คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   ky Таксиде

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [отуз сегиз]

38 [отуз сегиз]

Таксиде

Takside

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Сура-ыч,-т---и -а-ы-ы-ыз. С_______ т____ ч_________ С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з- ------------------------- Сураныч, такси чакырыңыз. 0
Ta-si-e T______ T-k-i-e ------- Takside
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? Ста---яга--е--н --н-а турат? С________ ч____ к____ т_____ С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т- ---------------------------- Станцияга чейин канча турат? 0
Ta-s--e T______ T-k-i-e ------- Takside
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? Аэ-----т-- чейи--ка-ч----р-т? А_________ ч____ к____ т_____ А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т- ----------------------------- Аэропортко чейин канча турат? 0
Su-a-ıç- -ak-----kı-ıŋı-. S_______ t____ ç_________ S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z- ------------------------- Suranıç, taksi çakırıŋız.
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ Сур--ыч--т-----д--ыз. С_______ т__ а_______ С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з- --------------------- Сураныч, түз айдаңыз. 0
S--anı-, ta-si ç-k-rıŋ-z. S_______ t____ ç_________ S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z- ------------------------- Suranıç, taksi çakırıŋız.
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ Бул--ерд- оңг--б--уң--- ----ны-. Б__ ж____ о___ б_______ с_______ Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч- -------------------------------- Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. 0
Sur-nıç---ak------ı-ı-ı-. S_______ t____ ç_________ S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z- ------------------------- Suranıç, taksi çakırıŋız.
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ Сура--ч--бур--ан--о-го-бу-уңуз. С_______ б______ с____ б_______ С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з- ------------------------------- Сураныч, бурчтан солго буруңуз. 0
Stan--iy-g--çey-- k-nça ---a-? S__________ ç____ k____ t_____ S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t- ------------------------------ Stantsiyaga çeyin kança turat?
ผม / ดิฉัน รีบ Ме- ш---- --та-. М__ ш____ ж_____ М-н ш-ш-п ж-т-м- ---------------- Мен шашып жатам. 0
S--------ga --yin-k---a -ur--? S__________ ç____ k____ t_____ S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t- ------------------------------ Stantsiyaga çeyin kança turat?
ผม / ดิฉัน มีเวลา Мен-н-уб-к-ы- ба-. М____ у______ б___ М-н-н у-а-т-м б-р- ------------------ Менин убактым бар. 0
St-n-s-y--a çe--- k-n-- turat? S__________ ç____ k____ t_____ S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t- ------------------------------ Stantsiyaga çeyin kança turat?
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ С-ра-ыч, жай--а-к--йд-ңы-. С_______ ж_______ а_______ С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з- -------------------------- Сураныч, жайыраак айдаңыз. 0
A-r-p---ko ---in--an-a tura-? A_________ ç____ k____ t_____ A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t- ----------------------------- Aeroportko çeyin kança turat?
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Суран-ч--уш-- ---де-т-к-о-у-. С_______ у___ ж____ т________ С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-. ----------------------------- Сураныч, ушул жерде токтоңуз. 0
A---p--tko ç-y-- -a--a------? A_________ ç____ k____ t_____ A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t- ----------------------------- Aeroportko çeyin kança turat?
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ Су-а---, бир-а- -ү---тур-ңу-. С_______ б__ а_ к___ т_______ С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з- ----------------------------- Сураныч, бир аз күтө туруңуз. 0
A-roportk- ç---- k-n-a----a-? A_________ ç____ k____ t_____ A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t- ----------------------------- Aeroportko çeyin kança turat?
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ Мен д-----келем. М__ д____ к_____ М-н д-р-о к-л-м- ---------------- Мен дароо келем. 0
Sura-ıç,---z--y-a--z. S_______ t__ a_______ S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z- --------------------- Suranıç, tüz aydaŋız.
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Мага эсе-----тураны-б---ң--. М___ э_____________ б_______ М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з- ---------------------------- Мага эсеп-фактураны бериңиз. 0
S-r-n-ç, --z----aŋız. S_______ t__ a_______ S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z- --------------------- Suranıç, tüz aydaŋız.
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน Ме-де-м-----а--- -о-. М____ м____ а___ ж___ М-н-е м-й-а а-ч- ж-к- --------------------- Менде майда акча жок. 0
Sur----, tü---yd----. S_______ t__ a_______ S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z- --------------------- Suranıç, tüz aydaŋız.
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ Ка-г-н-н ---ң-зг- -алты--ңыз. К_______ ө_______ к__________ К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-. ----------------------------- Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. 0
Bu- ---d--oŋgo-b-r-ŋ-z--s--anıç. B__ j____ o___ b_______ s_______ B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç- -------------------------------- Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ М--и у-ул-д-р---е-------ар-ңыз. М___ у___ д______ а___ б_______ М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з- ------------------------------- Мени ушул дарекке алып барыңыз. 0
Bul ---d---ŋ-o buruŋu-,--u-a-ıç. B__ j____ o___ b_______ s_______ B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç- -------------------------------- Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ М-ни м--м-----а-- ---п ба-ың--. М___ м___________ а___ б_______ М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з- ------------------------------- Мени мейманканама алып барыңыз. 0
B----er-- o-go-b-ruŋ--- sura--ç. B__ j____ o___ b_______ s_______ B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç- -------------------------------- Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ М-ни--э--к---лы----р-ң-з. М___ ж_____ а___ б_______ М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з- ------------------------- Мени жээкке алып барыңыз. 0
S-ra-ı-, -urçt-n--ol-o--uruŋu-. S_______ b______ s____ b_______ S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z- ------------------------------- Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -