คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   be Дамоўленасць

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [дваццаць чатыры]

24 [dvatstsats’ chatyry]

Дамоўленасць

Damoulenasts’

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? Ты--па-ніў-- -а--ўт---с? Т_ с________ н_ а_______ Т- с-а-н-ў-я н- а-т-б-с- ------------------------ Ты спазніўся на аўтобус? 0
D-moule---ts’ D____________ D-m-u-e-a-t-’ ------------- Damoulenasts’
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ Я--а-а- / ---а-а--я----аўга--ін-. Я ч____ / ч_____ ц___ п__________ Я ч-к-ў / ч-к-л- ц-б- п-ў-а-з-н-. --------------------------------- Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны. 0
D-moule-ast-’ D____________ D-m-u-e-a-t-’ ------------- Damoulenasts’
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? У---бе н-ма-з-сабой-ма-і-ь-аг- т--еф-на? У ц___ н___ з с____ м_________ т________ У ц-б- н-м- з с-б-й м-б-л-н-г- т-л-ф-н-? ---------------------------------------- У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? 0
T--spazn--s---na-a--o---? T_ s_________ n_ a_______ T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s- ------------------------- Ty spaznіusya na autobus?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! Ка-і--а--а, - н-ст---ы-р-з -е -п-зн-йся! К___ л_____ у н_______ р__ н_ с_________ К-л- л-с-а- у н-с-у-н- р-з н- с-а-н-й-я- ---------------------------------------- Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! 0
T- ---z---sy---a--ut--us? T_ s_________ n_ a_______ T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s- ------------------------- Ty spaznіusya na autobus?
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! На-----ым--аза--едзь-н--та-сі! Н________ р____ е___ н_ т_____ Н-с-у-н-м р-з-м е-з- н- т-к-і- ------------------------------ Наступным разам едзь на таксі! 0
T- --az-і-sy- -a a-t---s? T_ s_________ n_ a_______ T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s- ------------------------- Ty spaznіusya na autobus?
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! Наст-пны--р--а--ваз--- п-р-со-! Н________ р____ в_____ п_______ Н-с-у-н-м р-з-м в-з-м- п-р-с-н- ------------------------------- Наступным разам вазьмі парасон! 0
Y- -hak-- / c------ -sy-------gadz-ny. Y_ c_____ / c______ t_____ p__________ Y- c-a-a- / c-a-a-a t-y-b- p-u-a-z-n-. -------------------------------------- Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ З---р--у-м-н---я-- -рац-. З_____ у м___ н___ п_____ З-ў-р- у м-н- н-м- п-а-ы- ------------------------- Заўтра у мяне няма працы. 0
Y- ----a--/ -h-k-la ts-abe--a--a--іny. Y_ c_____ / c______ t_____ p__________ Y- c-a-a- / c-a-a-a t-y-b- p-u-a-z-n-. -------------------------------------- Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? Д-в-й-су-трэ-ем-- за-т-а. Д____ с__________ з______ Д-в-й с-с-р-н-м-я з-ў-р-. ------------------------- Давай сустрэнемся заўтра. 0
Y- --ak-u /-c----l- t---be pa-g----ny. Y_ c_____ / c______ t_____ p__________ Y- c-a-a- / c-a-a-a t-y-b- p-u-a-z-n-. -------------------------------------- Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ На -а-ь--- з-ў-ра-н- ма-у. Н_ ж____ я з_____ н_ м____ Н- ж-л-, я з-ў-р- н- м-г-. -------------------------- На жаль, я заўтра не магу. 0
U t-y-be-n--m--z--aboy---bіl--a-a t-l-fona? U t_____ n____ z s____ m_________ t________ U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-? ------------------------------------------- U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? У--я----жо ёсц--пл--ы--а ---ыя-вых---ыя? У ц___ ў__ ё___ п____ н_ г____ в________ У ц-б- ў-о ё-ц- п-а-ы н- г-т-я в-х-д-ы-? ---------------------------------------- У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя? 0
U-----be--ya---- s-b---m-b-l’na-a t--ef-n-? U t_____ n____ z s____ m_________ t________ U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-? ------------------------------------------- U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? Ці-ты ў-- --к--сьці--а--ві---? Ц_ т_ ў__ з к______ д_________ Ц- т- ў-о з к-м-ь-і д-м-в-ў-я- ------------------------------ Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? 0
U ----be-n---- --s-b-y-----l-na-----lef-n-? U t_____ n____ z s____ m_________ t________ U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-? ------------------------------------------- U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ Я-прап-ну----с------ ----ы-а--ых. Я п_______ с________ н_ в________ Я п-а-а-у- с-с-р-ц-а н- в-х-д-ы-. --------------------------------- Я прапаную сустрэцца на выхадных. 0
Kalі-----a- - ------n- raz ne-s--zny-y--a! K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________ K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a- ------------------------------------------ Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? Д-в-й ---дз-- пі-ні-. Д____ з______ п______ Д-в-й з-а-з-м п-к-і-. --------------------- Давай зладзім пікнік. 0
K------sk-,-u--ast--n--r-- -e-s-aznya-s-a! K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________ K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a- ------------------------------------------ Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? Да-ай -а-дзе- -а п--ж! Д____ п______ н_ п____ Д-в-й п-е-з-м н- п-я-! ---------------------- Давай паедзем на пляж! 0
K--і-----a- u --s--pn- r-z----s-a-n-a-s--! K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________ K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a- ------------------------------------------ Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? Дав-- п---зем у горы! Д____ п______ у г____ Д-в-й п-е-з-м у г-р-! --------------------- Давай паедзем у горы! 0
Nast-pn------a- ye--’ -a -aks-! N________ r____ y____ n_ t_____ N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і- ------------------------------- Nastupnym razam yedz’ na taksі!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน Я-зае-у па -яб- - оф--. Я з____ п_ ц___ ў о____ Я з-е-у п- ц-б- ў о-і-. ----------------------- Я заеду па цябе ў офіс. 0
N-stupnym--------e--- na ta-sі! N________ r____ y____ n_ t_____ N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і- ------------------------------- Nastupnym razam yedz’ na taksі!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน Я-з-----па --бе д-д-му. Я з____ п_ ц___ д______ Я з-е-у п- ц-б- д-д-м-. ----------------------- Я заеду па цябе дадому. 0
N--t---y---azam -e-z---a---ks-! N________ r____ y____ n_ t_____ N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і- ------------------------------- Nastupnym razam yedz’ na taksі!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร Я з-б-ру ц--- з п--пы--- а--о---а. Я з_____ ц___ з п_______ а________ Я з-б-р- ц-б- з п-ы-ы-к- а-т-б-с-. ---------------------------------- Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса. 0
N-s---ny--r-z---vaz’mі --ras-n! N________ r____ v_____ p_______ N-s-u-n-m r-z-m v-z-m- p-r-s-n- ------------------------------- Nastupnym razam vaz’mі parason!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -