คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   be У таксi

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [трыццаць восем]

38 [trytstsats’ vosem]

У таксi

U taksi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ В---іч-е, к-л- -а-к-,--ак--. В________ к___ л_____ т_____ В-к-і-ц-, к-л- л-с-а- т-к-i- ---------------------------- Выклічце, калі ласка, таксi. 0
U t-k-i U t____ U t-k-i ------- U taksi
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? Ко-ькі ---т-е--аех-ц---а-----а--? К_____ к_____ д______ д_ в_______ К-л-к- к-ш-у- д-е-а-ь д- в-к-а-а- --------------------------------- Колькі каштуе даехаць да вакзала? 0
U-t--si U t____ U t-k-i ------- U taksi
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? К--ь-- -а---- дае-ац---а аэ--порт-? К_____ к_____ д______ д_ а_________ К-л-к- к-ш-у- д-е-а-ь д- а-р-п-р-а- ----------------------------------- Колькі каштуе даехаць да аэрапорта? 0
Vy---c----, ka-і la--a--t-k-i. V__________ k___ l_____ t_____ V-k-і-h-s-, k-l- l-s-a- t-k-i- ------------------------------ Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ Ка-і --с-а--н-ў--о--. К___ л_____ н________ К-л- л-с-а- н-ў-р-с-. --------------------- Калі ласка, наўпрост. 0
Vy-l-cht-e, kal- la-ka---aksi. V__________ k___ l_____ t_____ V-k-і-h-s-, k-l- l-s-a- t-k-i- ------------------------------ Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ К-лі лас--, -ут--а--ава. К___ л_____ т__ н_______ К-л- л-с-а- т-т н-п-а-а- ------------------------ Калі ласка, тут направа. 0
Vyk---h---,---lі ---ka,---k-i. V__________ k___ l_____ t_____ V-k-і-h-s-, k-l- l-s-a- t-k-i- ------------------------------ Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ К-лі л-с-а,-т-- -а-р--у -ал---. К___ л_____ т__ н_ р___ н______ К-л- л-с-а- т-м н- р-г- н-л-в-. ------------------------------- Калі ласка, там на рагу налева. 0
Kol’-і ka---ue da-khat-’ d--v--zal-? K_____ k______ d________ d_ v_______ K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- v-k-a-a- ------------------------------------ Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
ผม / ดิฉัน รีบ Я ---ша-ся. Я с________ Я с-я-а-с-. ----------- Я спяшаюся. 0
K------ka---ue --ekhat-’ -a-v--za-a? K_____ k______ d________ d_ v_______ K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- v-k-a-a- ------------------------------------ Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
ผม / ดิฉัน มีเวลา У мяне--с-ь --с. У м___ ё___ ч___ У м-н- ё-ц- ч-с- ---------------- У мяне ёсць час. 0
K---k---as-tu- ------ts’-d--v---al-? K_____ k______ d________ d_ v_______ K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- v-k-a-a- ------------------------------------ Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ Ка-і--ас---------е-пав-л---й. К___ л_____ е_____ п_________ К-л- л-с-а- е-з-ц- п-в-л-н-й- ----------------------------- Калі ласка, едзьце павольней. 0
Kol’-і ka-----------a--’-d- a-rap--t-? K_____ k______ d________ d_ a_________ K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- a-r-p-r-a- -------------------------------------- Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ К-л- ласка, -п------т--. К___ л_____ с______ т___ К-л- л-с-а- с-ы-і-е т-т- ------------------------ Калі ласка, спыніце тут. 0
Kol-k--ka-ht-----e-h-t-’ d- --r--or--? K_____ k______ d________ d_ a_________ K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- a-r-p-r-a- -------------------------------------- Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ Па---а--е ---лін--- --лі-ласка. П________ х________ к___ л_____ П-ч-к-й-е х-і-і-к-, к-л- л-с-а- ------------------------------- Пачакайце хвілінку, калі ласка. 0
Ko---і-kash-ue -aek-a--- ---a--apor-a? K_____ k______ d________ d_ a_________ K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- a-r-p-r-a- -------------------------------------- Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ Я хут---вяр-у--. Я х____ в_______ Я х-т-а в-р-у-я- ---------------- Я хутка вярнуся. 0
Ka---la---,---u-r--t. K___ l_____ n________ K-l- l-s-a- n-u-r-s-. --------------------- Kalі laska, nauprost.
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Дай-е мн----а-і -аска- --іта----. Д____ м___ к___ л_____ к_________ Д-й-е м-е- к-л- л-с-а- к-і-а-ц-ю- --------------------------------- Дайце мне, калі ласка, квітанцыю. 0
Ka----as--, na-pro--. K___ l_____ n________ K-l- l-s-a- n-u-r-s-. --------------------- Kalі laska, nauprost.
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน У мя---н-м--д-обя-і. У м___ н___ д_______ У м-н- н-м- д-о-я-і- -------------------- У мяне няма дробязі. 0
K-lі las-a--nau-r---. K___ l_____ n________ K-l- l-s-a- n-u-r-s-. --------------------- Kalі laska, nauprost.
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ У-- на--а-ь----рэ--- -а-ін-це с-бе. У__ н_________ р____ п_______ с____ У-ё н-р-а-ь-а- р-ш-у п-к-н-ц- с-б-. ----------------------------------- Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе. 0
K-----a-------t -a-ra-a. K___ l_____ t__ n_______ K-l- l-s-a- t-t n-p-a-a- ------------------------ Kalі laska, tut naprava.
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ А---зі-е--ян----ал- лас--- ------ым -драсе. А_______ м____ к___ л_____ п_ г____ а______ А-в-з-ц- м-н-, к-л- л-с-а- п- г-т-м а-р-с-. ------------------------------------------- Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе. 0
Ka---la-ka- --t n-pr--a. K___ l_____ t__ n_______ K-l- l-s-a- t-t n-p-a-a- ------------------------ Kalі laska, tut naprava.
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ А--я--ц- --не,-ка-і-ла------а -а-й-г-с--н-цы. А_______ м____ к___ л_____ д_ м___ г_________ А-в-з-ц- м-н-, к-л- л-с-а- д- м-ё- г-с-і-і-ы- --------------------------------------------- Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы. 0
K-lі --s-----ut--aprav-. K___ l_____ t__ n_______ K-l- l-s-a- t-t n-p-a-a- ------------------------ Kalі laska, tut naprava.
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ А-вяз-ц- м---- --л- лас-а,----пля-. А_______ м____ к___ л_____ н_ п____ А-в-з-ц- м-н-, к-л- л-с-а- н- п-я-. ----------------------------------- Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж. 0
Kalі----ka,-ta- -a ra-u-na-e-a. K___ l_____ t__ n_ r___ n______ K-l- l-s-a- t-m n- r-g- n-l-v-. ------------------------------- Kalі laska, tam na ragu naleva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -