คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   ky Чет тилдерди үйрөнүү

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [жыйырма үч]

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Çet tilderdi üyrönüü

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? Ис-ан ти--н -а-дан -йр-------? И____ т____ к_____ ү__________ И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-? ------------------------------ Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? 0
Ç-- --lde-di-ü---n-ü Ç__ t_______ ü______ Ç-t t-l-e-d- ü-r-n-ü -------------------- Çet tilderdi üyrönüü
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? Си----р--г----и--н-да-ы--и-е-и--и? С__ п_______ т____ д___ б_________ С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и- ---------------------------------- Сиз португал тилин дагы билесизби? 0
Çet ti-derdi -yrö--ü Ç__ t_______ ü______ Ç-t t-l-e-d- ü-r-n-ü -------------------- Çet tilderdi üyrönüü
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย Ооба- ------г----р--з-ит-лия--и-и-де---йлө- -л--. О____ м__ д___ б__ а_ и_____ т______ с_____ а____ О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-. ------------------------------------------------- Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. 0
İ-p-n t---- ---d-n üyr-ndüŋü-? İ____ t____ k_____ ü__________ İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-? ------------------------------ İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก Ме--м-е, сиз а-да--жа--ы-с-йлөй-үз. М_______ с__ а____ ж____ с_________ М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з- ----------------------------------- Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. 0
İsp-n-ti-in -----------n-üŋü-? İ____ t____ k_____ ü__________ İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-? ------------------------------ İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก Б-----л--- абдан---ш-ш. Б__ т_____ а____ о_____ Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш- ----------------------- Бул тилдер абдан окшош. 0
İ-pa---ili--k-y-an ü---n-üŋ-z? İ____ t____ k_____ ü__________ İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-? ------------------------------ İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี Ме- ------ ж-кшы --шүнө-. М__ а_____ ж____ т_______ М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м- ------------------------- Мен аларды жакшы түшүнөм. 0
Si--p---u----tilin -agı-----s--bi? S__ p_______ t____ d___ b_________ S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i- ---------------------------------- Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
แต่การพูดและการเขียนมันยาก Б--о- сүйл-ө--ж---- кый--. Б____ с______ ж____ к_____ Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н- -------------------------- Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. 0
Siz por-ugal--ili--dagı---l---zbi? S__ p_______ t____ d___ b_________ S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i- ---------------------------------- Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก М-н-д-гы көп к-т--ке--рем. М__ д___ к__ к___ к_______ М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м- -------------------------- Мен дагы көп ката кетирем. 0
Siz-po--u-al ----n--agı-b--es--bi? S__ p_______ t____ d___ b_________ S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i- ---------------------------------- Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ Су-аныч, мени--р-дайы- оңдоң-з. С_______ м___ а_ д____ о_______ С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з- ------------------------------- Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. 0
O-b-- -en -a---b----- i-aliya -i-i--e -ü-lö- a--m. O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____ O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-. -------------------------------------------------- Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
การออกเสียงของคุณดีมาก С--д-н -ө-д---- ---у---- --ти-т-ү-дең-ээ--- --к--. С_____ с_______ а_______ ж_______ д________ ж_____ С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы- -------------------------------------------------- Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. 0
Oob---m-n--a-ı-bi- -z -t-l-y- t-l-nd--s-y-öy-a-a-. O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____ O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-. -------------------------------------------------- Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย Сиз-- --- -- -----т ба-. С____ б__ а_ а_____ б___ С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р- ------------------------ Сизде бир аз акцент бар. 0
Oo-a----n-d-gı bir az i-a---a -il------ü--öy -l-m. O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____ O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-. -------------------------------------------------- Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน Сиз -ай-а--кел--ниң-з-и--гуу-а-болот. С__ к_____ к___________ у_____ б_____ С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т- ------------------------------------- Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. 0
Me-i---,-s----bd-n j---ı---ylö---z. M_______ s__ a____ j____ s_________ M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z- ----------------------------------- Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? Сизди--эне-т--иңи- -----? С_____ э__ т______ к_____ С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы- ------------------------- Сиздин эне тилиңиз кайсы? 0
Me-imç-, s-z-abda- ja-ş--sü-löys-z. M_______ s__ a____ j____ s_________ M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z- ----------------------------------- Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? Сиз -и- --р-т---н- ----с--бы? С__ т__ к_________ б_________ С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы- ----------------------------- Сиз тил курстарына барасызбы? 0
M-ni---,---- --d-- j-kş- -üy-öy--z. M_______ s__ a____ j____ s_________ M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z- ----------------------------------- Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? С----а----ок-у --т---н-ко----о-у-? С__ к____ о___ к______ к__________ С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-? ---------------------------------- Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? 0
Bul -ild-----dan-o-ş-ş. B__ t_____ a____ o_____ B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş- ----------------------- Bul tilder abdan okşoş.
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? Мен --ы--эмн--д-- атал--ы- ---б-й-. М__ а___ э___ д__ а_______ б_______ М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м- ----------------------------------- Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. 0
B-----lder---da--o----. B__ t_____ a____ o_____ B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş- ----------------------- Bul tilder abdan okşoş.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ М-н--ты- э--е- а----------. М__ а___ э____ а____ ж_____ М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м- --------------------------- Мен атын эстей албай жатам. 0
Bu---il--- -bdan -----. B__ t_____ a____ o_____ B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş- ----------------------- Bul tilder abdan okşoş.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ Мен му-у уну--п ка-дым. М__ м___ у_____ к______ М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-. ----------------------- Мен муну унутуп калдым. 0
Me- --a--- ----- tü-ün-m. M__ a_____ j____ t_______ M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m- ------------------------- Men alardı jakşı tüşünöm.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -