คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   be Дамоўленасць

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [дваццаць чатыры]

24 [dvatstsats’ chatyry]

Дамоўленасць

Damoulenasts’

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? Ты-спа-ні-ся-на----обу-? Т_ с________ н_ а_______ Т- с-а-н-ў-я н- а-т-б-с- ------------------------ Ты спазніўся на аўтобус? 0
D-mo-l--a--s’ D____________ D-m-u-e-a-t-’ ------------- Damoulenasts’
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ Я -ак-- / чак-л- ц-б--п--г-дз-ны. Я ч____ / ч_____ ц___ п__________ Я ч-к-ў / ч-к-л- ц-б- п-ў-а-з-н-. --------------------------------- Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны. 0
D-m-u-en-s-s’ D____________ D-m-u-e-a-t-’ ------------- Damoulenasts’
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? У--я----яма---с-бой --біл-н--- т--ефон-? У ц___ н___ з с____ м_________ т________ У ц-б- н-м- з с-б-й м-б-л-н-г- т-л-ф-н-? ---------------------------------------- У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? 0
T---pa-nіus-a-n- -u---us? T_ s_________ n_ a_______ T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s- ------------------------- Ty spaznіusya na autobus?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! Кал- -ас-а- у н-ст--ны-р-з-н- с--зня--я! К___ л_____ у н_______ р__ н_ с_________ К-л- л-с-а- у н-с-у-н- р-з н- с-а-н-й-я- ---------------------------------------- Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! 0
Ty-spaz-іu-ya na--ut----? T_ s_________ n_ a_______ T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s- ------------------------- Ty spaznіusya na autobus?
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! Нас--п-ы-----ам --зь -- ----і! Н________ р____ е___ н_ т_____ Н-с-у-н-м р-з-м е-з- н- т-к-і- ------------------------------ Наступным разам едзь на таксі! 0
T--s---nіus-- na-au--bu-? T_ s_________ n_ a_______ T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s- ------------------------- Ty spaznіusya na autobus?
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! Насту-ны- -а-а- вазьм---а-а-он! Н________ р____ в_____ п_______ Н-с-у-н-м р-з-м в-з-м- п-р-с-н- ------------------------------- Наступным разам вазьмі парасон! 0
Y- c-a--- / --a--l---s-a----au-a-zіn-. Y_ c_____ / c______ t_____ p__________ Y- c-a-a- / c-a-a-a t-y-b- p-u-a-z-n-. -------------------------------------- Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ Заў--а-- мян---яма----ц-. З_____ у м___ н___ п_____ З-ў-р- у м-н- н-м- п-а-ы- ------------------------- Заўтра у мяне няма працы. 0
Ya----kau /--h--a----sy-b- -au--dzі--. Y_ c_____ / c______ t_____ p__________ Y- c-a-a- / c-a-a-a t-y-b- p-u-a-z-n-. -------------------------------------- Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? Д-вай с--трэнем-я--а--р-. Д____ с__________ з______ Д-в-й с-с-р-н-м-я з-ў-р-. ------------------------- Давай сустрэнемся заўтра. 0
Ya-c-a--- ---h--a-a ts-----p-ug-dzіny. Y_ c_____ / c______ t_____ p__________ Y- c-a-a- / c-a-a-a t-y-b- p-u-a-z-n-. -------------------------------------- Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ На -а-ь- я---ўт-а н- --г-. Н_ ж____ я з_____ н_ м____ Н- ж-л-, я з-ў-р- н- м-г-. -------------------------- На жаль, я заўтра не магу. 0
U t---b-----ma-z-----y ma-і-’n-g--t-lef--a? U t_____ n____ z s____ m_________ t________ U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-? ------------------------------------------- U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? У -я-е-ўж- -----планы----г-тыя-в-х-д-ыя? У ц___ ў__ ё___ п____ н_ г____ в________ У ц-б- ў-о ё-ц- п-а-ы н- г-т-я в-х-д-ы-? ---------------------------------------- У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя? 0
U-tsyabe ny--a z-sab-------l--ag--tel-f-n-? U t_____ n____ z s____ m_________ t________ U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-? ------------------------------------------- U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? Ці-т--ў-о-з-кімсь-і да--ві---? Ц_ т_ ў__ з к______ д_________ Ц- т- ў-о з к-м-ь-і д-м-в-ў-я- ------------------------------ Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? 0
U --y-b- ---m--z----o- ---і-’n--a-t--e--n-? U t_____ n____ z s____ m_________ t________ U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-? ------------------------------------------- U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ Я-пр-п-ну- суст-э--а-на в--адн--. Я п_______ с________ н_ в________ Я п-а-а-у- с-с-р-ц-а н- в-х-д-ы-. --------------------------------- Я прапаную сустрэцца на выхадных. 0
K-lі ---ka- u-nas-upny-----n- --azn--y---! K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________ K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a- ------------------------------------------ Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? Д---- зл-дз---п---ік. Д____ з______ п______ Д-в-й з-а-з-м п-к-і-. --------------------- Давай зладзім пікнік. 0
K--- l-sk-- u-n----pny raz -e-sp------sya! K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________ K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a- ------------------------------------------ Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? Д-----пае-з----------! Д____ п______ н_ п____ Д-в-й п-е-з-м н- п-я-! ---------------------- Давай паедзем на пляж! 0
K-lі las--- u nas-upn--r---n- spa-ny-ysya! K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________ K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a- ------------------------------------------ Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? Да-ай --едз-- у-го-ы! Д____ п______ у г____ Д-в-й п-е-з-м у г-р-! --------------------- Давай паедзем у горы! 0
N--t--nym-r-------dz- n------і! N________ r____ y____ n_ t_____ N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і- ------------------------------- Nastupnym razam yedz’ na taksі!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน Я --е-у ----ябе ---фі-. Я з____ п_ ц___ ў о____ Я з-е-у п- ц-б- ў о-і-. ----------------------- Я заеду па цябе ў офіс. 0
Na-t-p--m -az-m-yed---na-t-k-і! N________ r____ y____ n_ t_____ N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і- ------------------------------- Nastupnym razam yedz’ na taksі!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน Я ---ду------б- ---о--. Я з____ п_ ц___ д______ Я з-е-у п- ц-б- д-д-м-. ----------------------- Я заеду па цябе дадому. 0
N-st--n-m-r---m --dz’ n- t----! N________ r____ y____ n_ t_____ N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і- ------------------------------- Nastupnym razam yedz’ na taksі!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร Я з----- ця---з пры--н-- ---обу--. Я з_____ ц___ з п_______ а________ Я з-б-р- ц-б- з п-ы-ы-к- а-т-б-с-. ---------------------------------- Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса. 0
N-s-u--y------m vaz--і --ras--! N________ r____ v_____ p_______ N-s-u-n-m r-z-m v-z-m- p-r-s-n- ------------------------------- Nastupnym razam vaz’mі parason!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -