คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
어-서-스페인-를---어-?
어__ 스____ 배____
어-서 스-인-를 배-어-?
---------------
어디서 스페인어를 배웠어요?
0
o--ug-eo---e-gi
o_______ b_____
o-g-g-e- b-e-g-
---------------
oegug-eo baeugi
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
어디서 스페인어를 배웠어요?
oegug-eo baeugi
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
포--갈어도-할-줄 알아요?
포_____ 할 줄 알___
포-투-어- 할 줄 알-요-
---------------
포르투갈어도 할 줄 알아요?
0
oeg-g-e- -a---i
o_______ b_____
o-g-g-e- b-e-g-
---------------
oegug-eo baeugi
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
oegug-eo baeugi
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
네--그리고 이태--도------.
네_ 그__ 이____ 약_ 해__
네- 그-고 이-리-도 약- 해-.
-------------------
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
0
eo-iseo-se--ein--oleu---a-wo-s-e-y-?
e______ s_____________ b____________
e-d-s-o s-u-e-n-e-l-u- b-e-o-s-e-y-?
------------------------------------
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
제- ---- 아주 잘-요.
제_ 보___ 아_ 잘___
제- 보-에- 아- 잘-요-
---------------
제가 보기에는 아주 잘해요.
0
eodi------upe-n-e-l--l ba-wo-----yo?
e______ s_____________ b____________
e-d-s-o s-u-e-n-e-l-u- b-e-o-s-e-y-?
------------------------------------
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
제가 보기에는 아주 잘해요.
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
그 -어들은 ---슷해-.
그 언___ 꽤 비____
그 언-들- 꽤 비-해-.
--------------
그 언어들은 꽤 비슷해요.
0
eod------e-pein-eole-l --ew-ss-e-y-?
e______ s_____________ b____________
e-d-s-o s-u-e-n-e-l-u- b-e-o-s-e-y-?
------------------------------------
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
그 언어들은 꽤 비슷해요.
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
저는--것-을 잘-알-들- - 있어요.
저_ 그___ 잘 알___ 수 있___
저- 그-들- 잘 알-들- 수 있-요-
---------------------
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
0
po-eut---l-e-do -a- ju- ----yo?
p______________ h__ j__ a______
p-l-u-u-a---o-o h-l j-l a---y-?
-------------------------------
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
하지만-말-기- 쓰-- --워-.
하__ 말___ 쓰__ 어____
하-만 말-기- 쓰-는 어-워-.
------------------
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
0
poleut-ga--e--- h---j-- a--ay-?
p______________ h__ j__ a______
p-l-u-u-a---o-o h-l j-l a---y-?
-------------------------------
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
저는-아직-실수를--- --.
저_ 아_ 실__ 많_ 해__
저- 아- 실-를 많- 해-.
----------------
저는 아직 실수를 많이 해요.
0
poleutu-al-eo-- --- -ul-------?
p______________ h__ j__ a______
p-l-u-u-a---o-o h-l j-l a---y-?
-------------------------------
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
저는 아직 실수를 많이 해요.
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
틀- --다---주-요.
틀_ 때__ 고_____
틀- 때-다 고-주-요-
-------------
틀릴 때마다 고쳐주세요.
0
n-,---u--go-i--el--odo yagg-- -a-yo.
n__ g______ i_________ y_____ h_____
n-, g-u-i-o i-a-l-e-d- y-g-a- h-e-o-
------------------------------------
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
틀릴 때마다 고쳐주세요.
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
การออกเสียงของคุณดีมาก
당-- 발----주 --요.
당__ 발__ 아_ 좋___
당-은 발-이 아- 좋-요-
---------------
당신은 발음이 아주 좋아요.
0
n-- ge--ig- -ta------- -aggan h--y-.
n__ g______ i_________ y_____ h_____
n-, g-u-i-o i-a-l-e-d- y-g-a- h-e-o-
------------------------------------
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
การออกเสียงของคุณดีมาก
당신은 발음이 아주 좋아요.
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
약-- 억양만 있-요.
약__ 억__ 있___
약-의 억-만 있-요-
------------
약간의 억양만 있어요.
0
ne, -e-l----i------od--y---a- h-e--.
n__ g______ i_________ y_____ h_____
n-, g-u-i-o i-a-l-e-d- y-g-a- h-e-o-
------------------------------------
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
약간의 억양만 있어요.
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
당-이 어디- 왔는지--아볼-- ---.
당__ 어__ 왔__ 알__ 수 있___
당-이 어-서 왔-지 알-볼 수 있-요-
----------------------
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
0
jeg--bo-i-n--n-aju-j----e-o.
j___ b________ a__ j________
j-g- b-g-e-e-n a-u j-l-a-y-.
----------------------------
jega bogieneun aju jalhaeyo.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
jega bogieneun aju jalhaeyo.
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
당신- -국어가-뭐-요?
당__ 모___ 뭐___
당-의 모-어- 뭐-요-
-------------
당신의 모국어가 뭐예요?
0
je-a-bo-i-n----aju-j--hae--.
j___ b________ a__ j________
j-g- b-g-e-e-n a-u j-l-a-y-.
----------------------------
jega bogieneun aju jalhaeyo.
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
당신의 모국어가 뭐예요?
jega bogieneun aju jalhaeyo.
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
어학원-코스를--- 중이에요?
어__ 코__ 하_ 중____
어-원 코-를 하- 중-에-?
----------------
어학원 코스를 하는 중이에요?
0
j-ga b-----e---aj--jalhaeyo.
j___ b________ a__ j________
j-g- b-g-e-e-n a-u j-l-a-y-.
----------------------------
jega bogieneun aju jalhaeyo.
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
어학원 코스를 하는 중이에요?
jega bogieneun aju jalhaeyo.
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
어---재-----요?
어_ 교__ 사____
어- 교-를 사-해-?
------------
어떤 교재를 사용해요?
0
g-- eo---od-u--eun --w-e b--e-s-----.
g__ e_____________ k____ b___________
g-u e-n-e-d-u---u- k-w-e b-s-u-h-e-o-
-------------------------------------
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
어떤 교재를 사용해요?
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
지---장--그---이 기억-- 나-.
지_ 당__ 그 이__ 기_ 안 나__
지- 당-은 그 이-이 기- 안 나-.
---------------------
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
0
ge---on-e-d-u--eun-k-w-e--is-u--aeyo.
g__ e_____________ k____ b___________
g-u e-n-e-d-u---u- k-w-e b-s-u-h-e-o-
-------------------------------------
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
제-- 생---안-나-.
제__ 생__ 안 나__
제-이 생-이 안 나-.
-------------
제목이 생각이 안 나요.
0
g-u --n----e---e-- k---- ---e-s----o.
g__ e_____________ k____ b___________
g-u e-n-e-d-u---u- k-w-e b-s-u-h-e-o-
-------------------------------------
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
제목이 생각이 안 나요.
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
잊어버---.
잊______
잊-버-어-.
-------
잊어버렸어요.
0
j-o-eu--g---e-sde---------- a----e---e-l -- i----o-o.
j______ g______________ j__ a___________ s_ i________
j-o-e-n g-u-e-s-e-l-e-l j-l a---d-u---u- s- i-s-e-y-.
-----------------------------------------------------
jeoneun geugeosdeul-eul jal al-adeul-eul su iss-eoyo.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
잊어버렸어요.
jeoneun geugeosdeul-eul jal al-adeul-eul su iss-eoyo.