุณจะมาไหม?
오고 있어요?
jilmunhaeyo
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
네,---는-곧 ----요.
네_ 우__ 곧 갈 거___
네- 우-는 곧 갈 거-요-
---------------
네, 우리는 곧 갈 거예요.
0
seo-s-eng---k-e j--u ----u----y-?
s______________ j___ j___________
s-o-s-e-g-i-k-e j-j- j-l-u-h-e-o-
---------------------------------
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
네, 우리는 곧 갈 거예요.
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
อาศัย
살-요
살__
살-요
---
살아요
0
seo-----gn--kke-jaju -ilmu-ha---?
s______________ j___ j___________
s-o-s-e-g-i-k-e j-j- j-l-u-h-e-o-
---------------------------------
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
อาศัย
살아요
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
당신- 베를린----요?
당__ 베___ 살___
당-은 베-린- 살-요-
-------------
당신은 베를린에 살아요?
0
s-on-a-n---mk-- -a-- jil----ae-o?
s______________ j___ j___________
s-o-s-e-g-i-k-e j-j- j-l-u-h-e-o-
---------------------------------
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
당신은 베를린에 살아요?
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
네------를린에 살-요.
네_ 저_ 베___ 살___
네- 저- 베-린- 살-요-
---------------
네, 저는 베를린에 살아요.
0
ani--, ja-u--i--un--- haeyo.
a_____ j___ j_____ a_ h_____
a-i-o- j-j- j-l-u- a- h-e-o-
----------------------------
aniyo, jaju jilmun an haeyo.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
네, 저는 베를린에 살아요.
aniyo, jaju jilmun an haeyo.